Пасьянс на особо тяжкие - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пасьянс на особо тяжкие | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Леди, в вашем положении следует думать в первую очередь о собственной репутации, а уже потом — о моей. Я приеду, не спорьте!

Мысленно пожелав Патрику уснуть среди кустов мяты, надышаться и успокоиться, я горестно полюбовалась сгущающейся темнотой за окном, вспомнила о мягкой кроватке на втором этаже, и со вздохом выдавила:

— Что ж, ждите у главных ворот центрального парка. И не забудьте отпустить кэб. Вас встретят и привезут ко мне.

Глава 9. Пополнение в команде

Выйдя на кухню, я полюбовалась на умиротворяюще-идеальную картину. Эрик мыл посуду, а их сиятельство граф Фрехберн, почти не морщась, протирал со стола. Похвальное трудолюбие… В смысле… Ой!

— Хитрый ход. — Я накрыла ладонью руку Рауля, в которой он зажимал грязную тряпку, и улыбнулась в ответ на его почти искренне недоумевающий взгляд. Да, он все еще был в перчатках, которые я ему дала, но ведь сам же признавался, что они не сильно помогают.

— И какие воспоминания у нашего обеденного стола? — поинтересовалась я у графа, игнорируя Эрика, обернувшегося и тоже глядящего на меня с растерянным недоумением.

С напарником-то все ясно, он привык общаться с обычными людьми, а не с магами, тем более ментальными. Подозрительность развивается быстро и становится нормой. Ты следишь, чтобы не встретиться взглядом с тетушкой, чтобы их высочество случайно не прикоснулся к тебе голыми руками, напрягаешься, когда один из племянников зачем-то просит показать тебе ладонь, а старшая сестра сообщает: «Я сегодня всю ночь любовалась на звезды...» Точно так же моя родня начинает коситься в мою сторону, когда видят в моих руках колоду с картами.

Поэтому мне оказалось легче объять и осознать способности Рауля. И я скорее заподозрю его в попытке узнать о нас побольше, чем поверю в желание просто протереть заляпанный и усыпанный хлебными крошками стол.

— Это я его попросил, — попытался ослабить мои подозрения Эрик. — Он же в перчатках…

— Вы практически похитили меня из тюрьмы, привезли в неизвестное место, обещаете свою помощь в обмен на мою и при этом настолько мне не доверяете? — вполне заслуженно укорил меня Рауль. — Я сидел за этим столом, ел за ним, прикасался к нему. Так что все, чем он мог со мной поделиться, уже выяснил.

Самое забавное, что граф не пытался освободиться, так и стоял, терпеливо выжидая, пока я сама уберу ладонь.

— Простите, профессиональная паранойя. — Я смущенно улыбнулась и приподняла руку, позволяя графу продолжить протирать со стола.

Само собой, смутило меня не обвинение в подозрительности, которой я должна обладать в двойном размере — и по праву происхождения, выживая в мире дворцовых интриг, и из-за выбранной сферы применения своих магических способностей. Расстроилась я из-за собственной невнимательности. Ведь Рауль действительно уже успел перещупать всю мебель в доме, и стул, и стол, и тарелки, и кастрюли, и приборы. Вполне возможно, что теперь он знает о нас с Эриком столько, сколько мы сами не знаем!..

— Мой жених озабочен тем, что мне придется длительное время находиться рядом с молодым мужчиной, и вызвался позаботиться о моей репутации, — издалека начала я, чтобы подготовить присутствующих представителей сильного пола к появлению третьего.

— То есть он считает, что, если вместо двух молодых мужчин с вами будет трое, это пойдет вашей репутации на пользу? — с сарказом поинтересовался Рауль. — Или он в счастливом неведении про второго?

Эрик одобрительно хмыкнул и выжидающе посмотрел на меня. Он уже привык, что если моя речь начинается со странных прелюдий, значит, продолжение ему не понравится.

— Я его уже уведомила и о втором. — Кивнув Раулю, я перевела взгляд на напарника: — Лорда надо встретить у парка…

— И как я его узнаю? Или ты думаешь, что я лично знаком со всеми сотрудниками министерства правопорядка? — Эрик решил, что теперь его очередь поехидничать.

Услышав про министерство, граф заметно напрягся. Наверное, тоже или подозревает, или точно знает, что его там некто из верхушки недолюбливает.

Идею отправить мужчин вдвоем, а самой остаться дома я изгнала с большим трудом. Все же Рауля выдали под мою ответственность, и, главное, парк находился намного дальше разрешенных сорока метров. Остаться наедине с графом… Нет, я не переживала за свою репутацию, но все же это была не слишком хорошая идея. Особенно учитывая причину, которую Патрик придумал, чтобы подобраться поближе к Раулю.

— Ладно, сейчас быстро гадаю на… — Я задумалась, пытаясь правильнее сформулировать вопрос. Карты, конечно, могли подсказать решение, но для этого их надо было как можно четче озадачить.

— Да не умничай ты, просто разложи пасьянс, ехать ли тебе со мной или отправить меня одного в ночи искать неизвестно кого, чтобы он толкался в нашем с тобой домике, — жалостливо-обиженно протянул Эрик. И ведь даже уголок рта не дрогнул в ухмылке! Рауль покосился на моего напарника с подозрением, но потом каким-то чудом убедился, что тот шутит, потому что слегка приподнятая бровь заняла свое привычное место, а сам граф насмешливо фыркнул. Хотя я чувствовала, как его коробит от слишком панибратского тона, но что поделать? Мы с Эриком вместе не первый год и «выкать» друг другу ради успокоения графского достоинства совершенно точно… Ох, ладно Рауль! А Патрика-то как перекосит, бедного!..

Мысленно сочувствуя двум титулованным гостям нашего скромного убежища, я быстро вытащила из колоды три карты «на дорогу», потому что полноценный пасьянс с точным ответом потребовал бы гораздо больше времени. Итак. Валет треф, король червей и дама бубен. Что ж, ответ ясен как светлый день! Непонятно только, почему Эрика королем червей назначили, но это уже мелочи.

— Что ж, поехали за еще одним вальтом, — бодро объявила я, быстро пряча карты обратно в колоду. — Только повязку на глаза захвати, — подмигнула я напарнику.

Когда мы прибыли к парку всей толпой, Патрик уже ждал нас. И ничуть не удивился, когда из кэба вышли я и граф Фрехберн. А вот когда к нам присоединился Эрик, сошедший чуть раньше, чтобы осмотреться вокруг и убедиться в отсутствии слежки, мой жених заметно напрягся.

— Прошу меня простить, лорд, но мы сейчас отправимся в место, где я отдыхаю от всех светских условностей. — Вежливо улыбнувшись, я подала знак, и Эрик плотно затянул повязку на лице Патрика. — И мне бы не хотелось, чтобы вы знали, где оно находится, — продолжила я, подхватив маркиза под руку. — По крайней мере пока мы с вами не станем мужем и женой, между которыми не должно быть никаких секретов. Я и так с большим трудом уговорила своего компаньона довериться вам.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Компаньон, в смысле Эрик, не слишком вежливо хохотнул, но под моим строгим взглядом угомонился. Пока мы ехали в парк, я очень настойчиво попросила его соблюдать хотя бы элементарные правила приличия — не называть меня Лоттой, не обзывать дурехой и не заставлять маркиза мыть полы в доме. «В конце концов, возможно, он и правда едет позаботиться обо мне, а не заполучить графа Фрехберна в помощники». Естественно, я и сама не очень-то в это верила, а скептически изогнувшиеся брови обоих мужчин намекали, что мои собеседники тоже сомневаются в альтруизме маркиза Краухберна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению