Шестой знак. Том второй - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шестой знак. Том второй | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Прошу меня извинить. Кажется, я напрасно позволил себе повысить голос.

– Думаю, нам стоит перенести этот разговор на другое время, – так же холодно отчеканила я, отворачиваясь и отправляя Знаку успокаивающий посыл, чтобы взбеленившиеся кусты перестали в спешном порядке заново отращивать шипы и тянуться ими в спину повелителю. Сам он не видел – был слишком поглощен переживаниями. А вот я заметила вовремя и запретила им вмешиваться. Точно так же, как запретила Эриолу самовольничать и мстить на несколько мгновений моего неподдельного раздражения.

– Вы правы, – вдруг тихо вздохнул владыка, подняв голову и тяжело на меня посмотрев. – Я совершил ошибку. Мне не стоило вам угрожать. Я просто хотел, чтобы вы поняли…

– Можете не сомневаться – я прекрасно вас поняла, – резко ответила я, хлестнув его взглядом.

– Леди, вы…

– Уже ухожу. Но при этом надеюсь, что в будущем вы будете вести себя более осмотрительно.

Старательно сжимая руки в кулаки, я поспешила как можно скорее покинуть сад, по пути мысленно переругиваясь с подарком Ли-Кхкеола и тщетно пытаясь его угомонить. Куда там… эта зараза так и рвалась наружу, так и полыхала жарким огнем, грозя выжечь мне на ладони второе клеймо. Прямо бунтовщик какой-то стал! Совсем скоро сладу не будет! С повелителем-то все ясно: демон – он демон и есть, хоть и только наполовину. Еще странно, что раньше не взвился, а сорвался лишь тогда, когда я окончательно лишила его надежды. Но он-то порычал и успокоился, а Эриол так и бесится внутри. И как заставить его умолкнуть, я просто не знала.

– Простите меня, – внезапно донеслось виноватое мне в спину. – Мне действительно очень жаль.

«А уж мне-то как жаль, – проворчала я про себя, старательно давя упорно вылезающий из ладони клинок. – Вот куда ты лезешь, упрямый, а? Чего пытаешься добиться? Чтобы мы тут на целую вечность застряли?!»

Эриол мрачно сверкнул в темноте и неохотно замер.

«Спасибо, – облегченно выдохнула я, воровато озираясь. – А то знаешь, если ты начнешь пробовать рассечь каждого умника, решившего мне угрожать, у нас скоро нормальных собеседников не останется».

Клинок снова недовольно заворочался внутри.

«И вообще, ты стал слишком много себе позволять!» – припечатала я. Он, конечно же, не ответил, но когда впереди послышались торопливые шаги, не полез вперед. Затаился, наглец. Прислушивается, значит…

На всякий случай сжав кулак покрепче, я всмотрелась в темноту, но это оказался лишь Вега, нетерпеливо расхаживающий возле беседки вместе с нервно переминающимся Дэлом, держащим под мышкой тяжелую книгу.

Я улыбнулась, ощутив, что у них появились важные новости, появилась, и тут же услышала дружное:

– Миледи, где вы были?! Мы нашли кое-что интересное!

– Пойдемте, – махнула я притулившемуся возле беседки Нигу. – Поговорим у себя. К тому же мне тоже есть, что вам рассказать…

Глава 9

Как выяснилось чуть позже, ничего особенного важного парни не раскопали – так, наткнулись только на мимолетное упоминание об участии в создании Элойдэ-шаэрэ ангела и все. Хотя о чем это я? Для валлионцев сам факт вмешательства айри уже очень много значил и хоть как-то примирял их с возможностью существования этого мира. Однако то, что рядом с ангелом в книге упоминался и демон, стало для них настоящим откровением. И, услышав об этом, я с укором посмотрела на молчаливого командира.

Тот независимо пожал плечами, словно говоря, что хотел как лучше, а я вздохнула.

И чего, спрашивается, было панику наводить, если я и так давно все выяснила? Надо было сказать парням и дело с концом. Тогда они не носились бы по гостевому крылу с горящими глазами и не пытались сто раз перечитать одно и то же. А если бы к тому же кое-кто просветил их, что не так давно в Степи некий Фантом не только довольно грубо разговаривал с посланником небес, но еще и, пардон, по морде ему от души заехал, было бы и вовсе замечательно.

Вот только, к сожалению, простым обывателям о таких вещах никто рассказывать не будет. Чтобы не подрывать веру и вводить в ненужные сомнения.

В конце концов, я устала наблюдать за возбужденными Драконами и, осторожно подбирая слова, поделилась с ними своими выводами. Так, чтобы и командира-молчуна не подставить, и не сразу шокировать гвардейцев. Не очень хорошо, прямо скажем, у меня это получилось, но, по крайней мере, выражение дурацкого воодушевления с их лиц постепенно пропало. А взамен появились признаки напряженной работы мысли, что, собственно, и требовалось.

– Господин Иггер, вам следовало поделиться с ними информацией более щедро, – вполголоса заметила я, когда озадаченные парни разошлись, и мы ненадолго остались одни.

Командир поморщился.

– Я посчитал, что для таких откровений слишком рано. Лично я спокойно отношусь к Аллару и Айду, не отрицаю существование Лойна и уважаю чужую веру. Но таких, как я, очень мало. Даже среди личной стражи короля. И очень немногим из них в свое время повезло побывать на Плато. Поэтому я решил, что не стоит раньше времени подвергать Драконов такому испытанию.

– Толку-то? Теперь они будут головы ломать над тем, как уложить факт добровольного взаимодействия шейри и айри в свою систему мировоззрения. По-вашему, это хорошо?

– Теперь уже ничего не изменишь, – философски заметил господин Иггер, когда я фыркнула и отвернулась. – Разве что попытаться объяснить им все остальное?

Я протестующе подняла руки.

– Только не сейчас! Не хватало нам сомневающихся солдат накануне трудностей с повелителем!

– Каких трудностей? – тут же сделал стойку командир.

Я поморщилась и коротко пересказала наш сегодняшний разговор, напоследок упомянув, что, несмотря ни на что, планирую завтра долгую прогулку за пределами дворца в компании выведенного из равновесия владыки.

– Вы хотите выяснить, как будете себя чувствовать вне этих стен? – тут же догадался господин Иггер. – И попробуете позвать оставшихся хранителей?

– Да. Если они еще живы, то должны откликнуться.

– А если нет?

Я тяжело вздохнула.

– Тогда придется что-то изобретать. Но мне кажется, что если привести к Знаку настоящих хранителей, нам удастся ускорить процесс перестройки дворца. Они помогут Знаку силами. Дадут земле опору, а повелителю – время, которого осталось не так уж много. А это, в свою очередь, отодвинет угрозу для Элойдэ-шаэрэ на неопределенный срок и позволит мне не связываться с новым Знаком по вполне объективной причине.

– Вы думаете, повелитель разрешит вам связаться с лесом?

– А я не собираюсь его об этом извещать.

Командир хитро прищурился.

– Просто поставите перед фактом?

– Именно. Он уже доказал, что некоторые вещи не способен воспринимать адекватно, поэтому я сделаю, как решила, а уж там пусть думает, что для него важнее. В конце концов, мы все равно уйдем, и тогда ему придется разгребать эту кучу самому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению