Стигматы Палмера Элдрича - читать онлайн книгу. Автор: Филип Киндред Дик cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стигматы Палмера Элдрича | Автор книги - Филип Киндред Дик

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Стены комнаты закачались. Откуда-то сверху хлынули потоки ослепительно-белого света, заставившего Булеро зажмуриться. «О господи! – подумал он с тоскою, – этот мерзавец плетет всю эту чушь о вторжении в нашу систему инопланетян только для того, чтобы отвлечь внимание от себя. В этом-то и состоит его стратегия».

Он открыл глаза и с удивлением обнаружил, что сидит теперь не на стуле, а на поросшем мягкими травами холмике на берегу реки. Возле него играла в йо-йо маленькая девочка.

– Я смотрю, эта игрушка пользуется большой популярностью и у жителей Проксимы, – заметил Лео и в тот же миг почувствовал, как веревки исчезли. Поднявшись на ноги, он стал массировать занемевшие конечности.

– Как тебя зовут, девочка?

– Моника, – ответила ему девочка и улыбнулась.

– Гуманоиды Проксимы носят парики и делают себе вставные челюсти, – пробормотал себе под нос Лео и, схватив девочку за ее милые кудряшки, сильно дернул.

– Ой! – взвизгнул ребенок, отскочив в сторону. – Ты плохой, ты злой дядька! – Она вновь принялась играть с йо-йо, время от времени дерзко поглядывая на обидчика.

– Прошу прощения, – пробормотал смущенно Лео. Волосы у девочки настоящие, можно не сомневаться. Значит, он пока еще не на Проксиме. Лео припомнились слова Палмера Элдрича.

– Скажи, вы действительно хотите захватить Землю? – спросил он у девочки. – Видишь ли, у меня появились кое-какие сомнения. Понимаешь? Вот и я пытаюсь во всем разобраться.

«А не ошибся ли Элдрич? – подумал Булеро. – Мог же он, в конце концов, не понять их истинных намерений! Элдрич ведь не продвинутый. Самый что ни на есть обычный человек, с обычными, заурядными мозгами».

– Мой йо-йо – волшебный, – заявил ребенок. – Что захочу, то и будет! Ты только скажи, чего бы тебе хотелось, и я это сделаю! Ты ведь на самом деле добрый, правда?

– Отведи меня домой, деточка, – усмехнулся Лео. – Ты меня не слушай! Это я так, шучу.

Он огляделся вокруг, но следов разумной жизни в обозримом пространстве не наблюдалось. Повсюду, насколько хватало глаз, стелилась поросшая пышными травами равнина. Для Земли тут слишком холодно. Лео задрал голову. Небо было синим. Булеро с силой втянул в себя свежий упругий воздух, поразивший своей плотностью.

– Тебе, случаем, меня не жалко? Проклятый Элдрич хочет испортить мне весь бизнес и пустить по миру. Чтобы этого не произошло, я должен как-то договориться с ним. Договориться – значит убрать, – бормотал Лео злобно. – Сделать же это очень непросто. Все козырные карты у него, я же практически остался ни с чем. Честно говоря, я и понятия теперь не имею, на каком я свете! В принципе, не так важно… Где бы я сейчас ни находился, место под контролем у Элдрича.

– Карты? – неожиданно обрадовалась девочка. – У меня в чемодане есть колода карт!

– В каком таком чемодане? – удивился Лео.

Встав на колени, девочка стала шарить в траве. Земля беззвучно разверзлась, из образовавшегося углубления девочка действительно извлекла чемоданчик.

– Мне приходится прятать его от спонсора, – объяснила она Лео.

– Что ты хочешь этим сказать, милая? И что это еще за «спонсоры»?

– Понимаешь, для того чтобы здесь быть, надо иметь спонсора. Спонсоры есть у всех. Они платят за нас до той поры, пока мы не выздоровеем. После этого те, у кого есть дом, отправляются домой.

Моника села возле чемоданчика и попыталась его открыть. Попытки ее, однако, не увенчались успехом.

– Тьфу ты! Это же совсем другой чемодан! Это – доктор Смайл!

– Психиатр? – тут же оживился Лео. – Психиатр Смайл из больших-пребольших домов? Включи-ка его, Моника! Включи его поскорее!

Девочка открыла чемоданчик и нехотя защелкала переключателями.

– Привет, Моника, – проговорил чемоданчик металлическим голосом. – Здравствуйте, господин Булеро! – Он произнес фамилию Лео неправильно, сделав ударение на третьем, последнем слоге. – Что это вас сюда привело, сэр? Вы слишком стары для посещения подобных мест! – Доктор Смайл гаденько засмеялся. – Может быть, во всем Э-терапия виновата? Процесс пошел в обратном направлении, а? – С минуту доктор Смайл производил какие-то странные гортанные звуки.

– Я чувствую себя прекрасно, – заверил доктора Лео. – Скажи-ка мне, Смайл, кто из числа моих знакомых, известных тебе, мог бы вызволить меня отсюда? Назови мне хотя бы одно имя! Можешь себе представить, как мне здесь все опостылело!

– Я знаком с господином Байерсоном, – тут же ответил доктор Смайл. – Более того, в данный момент именно у него я и нахожусь! Разумеется, речь идет не обо мне самом, а о такой же портативной модели, что стоит перед вами.

– У меня нет знакомых с такой фамилией, – сказал Лео. – Скажите мне, где я сейчас нахожусь? Насколько я могу понять, это своего рода лагерь для больных детей или для детей-сирот или нечто в этом духе. Я было решил, что угодил на Проксиму, но ваше присутствие убеждает в обратном. Байерсон. Байерсон… – И тут его осенило. – К черту! Наверное, вы имели в виду Майерсона! Барни Майерсона! Скопера из «Пэт-Комплект»!

– Да, да, именно так! – согласился доктор Смайл.

– Свяжитесь с ним, – сказал Лео. – Попросите его разыскать Феликса Блау из «Межпланетного бюро охраны порядка», или как оно там называется. Пусть Блау проведет расследование и пришлет за мною корабль. Вам все понятно?

– Все ясно – ответил доктор Смайл. – Я свяжусь с Майерсоном сию же минуту. В данный момент он беседует со своей ассистенткой, мисс Фьюгейт, которая одновременно является и его нынешней любовницей. Кстати говоря, одета она сегодня просто замечательно… Они говорят о вас, господин Булеро. Представляете, какое совпадение? Разумеется, содержание разговора я вам передавать не стану. Профессиональная тайна, сами понимаете. Так вот, мисс одета в…

– Да прекратите вы трепаться, в самом деле! – не выдержал Лео.

– Простите, – проскрипел чемоданчик обиженным голосом. – Но мне придется на минутку отключиться.

– Я тебя сейчас расстрою, – сказала вдруг Моника.

– В чем дело?

– Я пошутила. Никакой это не Смайл. Этот тоже живой, но он существует сам по себе. Понимаешь? Просто без него нам было бы очень скучно.

Булеро понял, что имеет в виду Моника. Устройство, стоявшее перед ними, был совершенно автономным. Оно замкнуто само на себя. Однако оставалось непонятным, откуда могут быть известны этому лже-Смайлу не только сами Барни и мисс Фьюгейт, но и подробности их личной жизни. «Нет, – решил про себя Лео, – ребенок наверняка говорит неправду».

– Кто ты? – вновь обратился он к девочке. – Имя твое Моника, верно? А фамилия у тебя какая? – Ему вдруг показалось, что он уже где-то видел эту девочку…

– Я уже здесь, – подал голос чемоданчик. – Итак, мистер Булеро… – он опять сделал ударение на последнем слоге. – Я обсудил вашу проблему с мистером Майерсоном, и он пообещал мне как можно быстрее связаться с Феликсом Блау. Мистер Майерсон говорит, что о таком месте ему доводилось читать в газете. Где-то в районе Сатурна находится база ООН, предназначенная для детей с дефектами в развитии. Это своего рода интернат…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию