Последнее пророчество Ирикеи - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Лебедева cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее пророчество Ирикеи | Автор книги - Ольга Лебедева

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Маг скривился при мысли о чужом благородстве и пустом бессмысленном риске. Когда-то и он был молодым и романтичным, верил в разную чепуху вроде вечной любви и преданной дружбы.

А ведь получилось даже лучше, чем он планировал. Принц остался совершенно без сил, как только не опустошил свой резерв полностью? Выкинуть его из тела, не составило труда. На этой счастливой ноте, к сожалению, удача покинула бывшего узника Гримуара. Да, именно с этого момента всё пошло не так. Принц сбежал и успел связаться с девчонкой. Та, в свою очередь, обратилась за помощью к отцу. А у Придворного мага не нашлось более важных дел, чем решать проблемы своей дочурки. Даже удавшееся похищение Эленоры, которое, казалось, перевесило чашу весов в его сторону, закончилось очередным поражением. Но ничего война ещё не проиграна. Он жив и находится в недосягаемости для своих преследователей. Далтен – именно то место, где он сможет обрести поддержку, в обмен на кое-какие сведения, интересующие короля Саргоса. Лже-Дариан приободрился и сделал шаг навстречу магам, прибывшим к стихийному порталу, чтобы задержать нарушителя.

***

Дорога петляла, мысли путались, трескотня Агнессы начинала раздражать. А всё потому, что Маргарет не могла определиться со своим отношением к Рангару. Он определённо что-то скрывал. Сквозь его нарочитую почтительность нет-нет, да и проскальзывало высокомерное презрение. Если бы Маргарет не была воспитана мастером лицемерия, возможно, она и не смогла бы уловить эти мимолётные изучающие взгляды или слегка скривлённую усмешку. Да и при дворе она научилась не доверять словам. Только глаза могли сказать правду, да и то не всегда. А его глаза совершенно точно не отражали того почтения, что так старательно демонстрировал Рангар. Какую игру он затеял? Вот и сейчас, девушка была уверена, что их путь должен был пролегать западнее этой заброшенной дороги. Конечно, можно подумать, что они, избегая оживлённого тракта, специально немного отклонились от курса. Но привитая с юных лет подозрительность не позволяла расслабляться ни на минуту. Она не смогла отстоять своего кучера, когда Рангар заявил, что лишние люди будут для них только помехой, а он и сам может управлять лошадьми. Но когда речь зашла об Агнессе, Маргарет смогла настоять на своём и взять служанку с собой. Правда, позже она пожалела об этом. Чем ей поможет эта милая маленькая женщина? Стоит отправить её обратно на следующей почтовой станции.

Солнце клонилось к горизонту, а они продолжали двигаться вперёд. Неужели Рангар не собирается останавливаться на ночлег? Лошади ведь устали, да и ему наверняка необходим отдых. Маргарет выглянула в окно, пытаясь рассмотреть дорогу впереди, но это было бесполезно. Один поворот сменял другой, прямой путь продолжался не более ста метров, затем опять следовал новый поворот. Да что это за дорога такая? Совершенно непонятно в какую сторону они едут. Девушка нервничала всё сильнее, пока её нервы не выдержали напряжения, и тогда она громко позвала Рангара, разбудив своим криком прикорнувшую Агнессу.

– Господин Рангар, остановите карету! Мне нужно с вами поговорить!

Никакой реакции. Да что он оглох совсем? Агнесса испуганными глазами уставилась на госпожу:

– Что происходит, леди Маргарет?

– Хотела бы я знать, – сквозь зубы процедила графиня. Потом сказала спокойнее, видя, как бедная женщина побелела от страха. – Не волнуйся, Агнесса, всё в порядке, я просто хотела узнать у господина Рангара, скоро ли мы остановимся на ночь. Я ужасно устала. Да и лошади нуждаются в отдыхе.

Эти слова немного успокоили служанку, но она больше не сомкнула глаз. Ну хоть расспросами не донимала, и то хорошо.

Тем временем скачка по ухабам продолжалась, стало понятно, что женщины попали в беду. На их призывы никто не отвечал.

«А что если Рангара давно нет на месте кучера? Не может же он так долго игнорировать её призывы?» – мысль казалась абсурдной, но проверить её всё же стоило. Но как? В её личном экипаже было небольшое окошко, расположенное за спиной кучера, чтобы хозяйка могла на ходу отдавать приказы. Здесь такового предусмотрено не было. Как бы далеко не старалась девушка высунуться из окна кареты, ей никак не удавалось рассмотреть, на месте кучер или нет. Тут она догадалась посмотреть на вожжи, да, лошадьми абсолютно точно управляли. Ну что же, по крайней мере, карета не свалится на бок и не упадёт в овраг, или что там ещё может случиться с неуправляемым экипажем?

«Успокойся, Маргарет. Паника – плохой советчик. Подумай спокойно, если бы тебя хотели убить, то сделали бы это давным-давно. А если твоей жизни ничто не угрожает, незачем волноваться раньше времени», – сделав несколько глубоких вдохов-выдохов, девушка смогла взять себя в руки.

Она постаралась припомнить, когда в её душе зародились первые сомнения. Когда Рангар не захотел говорить о каком-то пророчестве. Да, именно это его нежелание раскрывать ей все детали, пробудило в ней недоверие к этому человеку. Если ему есть, что скрывать, так ли чисты его помыслы в отношении её будущего?

Яркий свет ослепил внезапно. Несколько мгновений она ничего не видела, впрочем, как и Агнесса, которая начала громко охать и причитать.

Когда зрение восстановилось, девушке показалось, что ничего не изменилось. Да только заходящее солнце было теперь с другой стороны кареты, а впереди можно было различить огни сторожевых башен.

Зрелище отрубленных голов, насаженных на высокий частокол, приводило в ужас, но в то же время помогло определиться с их местонахождением. Определённо, это был Далтен, родина её матери. Зачем она здесь?

Вряд ли её ожидает здесь что-нибудь хорошее. Неужели Рангар тот самый предатель, которого не смогли выявить много лет назад? Не может быть, он тогда был ещё ребёнком.

Времени на размышления не было. Маргарет сунула в руки Агнессе кошель с деньгами и шепнув на прощание: «Прости. Постарайся добраться домой», – вытолкнула ошалевшую женщину из кареты.

Та даже не пискнула. Вот и хорошо. Даст Бог, её падения никто не заметит. Агнесса сообразительная, с деньгами сможет выбраться из любой неприятности. А рядом с графиней оставаться было слишком опасно. На собственное спасение времени не осталось, карета приблизилась к городским воротам. Стражники выступили было вперёд, но видимо кучер показал им какой-то знак, потому что они стремительно кинулись открывать ворота, не забывая почтительно гнуть спины.

Маргарет откинулась на спинку сиденья. От судьбы не уйдёшь. Она могла погибнуть много лет назад, но до сих пор жива. Может быть, рано сдаваться? Она ещё поборется за свою жизнь.

***

Саргос правил королевством почти двадцать лет. Но всё это время он не чувствовал себя полноправным правителем. Суд над его старшим братом так и не состоялся. Тот, как сквозь землю провалился. А короноваться он не мог до тех пор, пока в храме не погаснет камень Наргора. Так что условно он всё ещё был просто наместником короля, причём без одобрения последнего. Саргос давно пытался решить эту проблему, ему нужна королевская корона, а не жалкое регентство при юной принцессе. Да, он давно узнал о рождении Маргарет, но не трогал её раньше времени. Кто знает, как выпадут карты? Возможно, ему придётся искать союза с этой девчонкой. С её матерью такого бы не вышло, она была участницей тех давних событий и ненавидела его всей душой. Это даже хорошо, что она повредилась умом. Можно не опасаться её влияния на дочь. Кто станет слушать сумасшедшую? Какая удача, что она успела родить девчонку, знать бы, кто из придворных так постарался и наградил его внучатой племянницей. Ну да камень всё равно признает её правопреемницей, как внучку Наргора. А девчонке что нужно – драгоценности  да наряды. Не трудно будет уговорить её отказаться от королевской власти в его пользу, посулив золотые горы. Что вообще может смыслить этот ребёнок в управлении государством? Никто не знает, на какие жертвы ему пришлось пойти, чтобы получить страну под свой полный контроль. Наргор был слишком мягким и покладистым человеком. Это недопустимо для правителя такого большого государства. Распустил своих подданных, они совсем страх потеряли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению