Зло из прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 125

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зло из прошлого | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 125
читать онлайн книги бесплатно

– Ты же обещала, что не будешь меня смущать.

– Я сказала «попытаюсь». И потом, Софи, даже если он с тебя глаз не сводит, ничего страшного. Мальчик совсем голову потерял. Ты ведь замечаешь, верно?

Софи застонала ещё громче. Но через мгновение выглянула сквозь пальцы и спросила:

– А ты правда так думаешь?

Зря, конечно, потому что Эдалин в мгновение ока оказалась рядом на кровати, предвкушая долгий разговор по душам.

– Ну хватит прятаться, – Эдалин потянула на себя одеяла, не давая Софи укрыться с головой. – Сама же спросила. Да, по-моему, он от тебя без ума. И уже давно. И ты всегда была к нему неравнодушна, даже не отпирайся. В общем… я рада, что вы наконец всё уладили. Только имей в виду, когда начинаешь с кем-то встречаться, отношения меняются, и…

– Мы не встречаемся, – перебила её Софи и, заметив удивлённый взгляд, пояснила: – Не встречаемся, а… готовимся. Пока слишком страшно.

– Видишь? – обрадовалась Эдалин, чмокнув её в щёку. – Вот поэтому я тебе и доверяю. Ты всегда была такой умницей, Софи. И никогда себе не изменяла даже в самую трудную минуту. Так держать, и всегда оставайся самой собой, несмотря ни на что.

Она потянулась к пострадавшей руке Софи, ощупала каждую натруженную, слегка отёкшую костяшку и добавила:

– Мы тобой очень гордимся. Ведь малышей Силвени спасли только благодаря тебе.

Здоровой рукой Софи потянулась за Эллой.

– Хоть бы выкарабкались. Пока… всё обошлось, но ещё всякое может случиться.

– Да понятно. Но в любом случае лучше тебя не справился бы никто. Тебе есть чем гордиться. Гордись каждым принятым решением, даже если потом возникнут какие-то осложнения. И знай, что мы с Грейди всегда и во всём тебя поддержим.

– И я тоже, – пискнул с порога Сандор. – Хотя своими выходками вы мне работу не облегчаете. Но… – он вскинул руки, не желая слушать её оправдания, – надо признать, в каком-то смысле я сам виноват. Решил на несколько часов доверить охрану другим телохранителям. И Тарина не подвела, хотя я не ожидал такого количества испытаний. Так что винить вас я не вправе, но впредь постараюсь глаз не спускать.

Софи кивнула.

– Что там с охраной улья?

– Всё хорошо. Тарина вызвалась подежурить ночью, чтобы не возникло каких-нибудь осложнений. Часовых выставили снаружи миража и во избежание лишних слухов никому не сообщали, что там за объект. Пусть думают, что охраняют мост.

– Прекрасно, – ответила Софи. – Спасибо.

– Не за что.

Он занял свое место на посту за дверью, как бы подтверждая, что жизнь вернулась в нормальное русло.

– Ладно, отдыхай, – сказала Эдалин, вручая Софи флакон с розовым снотворным. – Завтра тоже покоя не будет.

– Правда? – сама не зная почему, удивилась Софи.

Эдалин кивнула.

– Грейди пришлось связаться с Советом и рассказать, что происходит. Заявятся сюда с утра пораньше, чтобы тебя расспросить.

Софи со вздохом опорожнила флакон.

– Кто бы сомневался.

* * *

Оказалось, что «с утра пораньше» надо понимать буквально. Солнце едва затеплилось в небе, а Сандор с Грейди и Бо уже проводили Софи на пастбище, где старейшины в полном составе собрались возле загона Силвени с Грейфеллом.

К счастью, усталые аликорны даже не проснулись и не заметили посетителей в драгоценностях и пышных нарядах, явно старающихся произвести впечатление… хотя Орели и Бронте выразили Софи признательность лёгкими улыбками.

Судя по множеству вопросов, старейшины уже давно подозревали, что попасть в улей к троллям Софи помогал какой-то эльф. Но выдавать Люцию она не собиралась, ограничившись простыми, короткими ответами.

– Похоже, помогать нам вы не желаете, – вздохнул старейшина Эмери.

– Ну что вы, это мой долг, – возразила Софи.

– Как Лунного жаворонка? – с неприкрытой насмешкой заметила старейшина Алина.

– Как подростка, – мило улыбнулась Софи.

Бо тихонько хрюкнул, видимо, от смеха.

Потом старейшины потребовали показать им малышей, и Софи с особым удовольствием столкнула их с обрыва вместе с Сандором и Бо. Пожалуй, и ворваться в пустоту можно было секундой раньше, но она нарочно помедлила. Да и приземление неспроста получилось немного жестковатым.

– Первым делом, – заявила старейшина Алина, вытряхивая траву из загубленной причёски, – нужно изготовить кристалл, чтобы сюда попадать Световым прыжком.

– Согласен, – отозвался старейшина Эмери охрипшим от криков голосом. – Координаты я засёк. Не беспокойтесь, мисс Фостер, мы изготовим один экземпляр.

– Который будет храниться у меня, – добавил Бронте.

Они по очереди заходили в улей посмотреть на малышей и при виде крошек-аликорнов, плавающих в густой зелёной жиже, теряли дар речи. Но Тарина уверила, что всё идёт хорошо, и если ничего не изменится, то через несколько недель вылупятся весёлые здоровенькие жеребята.

– Недель? – повторила Софи, считая в уме. – По-моему, Силвени до родов оставалось гораздо дольше.

– Это неважно, – уверила её Тарина. – В улье они развиваются быстрее. Особенно с приближением затмения.

– Причем тут вообще затмение? – удивился старейшина Терик, ожидая от Софи ответа.

– Затмение стимулирует вылупления, – пояснила Тарина как нечто само собой разумеющееся. – Хотя для других видов эффект может отличаться. Но на всякий случай лучше приготовиться. Вероятно, наутро после затмения придётся нянчиться с парой здоровеньких жеребят-аликорнов.

* * *

Когда Софи вернулась в Хэвенфилд вместе с Сандором, Бо и Тариной, Силвени и Грейфелл уже проснулись. И хотя подняться на ноги измученной мамочке пока не хватало сил, Софи захлестнуло шквалом её сообщений.

«СОФИ! ПРИВЕТ! МАЛЫШ ХОРОШО? МАЛЫШ ХОРОШО? НАВЕЩАТЬ! НАВЕЩАТЬ! НАВЕЩАТЬ!»

«Я тебя к ним отведу, как только окрепнешь, – пообещала Софи. – Ты же сама понимаешь, что ещё не в состоянии. А у них всё замечательно».

Она поделилась воспоминаниями о плавающих малышах, и Силвени тут же увлеклась разглядыванием крошечных сонных мордашек. И чем дальше, тем сильнее Софи казалось, что она не выдержит переполнявшей её любви, счастья, беспокойства, печали, одиночества и облегчения.

«Понимаю, как ты по ним скучаешь», – мягко заметила она.

«СКУЧАЮ! СКУЧАЮ! СКУЧАЮ!»

И с каждым повтором тоска Силвени ощущалась всё сильнее.

«Ну потерпи, скоро увидитесь», – пообещала Софи.

И хотя ей не хотелось понапрасну обнадёживать аликорна, передала слова Тарины про затмение.

Но на Силвени это не произвело должного впечатления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию