Последнее пророчество Ирикеи - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Лебедева cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее пророчество Ирикеи | Автор книги - Ольга Лебедева

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Девушка стояла растерянная, не понимая, что происходит. Кто этот странный незнакомец? Она привыкла думать, что Старат живёт отшельником и общается только с ней, да с теми, кто нуждается в его помощи. Вот только мужчина больным не выглядел. Да и разговор они вели очень странный. Оказывается, она совершенно ничего не знает о своём наставнике. Перед ней встал вопрос: может ли она доверять ему, как прежде, или старый добрый друг станет очередным разочарованием в её жизни? Может быть, это было глупо с её стороны, но Маргарет больше не хотела терять дорогих людей. Поэтому она решительно вышла из укрытия и направилась в сторону избушки. Она хотела выяснить всё немедленно. Иначе её сердце просто не выдержит новой боли.

Старат поджидал её на крыльце, тепло улыбаясь. Девушка почувствовала себя маленькой и глупой. Как можно сомневаться, глядя в эти добрые понимающие глаза? Стало так стыдно за своё недоверие, и девушка бросилась в объятия наставника, уткнулась лицом в его плечо, чтобы скрыть раскаяние в глазах. Пусть он никогда не узнает, что она пусть ненадолго, но подвергла сомнениям их дружбу.

– Я видела твоего гостя, дедушка.

 Так она называла его с самой первой встречи, а он не возражал.

– Что же, милая, видно Рангар прав, и тебе пора услышать правду о своём рождении.

Глаза Маргарет округлились от удивления:

– О моём рождении? О чём ты говоришь, дедушка? Я совершенно ничего не понимаю. Я графиня Тиринейская. Правда о моём рождении мне и так известна.

– Нет, девочка, ты многого не знаешь. Ты была слишком мала, а правда могла тебя погубить. Но теперь, когда ты повзрослела, ты должна знать о том кто ты есть на самом деле и кем были твои предки. – старик выдержал многозначительную паузу и торжественно произнёс. – Так знай, Маргарет, ты – принцесса королевства Далтен.

Старик подождал, пока смысл его слов дойдёт до понимания девушки, и продолжил уже своим обычным спокойным голосом:

– Твоя мать носила этот титул, и он перешёл к тебе по праву наследования. Ты никогда не задумывалась, почему в твоём замке нет ни одного портрета твоей матери? Почему твой отец так холоден с тобой? Да, он хорошо о тебе заботился, дал прекрасное образование, но разве между вами были родственные отношения?

Маргарет не знала, что говорить, как реагировать. Такого она не ожидала. Привычный мир рассыпался, как карточный домик. Её прежняя, пусть не очень счастливая жизнь, оказалась обманом. Невозможно в это поверить, но девушка привыкла доверять словам наставника.

– Так граф не был моим отцом? – наконец ей удалось уловить нечто важное из всего этого безумия. – Кто же тогда?..

– Это долгая история, девочка. Ты ведь не торопишься?

Маргарет отрицательно покачала головой.

– Тогда, давай пройдём в дом, нечего топтаться на пороге. – Старат распахнул дверь и пропустил девушку вперёд.

Устроившись перед пылающим очагом с кружкой взвара в руках, Маргарет почти поверила, что всё услышанное просто глупая шутка. Вот она сидит в маленькой уютной комнатке, в своём любимом кресле напротив наставника. Всё, как обычно, как мечталось по дороге сюда. Но, взглянув в потускневшие глаза старика, посмотрев на его разом постаревшее лицо, девушка поняла, что всё серьёзно. Её безрадостное детство кончилось сегодня, а не два года назад, как она наивно думала, собираясь на свой первый королевский бал.

Старик начал издалека:

– Ты хорошо изучила историю, девочка. Не перебивай, – он поднял ладонь вверх, останавливая её на полуслове, – я сам подбирал тебе учителей и знаю, что твоим образованием занимались лучшие из лучших. Так вот, – он проигнорировал её удивлённый взгляд, – Твоей настоящей родиной является Далтен, а не Берингария, как ты думала много лет.

– О, да! Очень много лет, практически всю мою жизнь. – не удержалась от реплики Маргарет.

Но, поймав укоризненный взгляд наставника, замолчала и принялась слушать, пообещав себе быть более сдержанной.

– Как тебе известно, милая, двадцать лет назад королём Далтена был Наргор. У него было две дочери Алтея и Салвина. Алтея вышла замуж и стала королевой Арнии. Она умерла при родах, подарив королевству наследника. Принц Дариан твой кузен, дорогая.

Маргарет только вскинула голову. Сегодняшний день был полон неожиданностей. Одной больше, одной меньше. Какая разница, если весь её мир перевернулся с ног на голову?

***

Королевсто Далтен. Двадцать лет назад.

Наргор склонился над телом жены, не в состоянии осознать случившееся. Его Ларинда была мертва. Убита его кинжалом. Удар был нанесён подло, сзади. Женщина полностью доверяла своему убийце, если впустила его в свои личные покои и повернулась к нему спиной. Король потянулся к любимой и в отчаянии выдернул кинжал из её ещё тёплого тела.

Двери в покои распахнулись, и глазам придворных открылась ужасающая картина: король с окровавленным кинжалом над телом своей жены. Мнение окружающих было единодушным – виновен. Но высказать свои мысли вслух пока никто из присутствующих не решался. Обвиняя короля, можно случайно лишиться головы. Сквозь толпу зевак протиснулась молодая девушка. Зажала рот рукой, чтобы сдержать крик боли. И бросилась на колени перед телом матери. Она не видела, как появился её дядя – младший брат короля – как скривились его тонкие губы. А стража получив от него приказ, наконец-то решилась задержать подозреваемого.

Девушка была убита горем. Год назад она потеряла старшую сестру, теперь погибла её мать. Она даже не сразу осознала, что в убийстве обвинили её отца. Но это невозможно. Все, кто знал её родителей, видели, как нежно и трепетно они любят друг друга. Их брак не был простой формальностью. Тем нелепее звучали обвинения, высказываемые в адрес короля. Но добиться тщательного расследования и справедливого суда было невозможно. Принцесса не обладала достаточной властью, а её дядя избегал разговоров с ней на эту тему.

Именно в это трудное время, Салвина получила неожиданную поддержку. Король Арнии, муж её покойной сестры, прислал своего Придворного мага, чтобы помочь девушке справиться со свалившимся на неё несчастьем и, если получится, разобраться в сложившейся ситуации. Но даже ему не удалось ничего сделать. Всё было очень плохо. Заключённого полностью изолировали. К нему не допускали даже дочь. А магу из соседнего государства просто рассмеялись в лицо. Только глупец не понял бы, что это заговор. Но никто из придворных не смел высказываться открыто. Если уж король не смог противостоять заговорщикам, то всем остальным нечего и пытаться что-то кому-то доказывать. Своя шкура дороже. Не ровен час, окажешься в соседней с королём камере, а там и до эшафота недалеко.

Молодой, романтичный юноша не смог оставить прекрасную принцессу в беде. Только побег мог спасти её отца от казни. План был прост: усыпить стражу, проникнуть в темницу, выпустить короля и помочь ему бежать из страны. Только на деле всё оказалось гораздо труднее.

Во-первых, стражники носили амулеты, защищающие от магического воздействия, поэтому усыпить их с помощью магии не получится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению