Наследница для северного волка - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Бунеева cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница для северного волка | Автор книги - Ксения Бунеева

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Я помню это место летом, — произнесла королева. — Здесь просто чудесно. Вам понравится. Вы не скучаете по своему дому, Лирис?

— Скучаю, миледи, — ответила я. — Но теперь мой дом здесь. Рядом с моим мужем.

Я ответила так, как должна была ответить любая благородная замужняя женщина. К тому же, ответить что-то другое, у меня бы не вышло. В голове крутилась одна-единственная мысль, произнеся которую вслух, я стану врагом самой могущественной женщины в стране.

Элиса так радовалась возвращению на Север, говорила о нем с такой теплотой, на ее губах то и дело появлялась улыбка, как будто королева вспомнила что-то приятное. Сидя рядом с ней в беседке, я думала только о том, что возможно, именно здесь она тайно встречалась с Логваром по вечерам. После встречи с его любовницей эта мысль болезненно царапала где-то внутри. Похоже, до того как жениться, Логвар волочился за каждой юбкой на Севере.

— Как вам ваш брак? — совершенно непринужденно спросила Элиса.

Он сделала это так легко и резко, что меня будто ударили под дых. Воздуха в груди вдруг не осталось и я просто открыла рот как рыба и лишь сумела выдохнуть.

Элиса вопросительно приподняла брови.

— Вы ведь вышли за Логвара не по любви? — повторила вопрос королева. — Из чувства долга? Или безысходности?

Ее слова задевали слишком глубоко. Быть может, я бы подумала, что ответить, чтобы обойти эту тему, но королева оказалась не из тех, кто ходит вокруг да около.

— Простите, Ваше Величество, я не могу говорить об этом вот так легко, — начала было, но королева махнула рукой обрывая меня.

— Бросьте, Лирис. Я знала, что Логвар собрался жениться, но не думала, что это окажется дочь лорда Колтона. Вначале я еще допускала, что боги сыграли злую шутку и вы полюбили того, что отдал приказ казнить вашего отца. Но…

Ее слова звучали без малейшей злости или грубости, но мне они казались летящими сверху камнями, которые вот-вот обрушатся на голову.

— Мне донесли о том, что случилось при участии лорда Стейвина, — продолжила королева. — Вы сделали выбор, который спас вашу жизнь. Ни я, ни Его Величество не ожидали такого поворота.

Она смотрела на меня и ждала, что я отвечу.

— Все именно так, миледи, — наконец сумела произнести в ответ. — Если бы я не стала женой Логвара, я бы оказалась в руках Стейвина. Я никогда не испытывала к Логвару ничего, кроме страха.

Элиса чуть заметно улыбнулась и положила руку мне на плечо.

— Дело сделано, Лирис, этого уже не изменить. Логвар не самое худшее, что бы могло с вами случиться. По мне гораздо хуже было бы стать женой Ривана Хитвиля, который не умеет держать себя в руках.

Она снова многозначительно на меня посмотрела.

— Вам донесли и об этом, миледи? — спросила я.

— Иначе не была бы я королевой, — улыбнулась Элиса. — Не бойтесь, я не буду вас осуждать. Мне, скорее, нужна помощь. Ивлия слишком увлеклась Риваном и он отвечает ей взаимностью. Моя сестра слишком наивна и видит мир плоским. Я не хочу выдавать ее замуж за человека, у которого есть счеты с Логваром.

— Но союз с Хитвилями мог бы стать выгодным для короны, — осмелилась проговорить я.

— Нет, — решительно отрезала Элиса. — Сейчас Хитвили подчиняются Логвару. Я хочу, чтобы это оставалось таковым и дальше. Женитьба на сестре королевы может дать Ривану право думать, что он ближе к королю, чем Логвар. А эти мысли в голове такого несдержанного мужчины могут завести слишком далеко. Не находите?

Элиса была права. Риван изо всех сил стремится зацепить Логвара, хотя бы как-то задеть. Заключи брак с Ивлией, Хитвиль вряд ли остановится на том, что ему выпала милость королевы Лис. Тогда его попытки воевать с Логваром могут вылиться во что-то нехорошее.

— Вы правы, миледи. Риван считает, что Логвар встал между нами и отнял у него все шансы когда-нибудь жениться на мне, — честно ответила я. Королева и без того все знает, к чему сейчас носить маски.

— Тогда вы понимаете мое желание не заключать такой брак и не доводить родную сестру до нервной болезни, — королева снова улыбнулась. — Я могу рассчитывать на вашу помощь?

— Конечно, миледи, я сделаю все, чтобы леди Ивлия сумела сделать верный выбор.

Я не могла отказать королеве, как и не могла отказать Логвару. Им обоим нужен был выгодный брак для Ивлии и оба просили меня о помощи. На какой-то миг я даже испытала облегчение, узнав, что Риван не женится на Ивлии. Понимаю, что он для меня потерян навсегда, но и видеть его с другой пока не хочется.

— Как сделали его вы, — добавила королева.

— Я сделала единственный выбор, который у меня был, миледи.

— Разве? — в глазах Элисы появилась ирония. — Давайте представим, что войны не было. Ваш отец не нападал бы на Ангшеби, Логвар бы не вернулся сюда с армией и не отдавал бы приказ во время казни. Неужели ваш отец не выбрал бы для своей единственной дочери самого достойного мужа?

Элиса говорила то, о чем я запретила думать себе давным-давно. Чтобы не бередить раны мечтами о несбывшемся, я посадила мысли «а если бы» под замок.

— Мой отец очень любил меня, миледи, — как можно спокойнее ответила я. — Уверена, будь все по-другому, он бы искал для меня самую лучшую и выгодную партию. Дом Колтоном был вторым после Ангшеби и отец всегда мечтал его усилить.

— И в таком случае, по-вашему, даже на всем Севере ваш отец сумел бы найти более достойную партию, чем Логвар Ангшеби? — с искренней и чуть снисходительной улыбкой произнесла королева, похлопывая меня по руке. — Подумайте об этом, когда соберетесь грустить о собственной судьбе.

Последняя фраза, сказанная королевой, все никак не шла из головы. Элиса предположила то, что я всегда считала невозможным. Для меня наши с Логваром пути никогда бы не пересеклись, не спланируй отец то нападение. С самого детства я видела, как он соревновался с Ангшеби, как старался быть лучше, богаче, успешнее, как хотел возвысить дом Колтонов. Отец никогда не строил планов на мое замужество, или, просто не говорил мне о них. Он был бы непрочь породниться с Хитвилями и считал их достойными людьми. Иногда отец говорил, что найдет мне самого лучшего жениха и что я стану первой леди на Севере. Впрочем, именно так и вышло.

После беседы с королевой я невольно задумалась о том, какой бы могла быть наша с Логваром встреча, случись все по-другому. Что бы подумал обо мне он, беззаботный наследник великого дома, не знающий отказа ни в чем, в том числе и в любви? Как бы посмотрела на него я, увидев не воина в окровавленных доспехах, а молодого учтивого лорда, выбранного в мужья отцом? Могли бы ли возникнуть между нами хотя бы какие-то чувства, кроме ненависти и отвращения?

Хотя, если подумать, отвращение было слишком громким словом. Логвар не вызывал у меня брезгливости и не казался отвратительным. Его внешность, прикосновения, слова заставляли замирать, но не содрогаться от омерзения. Я смирилась с тем, что проведу рядом с этим мужчиной всю жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению