Женить дипломата - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Зиентек cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женить дипломата | Автор книги - Оксана Зиентек

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Остыв, она осознала, что мальчики, по-сути, ни в чем не виноваты: ни в ее бесконечной усталости, ни в назойливых шепотках за спиной. Ни даже в том, что сегодня она оказалась не в настроении выслушивать их вечное ворчание по поводу надоевшей каши.

Сейчас Мелли, конечно, понимала, что дело не в мальчиках, а в ней.  Вчера она впервые за долгое время позволила себе запретное удовольствие в надежде, что в жарко натопленной комнате и после купания в ароматной воде жизнь покажется чуточку лучше. К сожалению, мамино любимое средство в этот раз не сработало. Расчесывая у камина волосы, освобожденные ради такого случая из-под чепца, она имела неосторожность посмотреть на себя в зеркало.         От отчаяния, накатившего на нее в тот момент, сердце сжималось до сих пор. Она ведь совсем не уродина, и вовсе еще не старая, но все, что ожидает ее в этой жизни, - строгие чепцы, практичные платья и вечные хозяйственные заботы.

- Ну и дура! Так тебе и надо! - Ругала себя Мелисса, разбирая бумаги. - Попустила вожжи, утонула в жалости к себе, теперь переживай за мальчиков. Ну, подумаешь, кашу не хотели есть!  Можно подумать, ты сама не жаловалась недавно, что уже видеть ее не можешь...

- Госпожа, там всадники какие-то во дворе. Вас спрашивают.

Вид у горничной был испуганный. Еще бы! Обыск и бесконечные допросы после ареста отчима коснулись не только членов семьи.

- Что им надо? - Мелисса тоже встревожилась, вспоминая туманные намеки из письма господ заседателей.

- Не сказали. Сказали только. Что приехали к хозяйке по важному делу.

Решившись, Мелли  быстро, пока не передумала,  распорядилась.

 - Пошли мальчишек из наших, дворовых, чтобы нашли господ Нильса и Кристофа. Если найдут, пусть передадут, чтобы домой пока не возвращались.

- Так  весна ж еще, холодно, - резонно заметила горничная, стараясь не показывать виду, что удивлена причудой госпожи.

- Пусть пересидят в старом амбаре. Подашь нам с господами чего-нибудь горячего, а потом отправь туда какой-нибудь еды и пару одеял.

- Вы боитесь...?

- Ничего я не боюсь. Просто, незачем мальчикам сейчас крутиться перед чужими людьми. - отрезала Мелисса, в придирчиво оглядывая себя в зеркало. Так, чепец надо натянуть поплотнее, и еще накинуть теплую шаль на плечи, и...     Да нет, хватит, пожалуй. Если господа действительно относятся к Тайной Службе, ее возраст им прекрасно известен. И тогда такой нарочитый спектакль вызовет лишь ненужные подозрения.

     Выйдя в гостиную, Мелли заставила себя чинно усесться в кресло и взять в руки вышивку, дожидаясь, пока слуги проводят нежданных гостей. Так и не дождавшись положенного представления, она привстала, приветствуя гостей и исподволь разглядывая вошедших мужчин. Старший из них показался ей опасным, словно волк в овечьей шкуре. За время следствия Мелли уже успела повидать таких, очень вежливых с виду, господ. А второй...

- Ваше высочество! - выдохнула она, приседая в глубоком реверансе.

- Мелли? - Услышала она пораженный возглас. - Мелли фон Ратиборг???

Удивление, прозвучавшее в этих словах,  заставило щеки девушки запылать краской стыда. Можно только представить, что Его Высочество думает о ней сейчас. Да уж, произвела впечатление, ничего не скажешь.

- Госпожа фон Ратиборг, простите мою несдержанность. - Его Высочество (сказались годы на дипломатической службе) опомнился первым. - Я получил Ваше письмо и решил лично проверить, чем могу быть полезен.

- Ох, спасибо, Ваше Высочество! Я. право. Не ожидала такой чести... Вы позволите предложить Вам глинтвейна?

Дождавшись утвердительного ответа, Мелисса быстро отдала распоряжение служанке, что ждала тут же.

- Скажи мальчишкам, пусть немедленно идут в свою комнату и сидят там, пока не позову,  - добавила она.

- Не в старом амбаре?

- Нет, хвала Творцу, до амбара дело, похоже, не дойдет. Но, на всякий случай. Пусть пока посидят в комнате и не попадаются гостям на глаза. И распорядись накормить и разместить людей из сопровождения.

- Хорошо, госпожа.

- И приготовить две гостевые комнаты, вдруг господа решат задержаться.

- Но...

- Лора, я что-то непонятное сказала?

- Нет, госпожа, все будет сделано.

Довольно кивнув, Мелисса вернулась к гостям. Да, она понимала. Что имела в виду верная служанка. Два молодых мужчины ночуют в поместье, где живут незамужняя девушка и двое подростков. Но не выгонять же на улицу человека, будь он хоть трижды принц, который проделал путь от самой столицы, потому что она попросила помочь.

Некоторое время гости, уютно расположившись у камина, вели обычную светскую беседу. Точнее, Мелли понимала, что столичные гости проявляют вежливость, старательно подбирая те темы, в которых она разбирается хоть немного.  Конечно, в последний раз в столице она бывала давным-давно, но не помнила, чтобы мама с подругами когда-нибудь обсуждали виды на урожай.

Спустя некоторое время, сопровождающий принца извинился и вышел под предлогом проверить, как устроились их люди.

- Конечно, наш дом не сравнится с дворцовыми казармами, - грустно улыбнулась Мелисса ему вслед,  - но во флигеле для слуг Вашим людям выделили самые лучшие комнаты.

- Да ладно тебе дуться, Мелли - Его Высочество, казалось, сразу сбросил груз ненужного этикета,  и десяток лет вместе с ним. - Просто расскажи, как вы тут живете.

- Я не дуюсь, - Слегка обиделась Мелли, - я просто говорю, что мы сделали все, чтобы устроить Ваших солдат как можно лучше.

- Я и не сомневаюсь. Барон всего лишь нашел благовидный предлог, чтобы дать нам спокойно поговорить. Поэтому, рассказывай все, с самого начала.

- Я не знаю, что рассказывать, Ваше Высочество, - смутилась Мелли. - Я уже все описала в письме.

- Да, но я так и не понял, какое отношение к твоим братьям имеет Тайная Служба. Я говорил с ... с одним из заместителей ее главы, если коротко. Они понятия не имеют, о чем идет речь. Может. Это кто-то из местных проявил чрезмерное рвение?

- Господин бургомистр. Когда отчима... В общем, когда весть о том, что с ним случилось, дошла до нас, господин бургомистр воспринял случившееся как оскорбление для него и всей округи. С тех пор ему везде мерещатся заговорщики.

- Похвальное рвение, - принц Гуннар одобрительно кивнул, - но несколько чрезмерное, как мне кажется. Не буду скрывать, в ходе расследования вас всех тщательно проверяли, и не раз.

- Тем не менее, местному учителю запретили заниматься с мальчиками. Они боятся, что двум молодым магам может прийти в голову мысль мстить за отца.

- А ты уверена, что не придет? - Взгляд Гуннара стал цепким, словно он взвешивал каждое сказанное Мелли слово.

- Мы его почти не видели. - Девушка вздохнула, вспоминая прошедшие годы. - Я думаю, они скорее затаят обиду, если им постоянно будут  ней напоминать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению