Поцелуй сумрака - читать онлайн книгу. Автор: Сара Гудман cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй сумрака | Автор книги - Сара Гудман

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Поезд тронулся, из трубы повалил дым. Абель выглянул в окно и помахал на прощание. Я послала ему воздушный поцелуй и, к счастью, нашла в себе силы, чтобы улыбнуться.

Вопреки всему, я выжила. В мире, который куда меньше и проще, чем я рассчитывала, но в то же время куда более обширный, чем я себе представляла.

Днем я проведаю семью Абеля, а затем мы с Лайлой поможем Хэтти сложить еще дров к предстоящим заморозкам. Позже к нам зайдет Делла, чтобы в очередной раз попробовать обуздать мои непослушные волосы щипцами для завивки. Я сказала, чтобы в этот раз она привела с собой Кэтрин. Моя обида ослабла после того, как она пришла на ферму, чтобы кратко, но искренне извиниться за свое участие в планах мисс Мэйв и выразить соболезнование из-за утраты отца. Возможно, бесконечные попытки Деллы сделать из нас настоящих друзей все же увенчаются успехом.

Делла с достоинством освободила Абеля от помолвки и, как по мне, с невообразимым благородством. Какие бы несправедливости ни подкидывала ей жизнь, она справлялась с ними и двигалась дальше. Возможно, делу помогло то, что все свободное время она проводила с Джаспером. Он как-то сказал, что Делла чудесная девушка, но не для Абеля. Теперь я сильно подозревала, что его детская уверенность, что именно он женится на Делле, была не просто хвастовством.

Я потерла браслет, который, как и мисс Мэйв, не могла снять. Бабуля Ардит сказала, что, когда я состарюсь и устану от жизни, то смогу вернуться в Пустоту и срезать браслет ножницами. Поскольку они были со мной при смерти, ножницы остались в Пустоте. Ждали меня. Но, в отличие от мисс Мэйв, я не планировала сбегать от своего сверхъестественного существования. Мне еще многое нужно сделать и прожить долгую жизнь с любимыми людьми.

Я расправила плечи.

– Нам пора, – обратилась я к Лайле. – Время кормить нового теленка. Я покажу тебе фокус, как заставить его пить из бутылочки.

Она взяла меня за руку, и мы пошли к повозке. Везерингтоны последовали за нами – Хэтти тихо шмыгала носом, улыбаясь, а Большой Том весь приосанился от гордости за племянника.

– Я хочу прочесть тебе новую сказку, – сказала Лайла. – Она еще незакончена, но, кажется, это лучшая из всех, что я писала.

– О чем она?

– О двух сестрах, которые должны спасти друг друга от злой ведьмы. – Я покосилась на нее, и она добавила: – Спасает в основном младшая сестра.

– Ну естественно.

Мы залезли на повозку, и я оглянулась на станцию. Казалось, прошел целый век с тех пор, как мы с Лайлой прибыли сюда, не зная, что нас разлучат и что в этом крошечном городке мы навсегда потеряем отца. Я никогда не перестану скучать по нему или по маме. Их отсутствие до сих пор частично лишало красок мои счастливые дни. Но со временем я обнаружила, что воспоминания о них больше не приносят мне одну только боль. Горе от утраты никуда не ушло, но стало менее критическим и смешалось с признательностью за те годы, которые мы прожили вместе. Сумерки рассеялись в наших душах, а радость украдкой вернулась, как лучи солнца, прорвавшиеся сквозь облака.

Я обняла Лайлу за плечи. Несмотря ни на что, мы вместе. И на сей раз все так и останется.

Большой Том сел рядом с Хэтти.

– Вы готовы? – пророкотал он. Я сняла шляпу и подняла лицо к яркому солнцу. Лайла с улыбкой повторила за мной.

– Готовы, – ответила я. На кожу подул приятный ветерок. Я глубоко вдохнула, наполняя легкие сладким, свежим воздухом. – Поехали домой.

Благодарности

Я несказанно благодарна моему неповторимому агенту – Ханне Манн. Твой бесконечный энтузиазм (и четкие графики!) помог мне сохранить здравый ум на протяжении всей подготовки книги. Не зря мои друзья-писатели завидуют, что я работаю с такой рок-звездой. И искренняя благодарность моему редактору Мелиссе Фрейн, за то, что рискнула взяться за странное историческое фэнтези от дебютного автора, а затем помогла превратить его в мою мечту. Ты заслуживаешь всех фестивалей мороженого в мире.

Я хотела бы выразить горячую признательность команде «Tor Teen»: Мэтту Русину, Лесли Уоррелл, Питеру Лутьену, Лоре Этцкорн, Мелани Сандерс, Энтони Паризи, Исе Кабэн, Эйлин Лоуренс, Люсиль Реттино и Дэви Пиллаю.

Спасибо Еве Фуэлл (моей Старшей Сестре), Кристен Тинсли, Дженн Войчик и Джей Никерсон за содержательные комментарии и Джессике Лэмб, чей острый редакторский глаз помог подготовить эту книгу к отправке в издательство.

«Small Town Café» в Пойен, Арканзас: спасибо за безлимитный чай и что позволяли мне часами занимать угловой столик.

Моим родителям, Джерри и Тельме Кратчфилд. Помните, как в детстве я постоянно болтала, кроме тех моментов, когда читала? Ну, вот и нашлось применение моему словоблудию. И моим свекрови и свекру, Дону и Деронде Гудман, которые все двадцать лет прекрасно относились к странноватой девушке, на которой женился их сын.

Лорен Оллбрайт, моей близняшке по разуму/возможной версии меня из параллельной вселенной Беренштайнов: я так рада, что ты спросила меня, где я взяла колу на далласской конференции писателей много лет назад.

Доктору Джонни Уинку, который однажды сказал, что, если меня порезать, скорее всего, я истеку историями. Это остается самым ярким и значимым комплиментом, который мне когда-либо говорили.

И Ханне Уэст Пеник, которая ничуть не удивится, что я печатаю это со слезами на глазах: я знала, что ты прекрасно пишешь, еще до того, как узнала, что эти слова исходят от столь же прекрасной души. Без тебя я бы не справилась, Си Пи.

Эй Джей, Сайлас и Каролина, вы – мое сердце вне тела. Я очень сильно и бесконечно горжусь вами.

И Джеффу. «Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее». Я люблю тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию