Зло из прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зло из прошлого | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Он не был великаном, как король Димитар, но сложением так же напоминал обезьяну – чересчур длинные руки, выпуклая грудь и короткие мускулистые ноги. Кроме неизменного металлического подгузника он носил кованые стальные поножи и нагрудник с шипами. На стальном поясе висел меч с жуткими зазубринами и ещё три зубчатых клинка разной длины, которые Софи совершенно не хотелось увидеть в действии.

Черты лица у него были грубее, чем у Ро, – похожие Софи встречала у других огров мужского пола, – но в то же время в них прослеживалось что-то аристократичное. Волевой подбородок, властный взгляд серых глаз. А вкупе с завитками татуировок на лбу, серьгами с бледно-зелёными камнями в ушах и тёмно-зелёным лабретом [1] в нижней губе возникало стойкое впечатление, что, по меркам огров, Бо, вероятно, считался красавцем.

Даже острые зубы сверкнули белизной, когда он изобразил легчайшую тень улыбки, бухнув себя кулаком в грудь.

Судя по этому жесту, он её узнал, но Софи было некогда вспоминать, виделись ли они в тот день в Равагоге. Она тогда так сосредоточилась на проникновении в мозг короля Димитара, что особо не разглядывала окружавших его воинов… по крайней мере, их лица.

– Вы меня не помните? – спросил Бо, словно прочитав её мысли. – А я, к сожалению, вас не забыл. Не так-то легко сотрудничать с врагом.

У Софи пересохло во рту.

– Мы только…

– Можете не утруждаться, – перебил он. – Я меркадир и следую приказам короля. А король приказал вас охранять, так что угрожать я не собирался… – он покосился на обнажённый меч Сандора. – Просто хотел отметить, что в данной ситуации не всё так гладко.

Он снова перевёл взгляд на Софи.

– Друзьями нам становиться необязательно. Более того, лишняя привязанность только помешает беспристрастной оценке обстановки, на которую другие телохранители явно не способны.

Сандор что-то буркнул себе под нос, а Софи начала понимать, за что Ро так недолюбливает Бо.

– Самое главное, – продолжал Бо, – доверив мне свою жизнь, вы не пожалеете. И вскоре поймёте, что другие защитники вам не нужны.

– Свежо предание, – послышался язвительный женский голос со стороны соседнего дерева. Софи в очередной раз тщетно попыталась разглядеть его обладательницу, когда та добавила: – Но как ни странно, мы здесь собрались из-за опасности, исходящей в том числе от некоторых твоих соплеменников, не так ли, Бо? А мой народ всё это время никак не вмешивался в ваши дурацкие распри. Так что в ответственный момент рука у меня не дрогнет.

– У меня тоже! – рявкнул Бо. – Скорее бы разделаться с теми недоумками, что усомнились в могуществе моего короля. Особенно с одним.

– Значит, жажда мести будет тебя отвлекать от прочих обязанностей, – возразила дама. – В любом случае это помеха. А вот я в любую схватку вступлю без малейших пристрастий и предубеждений, чем ни один эльф, гоблин, огр или дворф похвастаться не сможет. Даже ты, гномик, хранишь в душе ненависть к тем злодеям, что пытались уничтожить твой народ.

– И только поэтому ты себя возомнила важнее других? – взревел Бо.

– Не только. Я и в бою любого за пояс заткну, – заявила она, наконец появляясь на виду.

– Софи, познакомься с Тариной, – представил Грейди.

Софи уже догадалась, хотя та отличалась от других троллей, которых она видела раньше.

Тарину нельзя было назвать ни особо рослой, ни коротышкой, ни худощавой, ни мускулистой, но на этом её заурядность заканчивалась. Пряди зеленоватых волос толщиной с косичку лоснились, как и голубовато-зелёная кожа, словно она только что вышла из воды. Половину лица занимали огромные янтарные глаза, а под ними миниатюрный курносый носик и широкий рот с едва заметными губами. Обуви она не носила, лишь на плечах была серо-зелёная мохнатая накидка до колен, похожая на меховую, но вблизи оказалось, что она сшита изо мха. Среди толстых грубых наростов лишайника виднелась идущая наискосок перевязь, на которой висело какое-то крупное железное оружие, торчащее из-за спины, – нечто среднее между серпом и топором с острым наконечником на древке для нанесения колющих ударов, как копьём.

– Смотрите, не стесняйтесь, – каким-то щебечущим голосом подбодрила Тарина. – Императрица Перниль предупредила, что наш народ вам незнаком.

– Простите, – пробормотала Софи, опуская глаза. – Я пыталась сравнить вас с другими троллями, которых видела, и…

– Так вы меня понимаете! – перебила Тарина, и Софи поняла, что они, наверное, перешли на язык троллей. – Императрица упоминала, что вы свободно говорите на нашем языке, без малейшего акцента, но я, честно говоря, не поверила. И на любом другом так можете, да? Как это по-вашему называется… Особый дар?

Софи кивнула.

– Я полиглот.

Тарина улыбнулась, сверкнув жуткими длинными клыками, под стать изогнутым белым когтям на ногах и руках.

– Ну и странные эти эльфы – у всех разные способности. Не представляю, как вы до сих пор не передрались, доказывая, кто лучше… хотя у ваших врагов так и вышло, да?

– Не совсем, – признала Софи. – Там всё гораздо сложнее.

– Как всегда, – согласилась Тарина.

– Почему вы перешли на язык, непонятный остальным? – подозрительно осведомился Бо.

Тарина чуть не испепелила его презрительным взглядом и заявила на просветлённом языке:

– Вообще-то я не обязана отчитываться перед всякими ограми. Но у нас принято сначала разобраться со взглядами своих подопечных, а на родном языке это гораздо проще. И раз Софи на нём говорит свободно, надеюсь, будет не против сделать мне приятное.

– Конечно, – согласилась Софи, и Тарина с улыбкой приблизилась… настолько, что стало видно слово, вытисненное у неё на портупее.

Тарина проследила за её взглядом.

– Вы и читать по-нашему умеете? – прощебетала она, видимо, снова перейдя на родной язык.

Софи прищурилась, рассматривая буквы.

– Тут написано «неустрашимый»?

– Да. Во время обучения мы придумываем имя своему оружию, вот я его и выбрала для напоминания, что даже в безвыходной ситуации нельзя опускать руки. Вам это тоже должно быть близко… а среди эльфов встречается нечасто, правда? Обычно эльфы всю жизнь нежатся в роскоши, забывая о суровой действительности окружающего мира. Но вы не такая. Пожив среди людей, вы обрели невероятно редкое мировоззрение. Держу пари, что вы видите всё совершенно по-другому, чем любой из нас. И хотя мой народ не замешан в ваших передрягах… нам войны не чужды. Мы знаем, что зло может распространяться, словно вирус, от которого нет вакцины. Вот почему императрица дала мне это поручение, несмотря на необходимость сотрудничать с теми, кто при иных обстоятельствах с удовольствием перерезал бы мне глотку. И почему я решилась на откровенный разговор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию