Маленькая хозяйка замка Шгрив - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Долгова, Ирина Снегирева cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая хозяйка замка Шгрив | Автор книги - Жанна Долгова , Ирина Снегирева

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Его взгляд лениво блуждал по лицам собравшейся публики. Мимо него проносился поток бриллиантов, бархата, духов и перьев. Уже собираясь открыть рот, чтобы выпустить дежурную порцию утешительных слов, Харт так и замер со светским оскалом на лице. Та самая фигуристая красавица показалась в дверях бальной залы. Должно быть, она просто выходила припудрить носик, а граф уж расстроился, не воспользовался ли кто моментом и не пригласил ли незнакомку побродить по коридорам дворца, например…

— Ваш друг, он… — с досадой повторила девушка, но вампир уже не слушал ее.

— Простите, несравненная, меня ждут государственные дела, — заметив заинтересованные взгляды кое-кого из мужчин на гостью, коротко кивнул дамам и поспешил за скрывшимся в толпе чудным видением.

— О, духи! Зачем мой только сделал это на голова, — с сильным акцентом посетовала белокурая Марелла. — Неужель яйца так пугать мужчин?!

Селена подняла глаза и не смогла сдержать вздох изумления, прическу девушки украшало самое настоящее гнездо! С яйцами!


Маленькая хозяйка замка Шгрив

Но граф уже не слышал стенаний красотки, он целенаправленно шел к женщине, покорившей его в этот вечер, около которой уже крутился какой-то напыщенный хлюст.

— Оставьте за мной мазурку, леди, — пропищал низкорослый щеголь, чье имя Бероуз не помнил, да и не хотел вспоминать.

— Прочь! — шикнул граф, наступив молодому человеку на ногу, и тот не посмел возмутиться, потому что знал вздорный нрав советника.

Даже вызывать на дуэль этого монстра было делом заведомо проигрышным — ведь монстр бессмертен! Ну, практически. Для здоровья полезней просто ретироваться.

— Разрешите представиться, граф Бероуз, советник Его Императорского Величества. А вы?.. — произнес Харт, с удовольствием приняв пышную ручку этой феи.

— Графиня Эмилия Саввойская, — взволнованно отозвалась та, с трепетом полуприкрыв глаза, — ваше сиятельство, вы меня ставите в неловкое положение касаемо представления. Или вам правила хорошего тона не писаны?

— Мне плевать на правила.

Вампир сглотнул, наблюдая, как от движений у женщины в глубоком декольте заколыхалась грудь — словно нежный молочный кисель. Почувствовал, как от оголенных плеч красавицы поднялся знойный воздух, сдобренный душистым коктейлем восточных ароматов. Чудное зрелище!


Маленькая хозяйка замка Шгрив

— Не хотите ли прогуляться? В зале так душно! — прохрипел Харт.

Слова сами сорвались с губ. И обычно он так не поступал, ведь этикетом… да к нечистым эти правила! Эту женщину хотелось затащить за портьеру, в альков, нишу, любой первый попавшийся закуток и не просто прикоснуться, ее хотелось трогать и мять всю и целиком, везде и со вкусом! Наваждение, не иначе!

— Действительно… душно, очень, — кокетливо отозвалась молодая женщина, и спустя пять минут парочка уже прогуливалась по дальним коридорам просторного дворца Генриха X.

— Какая вы горячая штучка, Эми, — рокотал его сиятельство, запуская руку в лиф платья несопротивляющейся нимфы.

— А вы несказанно холодны, — стонала та в ответ. — Мне как раз не мешает немного охладиться…

— Я знаю, что под юбкой у дам особенно жарко. Обопритесь на скамью, я постараюсь унять ваш жар… Чулки на подвязках… боги! — простонал граф.

— О! Я не думала, что у мужчин бывают такие… — восхищенный шепот красавицы оборвался на полуслове, и оба любовника застыли, услышав приближение посторонних.

— Я положила молодость к его ногам, а он? — произнес очень знакомый разгневанный женский голос.

Лорд Бероуз попытался вспомнить, кому он принадлежит, — не получалось. Виной тому, вероятно, было состояние, в котором он находился, а еще толстый гобелен, приглушающий звук…

— Я обещал тебе, что я что-нибудь придумаю. И хватит об этом, — совсем рядом тихо сказал… Бурже?

— Не сердись, Раф, ожидание меня убивает, — отозвалась женщина с придыханием.

— Терпение, Несса, месть не терпит суеты. А пока предлагаю еще раз… скрепить наше сотрудничество! — послышался шелест одежды.

— Не здесь! — возмущенно прошипела… Ивон Бреун? — В твоей спальне «скреплять» будет намного приятнее!

Дамы и кавалеры вальсировали, кружились, и от шелеста юбок уже шумело в ушах. Оноре зевнул, проводил взглядом вечно невозмутимого Харта, который с важным видом что-то говорил его величеству, и отвернулся. У стены на расставленных диванчиках сидели, пригорюнившись и кусая губы от досады, не имевшие успеха дамы и девицы. Дамы сидели, музыка играла, пары кружились, и… все это приелось после четвертого часа от начала мероприятия.

— Оноре! — раздался рядом восторженный голос.

Ну, конечно же, красотка Сели, собственной персоной! Гроза замужних женщин и услада холостых и не очень мужчин.

— Селена, — де Катис прижал ухоженные пальчики женщины к губам, — все так же прелестна!

— А вы где пропадали, милый виконт? И даже не представляете, как я рада нашей встрече, — прошептала красавица, округлив глаза, отчего вся ее безупречная прическа вместе с лицом на миг показались оборотню фрагментом сцены домашнего спектакля герцога Эррола.

— Гостил у герцога Эррола, — произнес кот, притянув девушку ближе к себе и мурлыкнув ей на ушко. — А вы, чаровница, чем занимались? Все балы да маскарады?

— Ах, милый друг, как скучно в этом мире женщине! Если она сама себя не развлечет!

— И чем вы развлекались? — произнес оборотень с придыханием, едва коснувшись губами женского ушка. — И без меня, негодница!

Молодой человек, продолжая шептать Сели нежные словечки, от которых она хихикая, мило краснела, увлекал ее за собой на балкончик, когда мимо в паре с советником Бероузом проплыло в танце обворожительное создание. От восхищения юноша даже остановился, выпустив руку спутницы из своего захвата. Глупо хлопая глазами, он провожал удаляющуюся пару, пока те не скрылись в массе людских тел.

— Что с вами, Оноре? — похлопала виконта веером по плечу его дама. — Все в порядке?

— Да-да, ты иди… без меня… я скоро… — рассеянно пробормотал виконт, по-прежнему смотря в сторону скрывшейся девушки и нимало не заботясь, как выглядит в глазах женщины, с которой только что мечтал уединиться… Но этот запах!

— Фи, — скривилась оскорбленная красавица, — вы не меняетесь, виконт!

— Да-да, конечно… — отмахнулся он от нее и, вдыхая носом остаточный запах мелиссы, как завороженный пошел по следу.

Виконт был готов поспорить, что это не человек, а… кошечка, нежнейшее создание, что могло появиться на свет. Интересно, какой у нее окрас? Почему он ее раньше не видел?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию