Консерватория: музыка моей души - читать онлайн книгу. Автор: Лисавета Синеокова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Консерватория: музыка моей души | Автор книги - Лисавета Синеокова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Постепенно я успокоилась и даже перестала всхлипывать, прижавшись к груди Даррака. Моего Дара. Почувствовав, что поток слез иссяк, а чувство реальности ко мне вернулось, он обхватил мои плечи рукой, подцепил подбородок другой, поднимая голову, заставил посмотреть ему в глаза и спрсил:

- Что тут произошло?

Я хотела ему ответить, но от первого же сиплого звука, будто разрезавшего горло, закашлялась. Тогда к нам подошла Ния, до этого так и стоявшая на том месте, где была во время расправы над Грейнном. Она подарила мне теплый взгляд и повернулась к Дарраку.

- Талли зашла в тот момент, когда Грейнн пытался переменить мое решение насчет наших с ним прошлых отношений не самым благородным способом. Она попыталась оттолкнуть его от меня, но в тот момент, как он ее заметил, как будто сорвался с цепи. Я пыталась до него докричаться, но он как будто ничего не слышал и не видел. Остальное ты и сам знаешь.

На скулах Даррака заходили желваки. Он еще крепче, хоть и по-прежнему бережно, прижал меня к себе, а я снова всхлипнула. Утешающе поцеловав меня в макушку, он произнес:

- Мы проводим тебя до тронного зала. Одна в покои лучше не возвращайся, попроси кого-нибудь тебя проводить.

Ния кивнула. Даррак выпустил меня из своих надежных объятий и в ту же секунду взял в руку мою ладонь, за что я была ему очень благодарна: ощущая его рядом, я испытывала спокойствие, и совсем не было страха. Все вместе мы вышли из дамской комнаты и направились в сторону раздающихся звуков танцевальной мелодии. Свернув в коридор, прямо ведущий в зал, двери которого были распахнуты, Даррак остановился.  Я непонимающе посмотрела на него.

- Дальше мы не пойдем. Ты не в том виде, чтобы показываться сейчас такому количеству людей на глаза, - пояснил он, а потом повернулся к солнечной девушке и произнес. – Я подожду здесь, пока ты зайдешь в зал.

- Спасибо, - поблагодарила его Ния, а потом сжала в своих руках мою свободную ладонь. – И тебе огромное спасибо, Талли.

Я кивнула и улыбнулась, сжав пальцы в ответ, стараясь передать подруге всю благодарность за то, что оказалась такой сильной и верной.

Отпустив меня, она повернулась и направилась к входу в переливающийся смехом и разноцветной музыкой зал, оставляя нас в полутемном коридоре. Дождавшись, пока светлая фигурка девушки не исчезнет в дверном проеме, мы отправились, но не в сторону выделенных консерваторским студентам комнат. Шли недолго. Очень скоро Даррак остановился около какой-то двери и громко постучал.

Прошло около половины минуты, когда нам открыл светловолосый мужчина. Оглядев нашу пару, он остановился глазами на Дарраке и спросил голосом цвета спелой сливы:

- Я могу чем-то помочь, лорд Кейн?

Оллам коротко кивнул и подтолкнул меня вперед.

- Осмотрите девушку на предмет повреждений, мастер Диглан.

Тот посторонился, приглашая пройти в помещение, что я и сделала, снова подталкиваемая Дарраком. Мастер Диглан, дворцовый доктор, осмотрел меня за ширмой, позволив моему сопровождающему остаться, вернее, Дар так себя вел, что у мастера даже мысли не возникло выставить его за дверь. Сам процесс был недолгим. Через десять минут я сидела полностью одетая рядом с моим олламом и слушала медицинские рекомендации. Доктор выдал мне мазь и посоветовал не напрягать сегодня горло, а так же заверил, что голос вернется в ближайшее время. Вернее, что он никуда и не исчезал, а просто намекал, что лучше бы потрепанный орган сегодня поберечь.

Из вотчины дворцового целителя мы направились, наконец, к месту моего временного пребывания в этом дворце. Вел Дар, а я только удивлялась, откуда он знает, куда нужно идти. Мое удивление стало еще большим, когда он подвел меня к двери в мою комнату. Я подняла глаза и непонимающе посмотрела на него, но в ответ получила лишь теплую улыбку. Забрав ключ из моих рук, он сам отпер дверь и, пропустив меня вперед, тоже зашел. Включив свет, подвел к стулу и усадил, после чего присел на корточки и снял с обеих моих стоп туфельки, улыбнувшись странной улыбкой моим босым поджавшимся от смущения пальчикам.

Затем, поднявшись, спросил:

- С платьем сама справишься?

Я кивнула. Он вскинул бровь, требуя демонстрации моих способностей. Я фыркнула, встала и завела руки за спину, чтобы расстегнуть одну из длинного ряда пуговок, но та постоянно выскальзывала из мелко дрожащих пальцев. Минута, вторая… на третьей Даррак не выдержал и мягко развернул меня к себе спиной. Быстрыми точными движениями расстегнул все пуговки с низу доверху, после чего на несколько мгновений повисла странная пауза. Платье я теперь держала руками, чтобы не спало, а осознание, что Дар сейчас смотрит на мою голую спину, заставило кровь ринуться к щекам. И в этот момент я почувствовала легкое, словно перышко, касание его пальцев. Они будто пытались лаской стереть уродливые наливающиеся сиреневым синяки с моей шеи. А потом медленно и нежно заскользили от линии волос вниз по позвоночнику до того места, где начиналась ткань юбки платья. Плавный неслышный шаг, его руки обняли меня поверх моих собственных. Оллам зарылся носом в мои волосы, сделал глубокий вдох и легонько поцеловал в самый край ушка, чтобы мгновеньем спустя прошептать в него «отдыхай, малышка», разжать руки и бесшумно покинуть комнату, тихо закрыв за собой дверь.

Я не оборачивалась, знала, что он ушел, я чувствовала нахлынувшую пустоту, в одну секунду изменившую оттенок. Опустив руки, дала соскользнуть платью, чтобы переступить через него и подойти к кровати. Я, словно заторможенная, надевала ночную рубашку и халат, поднимала платье, чтобы аккуратно повесить на вешалку, разбирала прическу, расчесывала волосы. Из непонятного отрешенного состояния меня вывел негромкий стук в дверь. Подойдя, я протянула до сих пор подрагивающие пальцы к ручке, но потом отдернула. А вдруг это… И тут из-за двери донеслось:

- Талли, это я. Открой, пожалуйста, - это был ласковый солнечно-желтый голос Нии.

Не сомневаясь ни секунды, я ухватилась за ручку, откинула щеколду и открыла дверь. Ния проскользнула в комнату и закрыла дверь на замок. Я вымученно улыбнулась: для нее ведь этот вечер тоже не прошел без последствий. Повернувшись ко мне, солнечная девушка решительно подошла и обняла, мои руки устало обвились вокруг нее.

- Спасибо, Талли. Спасибо тебе, - прошептала моя подруга, - Спасибо и прости. Это все из-за меня.

Я резко отстранилась от девушки, тем самым оборвав ее тихую речь.

- Нет, Ния, - хрипло, но твердо, напрягая горло, произнесла я. – Твоей вины тут нет совершенно. Этот человек просто не умеет или не хочет сдерживать собственных темных порывов. Вина целиком и полностью лежит на нем.

Солнечная девушка грустно улыбнулась, а я спросила, удивляясь тому, как непривычно звучит мой голос:

- Ты сама как?                                                                           

Воспоминания о представшей моим глазам сцене в дамской комнате снова наполнили меня злостью и негодованием. Каков подлец!!!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению