Трон Знания. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Такаббир Эль Кебади cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трон Знания. Книга 2 | Автор книги - Такаббир Эль Кебади

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Защитники, надменно скривившись, стояли немного в стороне от вышки. Зеваки испарились, будто их и не было. И улица опустела — исчезли прохожие и шумные ватаги ребятишек.

— Что ты говорил маркизу Бархату о перепутье? — спросил Адэр у Драго, шагая к постоялому двору.

— Сказал, что надо ехать в сторону гор.

— Значит, он поедет прямо или направо. Но в любом случае не ошибется. Здесь он найдет Малику. В Лайдаре меня.

— Вы решили ее оставить?

Адэр посмотрел через плечо и впервые увидел чувства во взоре стажа — Драго не скрывал переживаний.

— Утро покажет.

Возле крыльца рядом с автомобилем Вилара стояла старенькая машина, снятая с производства лет двадцать назад. В гостиной их встретила Далая.

— У нее доктор, — сообщила она и указала глазами на скамью. — Присаживайтесь. Я подам ужин.

Моранда вылизывал миску. Драго, быстро перекусив, поспешил на смену Юталу. Адэр смотрел в сгустившиеся сумерки за окном. Посетителя возле камина не было, он остался на вышке, а сейчас, вероятнее всего, треплет языком в защитном участке. И это неудивительно. Раз защитники наделены безграничной властью, то жители незамедлительно сообщают им о любых необычных событиях.

Доктор поставил на стол чемоданчик. Внутри него тихонько звякнули железки, и тоненько тренькнуло стекло.

Адэр посмотрел в серые глаза:

— Что скажете?

— По сравнению с утром намного лучше.

Адэр положил на стол горку монет:

— Приходите завтра. Пораньше. Если с ней все будет хорошо, мы уедем.

— Деньги спрячьте. За работу мне платит ветонский Совет.

Адэр опешил:

— Я хочу отблагодарить вас.

— И меня сразу лишат права заниматься практикой. — Доктор направился к двери. — Лишат машины, дома, — говорил он на ходу. — Я загляну утром.

Адэр посмотрел в окно. Доктор сел в машину, ловко развернулся в узком переулке и растворился в сумерках. Внезапно появилось жгучее желание поближе узнать о законах, по которым живут ветоны. Уже четко вырисовывались два отличия от остальных народов Порубежья — беспрекословное подчинение защитникам и бесплатная медицина. Пока оставалась непонятной их нелюбовь к чужакам. На то были, видимо, веские причины. И именно в них необходимо разобраться в первую очередь, чтобы отменить Указ Могана.

В комнате Малики царил мягкий полумрак. За стеклом на звездном небе низко зависла огромная круглая луна. Время колдуний и магов… В сказках почти все таинства связывали с полнолунием, а потому в такие ночи Адэр всегда испытывал необъяснимое волнение, будто ожидал волшебства.

— Как прогулялись? — спросила Малика и приподнялась на локтях.

Адэр мягко надавил ей на плечи:

— Лежи.

— Включите свет.

— Мне он не нужен. — Адэр подоткнул под Малику одеяло. Прикоснувшись к теплому телу, с большим усилием отвел руку. — Я познакомился с интересным человеком. Немного поболтали. Он сказал, что морун здесь, действительно, не любят, но вреда не причинят.

— Вы хотите уехать, — прозвучал тихий голос.

— Еще не знаю.

— Уезжайте. Вдруг маркиз Бархат окажется в Лайдаре раньше вас.

— Ты волнуешься о нем?

Малика стиснула пальцами край одеяла:

— Очень.

— Насколько вы близки с ним?

— Я не понимаю.

— Вы занимались с ним любовью?

Малика отвела взгляд и прошептала:

— Любовью не занимаются. Ею живут.

— Ты до сих пор отказываешь ему. — Адэр крепко сжал Малике руку. — Обещай мне… Обещай, что отдашься ему по собственной воле. Когда бы это ни случилось, хочешь ты этого или нет, но ты… ты не причинишь ему зла.

Малика вдавила голову в подушку.

— Обещай!

— Я не причиню ему зла.

Адэр легонько похлопал ее по щеке:

— Хорошая девочка. А теперь спи.

Вышел из комнаты, походил по коридору взад-вперед, посмотрел на Драго:

— Веди эту, в желтой юбке.

Часть 23

Самая сумасшедшая ночь, из всех, что он помнил… Простынь была разорвана на полосы — ими Адэр привязал руки девушки к металлическим прутьям. Подушка, не выдержав тяжести тел, треснула и взметнула в воздух невесомые перья. Изголовье кровати колотилось в стену. Под утро пришлось ладонью закрыть ветонке рот, чтобы не молила о пощаде. Его остановили первые солнечные лучи, скользнувшие по бледному девичьему лицу.

Адэр отвязал ветонку, изнеможенно повалился рядом с ее блестящим истомленным телом и прошептал:

— Уйди.

Девчонка долго сидела на краю перины. Затем натянула кофту, юбку, заплела косу и тяжело поднялась:

— Я приберусь.

Адэр перекочевал в тесное креслице. Поглаживая моранду по холке, равнодушно следил за усталыми движениями и скованными шагами ветонки. Заметил багровые синяки на нежной шее.

— Надень что-то с высоким воротником, — сказал он и закрыл глаза. Сновидение вмиг захватило разум.

Он бродил по незнакомым залам. В воздухе закручивались пыльные спирали, отчего приходилось всматриваться в мутную серую пелену. Коридоры разлетались в разные стороны. Но куда бы он ни шел, постоянно упирался в глухую стену. Оглядываясь, видел переходы, исчезающие в бесконечности. Пройдя несколько шагов в обратном направлении, вновь сталкивался со стеной. Он колотил кулаками по камням. Из ран по пальцам и ладоням струилась кровь. Тяжелыми каплями медленно, очень медленно, падала на плиты пола. Адэр приподнял руки. Темно-рубиновая вытянутая капля стекала по воздуху, как по стеклу, и вдруг зависла. Через секунду — кап… — зазвенело в тишине коридоров, и очередной кровавый рубин заскользил по воздушному стеклу.

Боковым зрением Адэр уловил тень. Резко повернул голову. Моранда, сверкнув красным взором, скрылся за углом. Адэр поспешил за ним. Пытался идти быстрей, но ноги наливались свинцом, и каждый очередной шаг давался с еще бóльшим усилием. Липкий пот застилал глаза, разъедал лицо, тягуче сползал по шее. Адэр прижал руку к груди — рубахи нет. Где и когда он успел ее снять? Лихорадочно провел ладонью по поясу штанов сзади — ножа нет…

Парень сидел за углом. Длинные уши слегка дрогнули на шум шагов, шея вытянулась, по мощной спине прошлась волна. Адэр опустился рядом с ним на корточки, погладил по напряженной холке. Моранда неотрывно смотрел вперед и вверх. Адэр проследил за его взглядом. В конце коридора в полумраке возвышалась массивная дверь из отливающего черным перламутром дерева.

Рука коснулась прохладной и скользкой поверхности, словно это было вовсе не дерево, а влажный идеально гладкий камень. Адэр еле удержался на ногах — он не ожидал, что тяжелые створки столь легко распахнутся от малейшего толчка. Перед ним в пустоте парило каменное изваяние моранды с застывшим взором. Адэр переступил порог и, размахивая руками, повалился в бездонную яму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению