Наследница для северного волка - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Бунеева cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница для северного волка | Автор книги - Ксения Бунеева

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Логвар редко целовал меня. Кроме быстрого поцелуя на свадьбе и того, что произошел позже, в спальне, и на который я не ответила, муж почти не касался моих губ. Ночами, когда я старалась сделать все, чтобы связь между нами превратилась лишь в супружеский долг, Логвар иногда быстро и легко целовал мое лицо, шею. Но до сих пор между нами так и не случилось ни одного настоящего поцелуя.

Я много раз целовалась с Риваном и это было совершенно по-другому. И я, и Риван постоянно сдерживались, чтобы поцелуй не превратился во что-то большее и не зашел слишком далеко. В нем не было той откровенности и страсти, с которой сейчас целовал меня Логвар. Я и не думала, что с ним это может быть так приятно. Привыкнув к настойчивости мужа, к нетерпению, которое он позволял себе в спальне, я ждала чего-то подобного и от поцелуя. Но нет. Логвар не спешил, он целовал меня будто ожидая отклика, изучая, давая возможность решить, что же будет дальше.

Я списывала все на вино, но не могла отказаться от мысли, что происходящее начинает нравиться. Вначале, совсем несмело, я позволила себе положить ладони на его грудь. Затем плечи. Лицо. Наконец я решилась запустить пальцы в его густые темные волосы, прижаться к нему всем телом и поцеловать так откровенно, как не делала еще никогда.

Прервав поцелуй оттого, что стало нечем дышать, я вновь заглянула мужу в глаза. В них уже не было прежней усталости или раздражения, которые я привыкла видеть раньше. Логвар еще крепче прижал меня к себе. Его руки беззастенчиво ласкали мое тело, дарили горячие прикосновения, которые не хотелось прекращать.

— Лирис, — прошептал муж, снова склоняясь ко мне для поцелуя.

На этот раз быстрого. А после его губы спустились к моей шее. Ощутив их нежные прикосновения, я не сумела сдержать тихий стон. В теле появилось давно забытое ощущение, которое я и не надеялась испытать когда-нибудь. Легкая дрожь и волнение, которые собирались и сплетались в тугую пружину в животе. Возбуждение и желание, которые я считала для себя невозможными.

Я знала это ощущение, я испытывала его давным-давно, с Риваном. В мои пятнадцать, когда ни о какой войне не было даже мыслей и когда я изо всех сил молила богов, чтобы те позволили мне стать леди Хитвиль. Тогда-то и начались наши тайные встречи с поцелуями, объятиями и очерчиванием границ, которые не следует переходить.

Смутно помня те неловкие моменты, от которых в лицо бросалась краска, я оставалась все такой же неопытной и неумелой. Логвар был куда более искушен в этой науке. Он сразу прочел все знаки, которые подавало мое тело. Когда с губ сорвался тихий стон, муж снова поцеловал меня, затем отстранился.

— Идем, Лирис, — проговорил он, взяв мою руку.

Я подчинилась ему. Снова. Но в этот раз по собственному желанию. Мой разум был опьянен — вином или страстью, я уже не понимала.

Я отбросила все мысли, терзавшие меня столько дней. Сейчас мне хотелось только одного — лечь в постель с Логваром, принадлежать ему. Хотелось почувствовать как это бывает по-другому, когда ты не просто исполняешь свой долг.

Плотно закрыв дверь спальни, Логвар тут же обнял меня. Наши губы снова соединились в долгом поцелуе. Пальцы мужа путались в шнуровке платья и никак не могли с ней справиться. Я ощущала нетерпение — его и свое собственное.

— Проклятье, Лирис… Ты не могла надеть другое платье? — выдохнул он, бросая борьбу со шнуровкой.

— Но я не думала, что…

Логвар не дал мне договорить. Одним рывком он поднял меня на руки и отнес на постель.

Как и всегда, он не спрашивал разрешения, не пытался получить какой-то знак. Но сегодня я и так была согласна на все. Мое тело плавилось от его прикосновений, а платье, на которое я любовалась несколько дней, показалось неудобной и лишней тряпкой, которую так и не удалось снять. Логвар сумел сдвинуть его с моих плеч, наполовину оголяя грудь. Его руки быстро справились с подолом, подняв тяжелую ткань. Я помогала ему ничуть не стесняясь своей наготы.

Логвар больше не мог ждать и, стянув через голову рубашку, крепко обнял меня. Рука мужа скользнула по моей ноге, обхватившей его талию. С шумным вздохом, он прижался ко мне и мы наконец соединились. Я снова не смогла сдержать тихий стон, удивляясь, что в этот раз не ощущаю ни боли, ни неприятных ощущений. Мои пальцы скользили по спине Логвара и я чувствовала шероховатость шрамов.

В этот раз все было по-другому.

Дольше, нежнее. Мне больше не хотелось замереть от прикосновений Логвара, не хотелось сбросить их как лишнюю одежду. В этот раз я сама прижималась к нему, подавалась вперед, позволяя снова и снова погружаться в мое тело. Хотелось касаться его, целовать, изучать, хотелось быть еще ближе. Хотелось быть с ним.

На этот раз мы не спешили оторваться друг от друга. Я не торопилась отвернуться на бок и не видеть его. Когда все закончилось, Логвар поцеловал меня, обнял, перевернулся на спину и прижал к себе. Его ладонь медленно гладила мое бедро, закинутое на него.

То, что произошло между нами только что, поразило меня. Я лежала на плече у Логвара и не могла произнести ни слова. Мне не хотелось встать и уйти, как в первые дни замужества. Не хотелось немедленно вымыться, чтобы стереть с кожи его прикосновения и запах. Сейчас наша связь виделась правильной и естественной. Вспомнив о первой ночи, я подумала, что, наверное, потеряла невинность только сейчас и улыбнулась собственным мыслям.

— Что такое, Лирис? — тут же спросил Логвар.

Я приподнялась на локте и заглянула в его лицо.

— Это странно…

— Почему? — муж провел пальцем по моей щеке, заправляя выбившийся локон за ухо.

— Я не думала, что все может быть вот так. У нас с тобой.

Логвар тихо усмехнулся. На его лице не осталось ни следа того холода, на который я наталкивалась каждый раз. Муж никогда не проявлял недовольства моим поведением в постели. Но, даже несмотря на всю неопытность, я понимала, что он хочет чего-то другого.

— Может быть еще и не так, Лирис, — ответил Логвар. — Я покажу тебе чуть позже.

Он посмотрел на меня таким взглядом, что невольно захотелось покраснеть и спрятать лицо.

— Твое платье никуда не годится, — добавил Логвар, легонько дергая рукав, съехавший с моего плеча. — Его невозможно снять.

— Оно не предназначено для этого, — я пожала плечами, а Логвар вдруг стал серьезнее:

— Ты так долго не подпускала меня к себе, Лирис.

— Я смертельно боялась тебя.

— А сейчас?

Я лишь покачала головой. Стена, разделявшая нас, рушилась долго, по одному камешку. Чтобы избавиться от нее, пришлось пройти через боль и слезы. Я смотрела на Логвара, гладила еще щеку, покрытую легкой щетиной и понимала, что невозможно стать любящей парой за один вечер. Мне предстоит долгий путь, чтобы понять мужчину, который стал моим мужем. Но теперь я смогу идти по нему без страха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению