Миражи - читать онлайн книгу. Автор: Эприлинн Пайк cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миражи | Автор книги - Эприлинн Пайк

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— А ты почему не ешь?

Лорел встрепенулась, но Юки обращалась к Тамани, который растянулся рядом на траве. Он пожал плечами.

— Мне и так хорошо. Обычно в перерыве я гуляю, а сегодня захотелось составить тебе компанию. — Улыбнувшись, он коснулся ее колена.

Дружеские чувства Лорел вмиг испарились.

— Хочешь кусочек ролла? — спросила Юки.

Лорел прислушалась. Интересно, как Тамани выкрутится?

— Нет, спасибо. Мне и так хорошо. Я не особенно люблю зелень.

Лорел чуть не поперхнулась спрайтом. В глазах Тамани заиграла озорная искорка. Лорел положила руку Дэвиду на бедро и отвернулась.

Тамани чувствовал себя неловко, как на трибуне, стоя перед Лорел и ее друзьями. Он попросил их прийти пораньше, пока Райан на работе, чтобы спокойно поговорить.

— Прежде всего я хотел предупредить вас о тролле, которого мы обнаружили...

— Лорел сказала, что он был мертв, — вмешалась Челси, чуть побледнев.

Тамани до сих пор не знал, как вести себя с Челси, но, похоже, она была не из пугливых.

— Да, после того, как я с ним разобрался, — подтвердил он.

Челси удовлетворенно кивнула, и Тамани еле заметно улыбнулся. Он никогда не обсуждал с ней событий той осени, но подозревал, что попасть в лапы к троллям — слишком резкое знакомство с волшебным миром.

— Еще одному удалось уйти. Если мы их нашли, выходит, они потеряли бдительность или обнаглели. В любом случае, сегодня мы должны быть очень осторожны. Особенно когда рядом будут Юки и Райан.

— Ты уже видел Клеа? — спросила Лорел.

Тамани сжал губы и покачал головой.

— Нет, но Юки говорила, что недавно с ней общалась. Получается, или Юки скрывается от стражей — что маловероятно, или Клеа проходит мимо них незамеченной — что еще менее вероятно. Возможно, Юки врет, не знаю зачем. Ума не приложу, как это понимать.

— Извини за банальность, — сказал Дэвид тоном, который не понравился Тамани, — а нельзя просто позвонить Клеа? У Лорел есть ее телефон. Черт побери, даже у меня есть ее телефон.

— И что мы скажем? — Тамани недобро посмотрел на него. — Пригласим на чай?

— Можно придумать предлог. Например, Юки нужна помощь.

— Ага, она явится, увидит, что все в порядке, и спросит, зачем мы соврали. И как выкручиваться? — Он помолчал и, удостоверившись, что Дэвиду нечем крыть, добавил: — Хотя Клеа подозрительна, сейчас меня больше всего волнует Юки. Как только мы выясним, опасна ли она, снова займемся Клеа.

— Я стараюсь, — почти безнадежно сказала Лорел, — Я отрезала кусочек лепестка и положила под шар в сахарную воду. Светящийся раствор действовал пару часов, так что шар, судя по всему, работает.

— Так и должно быть? — спросил Тамани.

Он ничего не смыслил в опытах Лорел, но с удовольствием наблюдал, как расцветают ее магические способности.

— Ага... правда, пока не представляю, как это поможет. Я капала раствор на кожу, и она какое-то время светилась, но на волосах и каплях сока все может быть по-другому. Мне нужен образец ткани Юки, тогда я возьму у себя такой же и смогу сравнить по-настоящему.

— Я добуду тебе образец! — пообещал Тамани, пытаясь придумать способ.

— Не сомневаюсь, — еле слышно сказал Дэвид.

Тамани бросил на него испепеляющий взгляд.

— Прекратите!.. — нахмурилась Лорел.

— Извини, — пробормотал Дэвид.

Лорел выразительно посмотрела на Тамани, однако тот промолчал. А что он такого сделал?

— Еще я хотел поговорить о безопасности. — Тамани отвернулся от Лорел. — По возможности надо держаться вместе. Когда-то тролли выследили Лорел по запаху цветка, а мы собираемся гулять после заката. Так что будьте начеку и не разбегайтесь. Надеюсь, вечер пройдет без сюрпризов.

— Браво! — Челси скорчила недовольную гримасу.

— В хорошем смысле, — неохотно улыбнулся Тамани. Челси начала ему нравиться, пусть она и не фея. Он посмотрел на часы в телефоне. — Где-то через пятнадцать минут поеду за Юки.

— И мама сейчас придет — помочь мне собрать подходящие закуски, — добавила Лорел.

— Значит, мы готовы. — Дэвид положил руку на спинку дивана, приобняв Лорел за плечи.

— Тогда я хочу поиграть в «двадцать вопросов», — предложила Челси.

Все удивленно уставились на нее.

— Не с вами. — Челси показала на Тамани, — С ним.

Тамани смерил ее долгим взглядом.

— Боюсь, я не знаю этой игры.

— Это легко, — сказала Челси, — Ты постоянно играешь в нее с Лорел, но она задает скучные вопросы. Правда, она рассказывала, что куча пьес Шекспира написана по мотивам ваших легенд. Я сто лет ждала, пока наконец доберусь до тебя сама!

— Ну хорошо.

«Интересно, что она имеет в виду?» — подумал Тамани.

— Кроме Шекспира есть еще истории, которые существуют в обоих мирах?

— А! — Тамани рассмеялся и сел в кресло рядом с Челси, — Сколько угодно. В Авалоне любят истории. Летние феи рассказывают их всю жизнь, в танцах, музыке и картинах. У людей неиссякаемая фантазия, и они вечно перевирают сюжеты, чтобы сделать их интереснее. И все-таки многие ваши сказки произошли от наших легенд.

Челси не заставила себя ждать.

— «Золушка»?

— Нет. Феи почти не носят обуви. Да и выбирать невесту по размеру ноги? Одинаково глупо для фей и для людей.

— А как же фея-крестная?

— Все враки. Мы умеем выращивать огромные тыквы без магии. И даже Зимней фее не под силу превратить мышь в коня.

— «Красавица и чудовище»?

— История о фее, которая влюбилась в тролля. Страшилка для сеянцев. Правда, тролли не превращаются в прекрасных принцев.

— «Рапунцель»?

— Неправильно приготовленная микстура роста.

Челси взвизгнула от восторга.

— «Дюймовочка»?

— Незнание простой анатомии. Мы рождаемся из цветов, но не такими крошечными. Хотя некоторые считают, будто россказни о феях-малютках придумали Летние.

— А расскажи что-нибудь неожиданное.

Тамани на миг задумался.

— Слышала о дудочнике из Гаммельна?

Челси растерялась.

— Ты хотел сказать «из Гаммелина»?

— Пожалуй. Это невыдуманная история, — серьезно сказал Тамани. — И ее почти не переврали. Дудочник был очень могущественным Весенним феем. Большинство из нас могут обольстить одного-двух зверей, а дудочник заворожил весь город. В конце концов его казнили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию