Дракон на пьедестале - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон на пьедестале | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Какой-то гоблин вынырнул перед носом Чем, но, заметив, что она наводит стрелу, мгновенно скрылся в густой листве. Какая-то гарпия, шпионившая сверху, уловила шевеление в кустах и мгновенно метнула туда яйцо. Зелень так и брызнула во все стороны.

Черная корявая ручонка вцепилась в руку Айрин. Она оглянулась – молча, не то мгновенно налетели бы гарпии – и столкнулась лицом к лицу с безобразным гоблином.

Уродец ухмыльнулся, обнажив острые желтые зубы, присел... Сейчас укусит! – догадалась Айрин, отдернула ногу и заехала коленом гоблину прямо в ухо. Гоблинова голова даже не загудела, а вот королевино колено пронзила острая боль.

– Головы у них твердокаменные! – издали предупредил Гранди. – Так что лучше бей по ногам или по рукам.

Айрин от всей души наступила уродцу на ногу, но почва под ними была такой хлипкой, что нога попросту погрузилась в нее и ничуть не пострадала. Тогда королева схватила гоблина за руку и ударила его же рукой по его же голове.

– Ой-ой! – завопил гоблин. – Руку разбила!

Шпионка сверху расслышала крик и сделала круг, пытаясь понять, откуда он донесся. При этом она ругалась гнуснейшим образом. Если гоблин снова завопит, град ругательств наверняка сменится градом яиц. Надо от этого гоблина избавиться, и как можно скорее. Айрин снова огрела гоблина. На сей раз второй рукой, которой он все еще цеплялся за ее руку. Гоблин снова завопил и разжал пальцы. Потом из зарослей выскочила Чем, прицелилась и грохнула гоблина копытом по голове. Лучше бы по мягкому, куда более чувствительному месту, но гоблин отлетел далеко в кусты, а королева быстренько скрылась.

– Надо уходить, не то погибнем, – тяжело переводя дыхание, сказала Айрин.

– Я вступаю в бой, – решительно заявила горгона и коснулась рукой капюшона.

– Ну что ж, выбора у нас нет, – вздохнула Айрин.

Вдруг в небе поднялся какой-то шум.

– Это он! Это он! – прокатилось восторженное карканье.

Айрин осторожно глянула сквозь листву. Какая-то новая гарпия прилетела, заметила королева. Если на помощь товаркам, то плохи дела!

– Он? – задумчиво повторила Чем. – Может, это тот петушок, которого они считали убитым.

– Но раз гоблины не убили их петушка, значит, у гарпий нет повода для войны! – воскликнула Айрин.

– Повод для войны все равно отыщется, – вздохнул Гранди. – Гоблинам и гарпиям лишь бы потрепать друг друга.

– Но мы же люди, и мы должны вмешаться!

– Поможем им заключить перемирие, – подхватила Чем. – Момент как раз подходящий.

– В любом случае попытаться стоит, – кивнула Айрин. Она страшно продрогла, ей хотелось наконец выбраться из этих зарослей, кишащих гоблинами, и вернуться к поискам дочери.

Чем сосредоточилась, и в воздухе повисла... нет, на сей раз не карта, а огромные яркие буквы, то есть слово – «ПЕРЕМИРИЕ».

– Горби! Гоблин Горби! – позвала кентаврица. Она знала, что вождь где-то здесь.

Рядовые гарпии читать в основном не умели, но старуха, их предводительница, как и прочие из высшего сословия, в свое время получила кое-какое образование.

– Перемирие? – глазам своим не веря, гневно каркнула она. – Кто подвесил слово?!

– Я подвесила, кентаврица Чем, – храбро ответила Чем. – Гарпии и гоблины, слушайте меня! Я призываю вас помириться, потому что нет повода для ссоры. Помиритесь, дабы бедствие не покатилось снежным комом, который уже нельзя будет остановить.

– Мир?! – возмущенно каркнули – да-да, именно каркнули – хором старуха и Горби.

– Никакого мира! – каркнула, уже соло, гарпия.

– Война! – проревел гоблин. Айрин хотела что-то сказать, но Горби опередил ее: – Курицы хотят войны, и мы хотим того же! Войны не было целых восемь столетий. У нас, гоблинов, давно руки чешутся.

– А у гарпий крылышки, – подхватила старуха.

Айрин разглядела четырнадцатую гарпию. Это оказалась не гарпия, а гарпий, с красивым лицом, с чистыми перьями, очень приятный.

– Но разговора о мире не избежать! – воскликнул гарпий звонким красивым голосом. – Мы должны заключить перемирие, как советует кентаврица, а кентавры всегда отличались сообразительностью и благородством.

– Ну если ты желаешь... – робко начала старуха, которая, как и прочие гарпии, по всей видимости, трепетала перед бесценным петушком.

– А вот я не жалаю! – прорычал из своего укрытия Горби. – Я жалаю всех вас, куриц поганых, уничтожить вместе с вашим петухом!

И тут показалась какая-то гоблинка, очень милая, даже красивая.

– Тебе придется уничтожить и меня, отец! – воскликнула она. – Я люблю его!

Гоблинка любит гарпия? Вот так чудеса!

– Ах ты, гоблинская потаскушка! – каркнула старуха. – В порошок сотру!

– Не сотрешь! – ринулся гарпий. – Я .собираюсь взять ее в жены!

– Ну и ну, – изумилась Айрин. – Неудивительно, что разгорелся бой. Любовь между гарпием и гоблинкой – смертельный номер!

– Надо где-нибудь укрыться, – шепнула Чем. – Через секунду здесь все пойдет кувырком.

Айрин порылась в сумке и нашла, что хотела, – несколько семян крепостника каменного. Она бросила четыре семечка на четыре стороны света и приказала им расти.

Крепостник вскоре начал подниматься, сминая предыдущую зелень. Поднялся он в виде четырех высоченных толстых стен – северной, восточной, западной и южной.

– Чем, ты со своими стрелами поднимешься на северную стену, – распорядилась Айрин. – Ты, горгона, встанешь на южной. Я буду следить за небом. А ты, Гранди, заберешься на стену и позовешь старшую гарпию, Горби и этих... влюбленных. Позовешь их сюда, в крепость, где мы сможем переговорить более-менее спокойно.

– Бу сделано, – козырнул голем и начал взбираться по южной стене.

– А от тебя, Чем, потребуются в первую очередь твой ум и умение мыслить, – продолжила королева. – Если ты не сумеешь убедить их, нам придется туго.

– Мои рассуждения подействуют, если меня... захотят выслушать, – сказала Чем. – Но известно, что гарпии и гоблины любят слушать только себя.

Гранди тем временем одолел стену и выпрямился на ней во весь свой крохотный рост.

– Эй, ты, корявый! – крикнул он, – чеши сюда и докажи всем, что у тебя вместо головы пустая погремушка! И ты тоже шибче маши крылышками, пуховик загаженный!

Голем испуганно присел, потому что яичная бомба просвистела над самым его ухом.

– Ты выбрала плохого посланника, – заметила Чем.

– Да, надо было полезть самой, – с горечью согласилась королева.

– И получить яйцом по голове, – с грустной усмешкой добавила Чем.

– Мы можем помочь, – прозвучал чей-то голос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению