Жена на замену. Мой огненный лорд - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мамлеева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена на замену. Мой огненный лорд | Автор книги - Наталья Мамлеева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Дармиир прищурился, словно проверяя меня на ложь, после чего откатился в сторону. Я смогла свободно вздохнуть. Даже так — выдохнуть. Быстро поднявшись на ноги, я посмотрела на императора (да-да, позволила себе удовольствие полюбоваться совершенным телом) и… бросилась к выходу!

Сбежала, одним словом!

— Вирьяна! — долетело мне вслед.

Если я думала, что так просто смогу сбежать от Дармиира, то глубоко ошибалась: он догнал меня в гостиной, я почти дотянулась до ручек двери. То-то бы стражники удивились: императрица убегает от раздетого императора!

— Куда? — спросил он, прижав меня спиной к себе, и прошептал на ухо: — А как же водные процедуры? Я готов лично тебя вымыть. Не ценишь ты мою доброту, Вирьяна.

— Я забыла… кое-что в будуаре.

— И что же?

— Что-то, — ответила я, еще не придумав, что именно. — Но что-то определенно забыла!

— Совесть ты забыла, Вирьяна, — хмыкнул Дармиир и развернул меня к себе. — Не стыдно тебе бегать от возбужденного мужа?

— Стыдно, — честно призналась я. — Так я вернусь в будуар? Захвачу совесть и сразу же вернусь.

— А если не найдешь?

— Не вернусь, — ответила я и озорно улыбнулась.

Это странно — так общаться с ним. Что изменилось за прошедшие дни между нами? Почему льды внезапно растаяли? Неужели под действием огня его глаз? И я уже вполне не против захватить совесть и вернуться…

— Ты уж постарайся её найти, — наклонившись ко мне, прошептал Дармиир и убрал прядь моих волос.

Я замерла, не зная, как реагировать на такое простое действие. Его тело так близко от моего, что мысли путаются и вообще разбегаются в разные стороны. Интересно, как я сейчас выгляжу? Вирьяна, конечно, красавица от природы, но волосы наверняка растрепанные — я ведь вчера не распускала их, они как были собраны в сложную прическу, так и остались.

— Я оденусь, — сказал Дармиир, отстраняясь. — Надо позвать Орму. Ты не можешь выйти из моих комнат в таком виде.

Император отстранился и направился в спальню. Я облегченно вздохнула. Кажется, на этот раз все обошлось.

Вскоре пришла Орма. Я воспользовалась ванной комнатой его величества, пока сам император дожидался меня в гостиной. Орма помогла переодеться в чистое платье и собрать волосы. Когда я вышла к Дармииру, то уже выглядела посвежевшей и отдохнувшей, что придало уверенности.

— Доброе утро, — вновь поприветствовал меня он.

— Доброе утро, — отозвалась я и присела рядом с ним на софу.

Он читал какие-то отчеты и пил кофе, а на столике перед нами был накрыт завтрак. Мы молча ели. Дармиир больше не смущал меня взглядами, полностью погруженный в отчеты, а когда я закончила с трапезой, то поднялась на ноги и попрощалась.

Уходя, я твердо решила: больше никаких совместных ночей! Еще одну я просто не выдержу, и все случится раньше, чем я успею опомниться. Этот мужчина оказывает на меня слишком большое влияние.


Весь день Дармиир не выходил у меня из головы. Масла в огонь подливали фрейлины: они были весьма не прочь обсудить мою сегодняшнюю ночь.

— Ваше величество, помнится, раньше вы говорили, что личная жизнь с императором вас не впечатляет. Теперь вы изменили свое мнение? — спросила Ремси, обменявшись с Аминой заговорщицкими взглядами.

Асира была молчалива, казалось, что на завтрак она съела килограмм лимонов и закусила их лаймом. В общем, любо-дорого смотреть. У меня даже улучшилось настроение.

— Думаю, ваши глаза все выдают, — сказала Амина. — Они светятся. Светятся счастьем.

— И немного влюбленностью, — подтвердила Ремси, и девушки улыбнулись.

Все, кроме Асиры. Я же зарделась. О чем они? Выдумщицы!

Перед обедом мы отправились на прогулку. Я взяла под руку Данью, и мы как-то незаметно отгородились от остальных фрейлин. Солнце светило ярко, заливая зеленый сад. Мы прошли по дорожке, вдоль которой по обе стороны росли высокие кусты розовых цветов.

— Данья, скажи, в каких отношениях его величество с Асирой? — решилась спросить я.

— Ваше величество, мне неловко разговаривать с вами на эту тему.

— Ты знаешь, что я потеряла память. Вы все наверняка заметили изменения во мне.

— Да, ваше величество, — согласилась Данья. — Многие даже предполагают, что на вас было наложено проклятье, а после оно развеялось и вы стали сами собой.

Интересное предположение. Пожалуй, пусть так и думают дальше. От фрейлин я узнала, что дальше дворца новость о моей потере памяти не распространилась. Слухи ходили, но так и не получили никакого подтверждения. Теперь вот слух о проклятии — я просто персона, притягивающая к себе различные сплетни.

— Так что с Асирой? Мне думается, что она фаворитка. Как это возможно при наличии суженой?

Данья прикусила губу. Она не знала, что и говорить, тогда я подтолкнула её к правильной мысли.

— Расскажи, как это видела ты, — попросила я.

С минуту она молчала, видимо все обдумывая. Я надеялась, что она решится на разговор. Мне катастрофически не хватало информации о настоящей Вирьяне, их отношениях с императором и двором.

— Асира была вашей подругой, ваше величество, — призналась Данья. — И старшей фрейлиной, соответственно. В первый месяц жизни во дворце ваши отношения с императором были сносными, а потом… что-то изменилось. Вы и раньше не были похожи на суженых. Вы всегда были недовольны этим браком, вас заставили согласиться родители. Вы все время повторяли, что мужчинам нужны лишь наследники, им плевать на женщин. Придворные видели, что ваши супружеские отношения далеки от отношений суженых. А еще через несколько месяцев вы стали… ругаться. Вы нам говорили, что ничего не чувствуете к императору, что ночи с ним вам противны. Тогда на глаза императору попалась Асира, она не скрывала, что хочет стать его любовницей. А вы отнеслись к этой новости спокойно и даже были рады.

Вот как? Вирьяна, неужели ты подложила свою лучшую подругу под императора и была счастлива? Высокие супружеские отношения, ничего не скажешь! Но что могло случиться, что они стали именно ненавидеть друг друга? И что изменилось в самом императоре? Неужели все так, как он и говорит, и он действительно не хочет, чтобы ко мне “возвращалась память”? Что могут значить его слова?

— Не понимаю, — прошептала я. — Суженые могут изменять друг другу?

Данья отвела взгляд.

— Должно быть, оракул ошибся, указав на вас. По крайней мере, связь между вами так и не образовалась, связь настоящих суженых, — ответила Данья и поспешила меня заверить: — Но не расстраивайтесь, ваше величество, эта связь образуется со временем. У кого-то уходит пара дней, чтобы понять, что он влюбился, а кому-то требуются годы. Брачный ритуал — лишь защита от бастардов, связь суженых намного крепче и прочнее. Император верит, что еще не пришло время, поэтому не спешит разводиться с вами, а совет Эордании уже на взводе — они требуют от императора наследника и старательно сводят его с леди Лау. Они уверены, что она может дать ему то, что…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению