Женить дипломата - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Зиентек cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женить дипломата | Автор книги - Оксана Зиентек

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

- Ваше Высочество! - Мелисса первая отреагировала на его присутствие, присев в реверансе. Вслед за ней в поклонах склонилась пожилая пара и мальчишки.

- Здравствуйте! - Поприветствовал принц всех. - Присаживайтесь, пожалуйста. Вам еще не подали чая?

- Мы только приехали, - немного виновато, словно это как-то оправдывало нерасторопных слуг, отозвалась Мелли. - Еще не успели осмотреться.

- Прекрасно! Тогда я велю подать чай. Или лучше кофе?

- Кофе? - Глаза старой дамы блеснули было радостью, но тут же погасли. - Пожалуй, не стоит на ночь глядя. Лучше чай.

- Значит, чай. - Подвел итоги Гуннар, дергая за шнурок звонка. - А кофе действительно лучше пить по утрам. Я надеюсь, господа фон Остров, вы не откажетесь воспользоваться нашим гостеприимством? Я уже распорядился насчет комнаты.

- Спасибо, Ваше Высочество!  - Господин фон Остров выглядел смущенным. Хотя он и подозревал, что таинственный жених Мелиссы ох как непрост, до правды не додумался даже он. Даже тогда, когда руководивший отрядом унтер-офицер по въезду в столицу повел отряд в сторону королевского дворца, в голову старого рыцаря не закрались никакие подозрения. Мало ли народу живет и служит при дворе.

Единственное, о чем тогда подумал Иоганн3 фон Остров, что зря он жену потащил с собой в дорогу. Одному среди ночи было бы легче найти пристанище, ведь во дворце их без приглашения вряд ли оставят.  Но раз Его Высочество оказался настолько памятливым и гостеприимным, фон Отров не стал заставлять себя уговаривать.

- Представьте же мне Вашу супругу. - Напомнил Гуннар старому рыцарю, который выглядел несколько сбитым с толку всем происходящим, хотя и пытался сохранять лихой и бравый вид. Старички ту же снова подскочили с мест, снова склоняясь в поклоне.

- Моя жена Керстин, в девичестве Нордвальде.

- Очень приятно, госпожа фон Остров. - Гунна галантно склонился перед дамой, чем привел ее, кажется, в настоящий восторг.

- Ох, Ваше Высочество... - Усаживаясь обратно на диванчик госпожа Керстин по-девичьи смущенно прижимала ладошки к щекам. - А уж как мне приятно... Да нам же с Иоганом никто не поверит , если кому рассказать.

- Бургомистр поверит. - Усмехнулся принц, припоминая встречу с озабоченным чиновником. Видимо, господин фон Остров вспомнил о том же, потому что осторожно подал голос.

- Выше Высочество. Осмелюсь доложить, наш бургомистр не всегда был таким.

- Вот как? - Гуннар ответил, скорее для поддержания разговора, чем на самом деле интересуясь прошлым какого-то бургомистра.

- Да, Ваше высочество. Раньше он поспокойнее был, рассудительнее. А потом зять у него погиб в одной из стычек, как раз когда заговор раскрылся. Представляете, даже не на границе где-то, а прямо посреди королевства.

Дочке они сперва говорить не стали, хотя бы пока не родит, но разве же такое утаишь. Случайно услышала, как слуги болтали... Ну, Вы понимаете, что к заговорщикам  у господина бургомистра симпатий не прибавилось, а тут еще и один из соседей...  

Старый рыцарь замолчал, не желая сболтнуть лишнего. Но Гуннар уже понял, что тот хотел сказать. Почти то же и теми же словами ему уже говорила Мелли: „Предательство Моора господин бургомистр воспринял как личное оскорбление“.

- Сочувствую горю господина бургомистра. - Гуннар вздохнул, понимая, что снова отец оказался прав, всячески поддерживая мелкопоместное дворянство. В подавлении последнего заговора простые рыцари потрудились намного больше любого аристократа. А вот среди заговорщиков их было намного меньше, чем отпрысков знатных семей. Тот же Моор, как ни крути, был баронским сыном.

- Но довольно о заговорщиках. Лучше расскажите, как доехали? - Сменил тему разговора Гуннар, отмечая мысленно, что прислуга до си пор так и не появилась. - Мелли? Мы ждали вас еще вчера.

-  В дороге все было в порядке. Мы просто выехали днем позже. - Мелисса говорила осторожно, смущаясь большого количества свидетелей беседы. - Я же говорила, что мне нужно многое уладить в поместье.

- Да, говорила. Но я все равно волновался.

- Простите нас, Ваше Высочество! - Вступила в разговор госпожа фон Остров, усмотрев в словах Гуннара упрек. - Это мы задержали Мелиссу. В нашем возрасте, знаете ли, не всегда удается организовать быстрые сборы. А отпускать девочку одну мы побоялись.

- Спасибо, госпожа Керстин. - Мелли улыбнулась старой даме и пояснила Гуннару. - Господа фон Остров очень мне помогли. Оказывается, я так давно никуда не выезжала, что не подумала о самых простых вещах.


- Я очень благодарен твоим соседям. - Поспешил успокоить ее Гуннар.  - Я рад, что все сложилось благополучно. Вижу, что все изрядно устали. Я потороплю чай, а потом вас проводят в ваши комнаты.

Господин фон Остров, вы с супругой впервые в столице?

- Нет, Ваше Высочество, в свое время я лет десять служил в гарнизоне недалеко от Люнборга. Давно это, правда, было.

- Да, в столице многое меняется. Я распоряжусь, чтобы Вам с утра предоставили сопровождающего, если вы захотите осмотреть парк или город. А после обеда жду Вас в своей гостиной к чаю.

- Благодарим, Ваше высочество! - супруги встали и снова склонились в поклон, понимая, что на сегодня неожиданная аудиенция окончена.

- Мелли, завтра в девять тебя ждет Ее Величество. - Продолжил принц. - Это будет частная беседа, так что о нарядах можешь особо не беспокоиться.

- Хорошо, я буду готова.

- Тогда до завтра!

Вежливо попрощавшись, Гуннар вышел за дверь и только тогда дал волю кипевшему гневу. Пройдя по коридору он поймал за рукав девушку в форме горничной, спешащую куда-то с подносом посуды.

- Почему никто не явился по звонку в дубовую гостиную?

- Не могу знать, Ваше Высочество! - Испугано прошептала та, делая книксен.

- Вы слышали вызов?

- Не могу знать, Ваше Высочество! Приехала  графиня фон Лайне с дочерьми, мы заботимся о гостях...

- Понятно. - Гуннар заподозрил, что графиня, скорее всего, так загоняла прислугу, что о гостях рангом пониже позаботиться просто некому. - Отнесешь это, куда несла, а потом немедленно подашь чай в дубовую гостиную.

- Слушаюсь. - на лице девушки отразились метания. - Но госпожа старшая горничная...

- Я сказал, немедленно. А старшей горничной передашь, что это мой приказ.

- Слушаюсь, Ваше Высочество!

Дождавшись разрешения, девушка убежала, а Гуннар прошел в свою приемную, где его ждал с докладом унтер-офицер. Кивнув вояке,  принц вошел в кабинет и вызвал слугу.

- Ваше Высочество? - Дежурный слуга появился мгновенно.

- Унтер-офицера в приемной чаем напоили?

- Так точно, Ваше высочество! С бутербродами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению