Трон Знания. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Такаббир Эль Кебади cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трон Знания. Книга 2 | Автор книги - Такаббир Эль Кебади

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

— Моранда?

— Да, — ответил Эш. — Я никогда не видел их живьем. Урбис видел. — Погладил собаку по спине. — На ней был ошейник с драгоценными камнями. Украли.

От трона вниз сбегали широкие ступени, чередуясь с небольшими площадками. От каждой такой площадки в разные стороны разлетались ряды с каменными сидениями и образовывали идеальный круг, размер которого сложно было определить взглядом. Десятки, нет, сотни ярусов брали в кольцо арену. Амфитеатр…

— Площадь представлений. Здесь дивная акустика. Нас с вами можно услышать в самой дальней точке. А если говорить громко, нас услышат в городе, — промолвил Эш. — Видите темное углубление между рядами? — Вытянув руку, указал на нижние ярусы, расположенные на противоположной стороне арены. — Видите?

— Вижу. Что там?

— Выход в город. Ворота заперли изнутри почти сто лет назад, а ошейник у моранды все равно украли… — Эш спустился на несколько ступеней. — Эта лестница называется «Дорога Солнца». Верхние ряды занимали особы королевских кровей. Чем ниже происхождение, тем ниже ряд. Внизу сидели простолюдины. На каком-то представлении здесь собралось почти полмиллиона человек.

Командир спустился еще на одну ступень:

— Странник говорил: «Как вечернее солнце припади к земле и согрей тех, кто помог тебе взойти на небосвод». Зерван шел во дворец через грот, а к людям, в город, по этой лестнице — таков был ритуал. Его не нарушал ни один правитель династии Грасс.

— Откуда я могу увидеть Лайдару? — спросил Адэр.

Эш повел людей за собой. Терраса уходила вправо, огибала одну из вершин Дары и заканчивалась вытянутым горизонтальным выступом, который, казалось, нависал над межгорной долиной. Край площадки оплетало кованое ограждение.

Внизу, как на ладони, раскинулась древняя столица. Между замками и особняками, многоэтажными зданиями и низкими строениями бежали ровные голубые дороги. Город заполонило многообразие красок: огненные и золотые парки и скверы; белые, серые, красные площади с фонтанами и скульптурами; серебристые, медно-бронзовые и зеленые крыши домов.

К далекому горизонту тянулся девственный лес. Вечернее солнце клонилось к темно-зеленой хвое корабельных сосен, высвечивало изрезанные пятна желтеющих березовых рощ и рыже-бурых зарослей. В вышине воздух был еще кристально-прозрачным, но над городом сгущался. Небесная лазурь, стекая к земле, теряла яркость и серела. Приближались осенние сумерки.

Адэр вернулся на террасу перед дворцом, замер возле трона. Он пришел в эту страну незваным гостем. Не он сотворил это чудо. Не он! И дворец возвели не для него. Красота террас, замков, мраморной площади была создана для услады не его глаз. И этот трон чужой. На нем восседал воистину великий человек. Тайна, покрытая столетним мраком, заставила его пройти Дорогой закатного Солнца и никогда уже более не вернуться на небосвод. Достоин ли он, престолонаследник Тезара, занять его место?

Адэр перевел взгляд на моранду:

— Эш!

Командир вынырнул из-за плеча:

— Слушаю, господин.

— Собаки вернулись в город?

— Нет.

Адэр влетел во дворец, закрутился на месте:

— Где лестница в подземелье? — И опомнился уже возле ступеней, убегающих в кромешный мрак. Протянул руку. — Драго, фонарь! И помоги Малике.

— Я никогда там не был, — обеспокоенно промолвил Эш.

— Я тоже.

— Завтра я захвачу чертеж.

— Будет поздно… Может, уже поздно…

Чиркнули спички. Заметалось яркое пламя, на стенах заплясали причудливые тени. Мгла внизу осязаемо уплотнилась. Адэр включил фонарь и двинулся вперед.

От затхлого воздуха слезились глаза, першило в горле. Дым факелов оставался позади, а запах тлеющей ветоши неотступно следовал за путниками. Адэр на секунду задержался на площадке между лестничными пролетами. Темный коридор уводил на первый подземный этаж. Минуя следующие два подземных этажа, Адэр даже не замедлил шаг.

Остановился перед каменной лестницей, уходящей в овальный черный проем в полу:

— Спуск в пещеру?

Эш перехватил из руки в руку фонарик, посветил в яму:

— Вроде бы, да.

Скользя ладонями по непрочным на вид и ощупь деревянным перилам, люди осторожно спускались по узким, влажным ступеням со стертыми краями. Проход сузился, отсвет пламени выхватил низкий потолок в трещинах. На стенах стали видны длинные расщелины.

— Господин! — прозвучал за спиной голос Эша. — Дворец выстоял во время последнего землетрясения. Но пещеру могло завалить.

— Вот и проверим.

И вдруг над головами пропорхнул еле слышимый вздох. На затылке зашевелились волосы.

Адэр оглянулся:

— Ты слышал?

Эш кивнул:

— Давайте уйдем!

— Парень! — крикнул Адэр.

Снизу, из плотной мглы, донесся протяжный вой.

Адэр не видел ни ступеней, ни стен, ни потолка. Он бежал, неотрывно взирая на луч фонаря, пробивающий мглу. Неожиданно возникла невысокая дверь. Адэр со всего размаху налетел на нее и выронил фонарь. По ту сторону деревянной преграды послышалось повизгивание.

— Ломайте дверь! — закричал Адэр.

Защитники навалились. Дерево заскрипело, затрещало, но не поддалось.

— Все назад! — приказал Эш.

Поднялся на несколько ступеней, ринулся вниз и со всей силой врезался плечом в створку.

— Бесполезно, — сказал он. — Делали, как для себя.

— Подождите. — Мебо достал из-за голенища сапога охотничий нож и, что-то пришептывая, принялся расковыривать древесину вокруг замка.

Адэр притронулся к ладони Малики:

— Замерзла? — Обхватил ее сзади за плечи и, наблюдая за Мебо, закачался вместе с ней из стороны в сторону.

— Не волнуйтесь, — промолвила Малика. — Они обязательно откроют.

Адэр опустил подбородок ей на плечо и прошептал:

— Если б не ты… Спасибо.

— Теперь ваша очередь, — сказал Мебо защитникам.

Двое взбежали на лестницу и рванули вниз. Дверь затрещала и, оставив замок в стене, отворилась. После безмолвия коридоров всплеск воды прозвучал, как грохот прибоя. В лицо ударила свежая волна морского воздуха. В нескольких шагах от проема лежал моранда. Красный взор вспыхнул и потух.

В камине потрескивали поленья, в свете огня переливались отставленные в сторону хрустальные фужеры с остатками вина на донце. Сидя на ковре, Вилар и Малика смотрели на оранжевое пламя. Поглаживая горячий бок звереныша, Адэр прислушивался к его сонному дыханию. Он до сих пор не мог поверить, что Парень жив. И до сих пор не мог понять, как на ум пришло искать моранду в пещере под дворцом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению