Репетитор для Бунтаря - читать онлайн книгу. Автор: Лена Лорен cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Репетитор для Бунтаря | Автор книги - Лена Лорен

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

На перемене перед последним уроком Джаред позвонил мне с целью предупредить о том, что не сможет вырваться с работы на встречу с нашим организатором свадьбы. Уверил меня, что полностью полагается на меня и доверяет моему выбору.

Между прочим, очень зря.

Зная себя и свою излишнюю мнительность, то есть доля вероятности, что я откажусь от всего предложенного, именно поэтому я была вынуждена пригласить своих подруг на подмогу. На их мнение я хоть как-то смогу положиться. Я знакома с ними уже тысячу лет, и они не раз протягивали мне руку помощи. Вот и в этот раз без этого не обошлось.

По дороге в торговый центр, где должна будет проходить встреча, мне на телефон приходит неожиданное сообщение: «Как всё прошло?»

Вопрос несколько странный. Будто бы он спрашивает о том, удачно ли я сходила на стрижку…

Б: «Что именно?»

К: «Он узнал?»

Б: «Тебя разве это волнует?»

К: «Больше, чем ты думаешь!»

От его иллюзорной заботы и чрезмерного внимания меня уже тошнит!

Б: «Чего ты добиваешься? И, вообще, мне неудобно с тобой переписываться. Я за рулём. Если действительно хочешь об этом поговорить — просто позвони».

Но он не перезванивает. Это говорит как раз о том, что не так-то уж всё было и важно. Так… хотел пустить пыль в глаза для видимости, да лишний раз напомнить мне о себе.

Я в тупике. Если бы только знать, что со мной происходит. Когда я забываю о нём, то могу с полной уверенностью сказать, что моя жизнь идеальна, но стоит ему заявить о себе, как всё вокруг меня переворачивается с ног на голову.

Даже удивляюсь тому, когда это я успела сделать такие преждевременные выводы? Мы знакомы-то всего ничего.

Как раз в тот момент, когда я вхожу в торговый центр, мне на телефон приходит ещё одно сообщение. Только на сей раз уже от Сандры. В нём говорится о том, что подруги вынуждены немного задержаться.

Класс. Ну и что мне теперь делать? Меня же уже ждут. Похоже, я останусь без свадьбы своей мечты. Одна я не в силах принять верное решение.

Поднимаюсь на третий этаж и вхожу в миниатюрное кафе, где мы условились встретиться с организатором, но дело в том, что я понятия не имею к кому мне нужно обращаться. С этой женщиной общался Джаред, но, думаю, он так же не знает, как она выглядит, так как ограничивались они лишь телефонными звонками.

— Извините, это вы Роксана Хилл? — спрашиваю тучную и неопрятную женщину, уплетающую сладкую слойку за обе щёки.

Только не она, прошу тебя, Господи.

— Не-а, — отвечает, с набитым ртом.

— Бриана! — раздаётся у меня за спиной, не успеваю я обернуться на её голос, как девушка уже протягивает мне ладонь, широко при этом улыбаясь. — Это я Роксана Хилл. Очень приятно с вами познакомиться!

— Э-э… взаимно, — обмениваемся рукопожатием, и Роксана любезно указывает на столик, за которым мы располагаемся.

У меня даже язык отнимается от ослепительной красоты этой девушки: длинные каштановые волосы, карие, почти чёрные искрящиеся глаза, полные губы и миловидное лицо, то есть полная моя противоположность.

Рождаются же люди с такой непревзойдённой внешностью.

Блин, в этих очках и с зализанной дулькой на голове чувствую себя рядом с ней пугалом. Хорошо хоть додумалась одеться поприличней.

— Вы будете одна? Где же ваш жених? Джаред, кажется? — любопытствует она, раскладывая перед собой свадебные журналы.

— А он сильно нужен? — хмурю брови. — Просто внезапно у него появились кое-какие дела на работе, и он решил взвалить всё это на меня.

— Даже и не знаю, — озадаченно хмыкает она, я начинаю нервничать. — Обычно жених совместно с невестой принимают участие в столь важном деле. Я это беру не просто так с потолка. У меня были единичные случаи, когда кто-то из пары принимал самостоятельное решение, а затем свадьбу приходилось откладывать из-за разногласий. Мне бы не хотелось, чтобы ваш праздник омрачился предсвадебными спорами.

— Ох, я даже и не знала. Вообще-то я пригласила подруг, но они тоже пока задерживаются. Может тогда стоит лучше перенести встречу? А то вы немного напугали меня.

— Я ни в коем случае не хотела вас напугать, а всего лишь предупредить, но в любом случае решать вам! — она открывает свой блокнот и пролистывает в самый конец. — На ближайшие две недели у меня уже всё расписано. Могу предложить вам 11 число. Извините, ближе ну никак не получится. Слишком много заказов

Да где же Сандра с Кейт?!

— О, прошу прощения за опоздание, — из ниоткуда появляется неожиданный гость, чем вводит меня в полнейший ступор. Да и не только меня, мою собеседницу тоже. Кай присаживается на диванчик рядышком со мной и целует меня в щёку. От его наглости я роняю свою челюсть на грудь. — Привет, тыковка! Ты меня поди уже заждалась?

— Ка-а-айкого чёрта ты здесь делаешь? — выпаливаю я, искоса поглядывая на девушку, которая по каким-то причинам недоумённо пялится на него.

— И я рад тебя видеть, — он в шутку щёлкает меня по кончику носу и переводит внимание на Роксану. — Ну так что там у нас, мисс….?

— Э-эм-м… Хилл, но можно просто Роксана, — натянуто она улыбается. Я смотрю на Кая и ничуть не удивляюсь, когда вижу его нескрываемый интерес к объекту напротив. — Если честно, то я думала, что вы будете несколько старше.

— Что ж, спасибо за комплимент. Выходит, я хорошо сохранился. Я ведь прав, тыковка?

— Тык-ковка? Ч-что… ты… Как…Боже! — моя голова безвольно падает на поверхность стола. У меня появляется огромное желание таинственным образом обратиться в пыль.

Кай запрокидывает руку мне на плечо, притягивает к себе и смотрит на меня щенячьим взглядом. Вот только я вижу в нём откровенное притворство. Дураку понятно, что он собрался ломать комедию.

— Роксана, мы с моей невестой с нетерпением ждём нашу свадьбу и мне бы очень хотелось, чтобы этот день запомнился нам навсегда. Что вы можете посоветовать?

Откуда он вообще узнал, о чём мы разговаривали?

Роксана неожиданно заливается краской, и начинает обмахивать себя своим блокнотом.

Что за чёрт?

— Ну для начала неплохо было бы узнать в каком стиле вы планируете провести этот день?

— В каком, тыковка? — развернув голову, обращается ко мне, но я не в силах отлепить язык от нёба. В моей голове обезьянка с оркестровыми тарелками играет похоронный марш. — Она у меня молчаливая! Не обращайте внимания, — смеётся он, а затем становится более, чем сосредоточенным. — Я думаю, что нам очень подойдёт вечерняя церемония: тишина ночи, звёздное небо над головой, мерцание свечей вдоль дорожки, по которой будет вышагивать к алтарю моя Бриана. Понимаете, о чём я?

Роксана воодушевлённо качает головой и хлопает густыми ресницами, как-то странно пялясь на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению