Трон Знания. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Такаббир Эль Кебади cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трон Знания. Книга 2 | Автор книги - Такаббир Эль Кебади

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

Заседатели приняли наигранно-непринужденные позы. Но Адэр кожей почувствовал, как разгорячился воздух в просторной комнате со скромной обстановкой. Урбис глубоко вдохнул и открыл рот.

Адэр опередил его:

— Хочу представить вам моих спутников. — И указал на Малику. — Тайный советник Малика Латаль.

По залу пролетел легкий шепоток. Несомненно, староста предупредил их. Но, должно быть, каждый тешил себя надеждой, что Урбис ошибся, и представительница не столь любимого ветонами народа волей непонятного случая оказалась в одной компании с правителем.

Адэр указал на Вилара:

— Маркиз Бархат — советник по транспортным вопросам.

— Сын того самого Бархата? — раздался чей-то тихий голос.

— Того самого, — бросил Вилар.

Со стула поднялся пожилой мужчина с обветренным лицом и лопнувшими капиллярами в глазах:

— Прошу прощения за вылетевшие слова, маркиз Бархат. — Заседатель поклонился. — Граф Паппе к вашим услугам.

Вилар коротко кивнул.

— В молодости мне довелось общаться с вашим отцом, — сказал граф. — Светлее человека я не видел. А ваша мать! Святая женщина!

— Она умерла восемнадцать лет назад, — промолвил Вилар.

— Примите соболезнования, — пробормотал граф и сел с таким видом, будто именно его постигло огромное несчастье.

— Я не знаю, с какой целью к нам прибыл престолонаследник Тезара… — наконец-то вклинился в разговор Урбис.

— Если вы будете продолжать в том же тоне, — перебила Малика, — в кресле старосты долго не продержитесь.

Казалось, что за секунду череп Урбиса обтянули вместо кожи тугой пепельной пленкой.

— А вы-то сами долго сумеете продержаться? — проскрежетало сквозь стиснутые зубы.

Адэр облокотился на стол и подпер кулаком подбородок. Началось…

— Достаточно, чтобы проводить вас до двери, — не моргнув глазом, парировала Малика и обратилась к Адэру. — Прошу прощения за несдержанность, мой правитель. И прошу забыть слова приветствия ветонского собрания.

Было видно, насколько Урбису было тяжело заставить себя встать: переносицу пересекли глубокие морщины; руки, побелев, сжали край стола; стул, прохрипев, чесанул ножками каменный пол.

— Мы искренне рады…

— Присядь, Урбис, — сказал Адэр на языке ветонов. Поймал на себе изумленные взоры заседателей. — За прошедшие дни я успел убедиться, что в Лайдаре восседает настоящий хозяин. — И встал.

Все торопливо вскочили со своих мест. Он жестом приказал сесть и заходил вокруг стола, совершая возле каждого угла резкие повороты. Молчание несколько затянулось. Адэр намеренно нагнетал обстановку. Он кое-что узнал от Кангушара, что-то выведал у Эша, успел послушать Урбиса. Это были отрывочные сведения. И только сегодня, сидя в окружении старинных полотен, ему удалось сложить кусочки в одну огромную картину; по-другому заиграли краски, иначе вытянулись тени. Он хотел, чтобы его слова восприняли не как пустой треп, а как обдуманное решение, принятое на основании полученных за пять дней знаний.

Адэр встал сбоку Малики:

— Господа заседатели! Вы не возражаете, если я перейду на слот? Маркиз Бархат и Малика Латаль не знают вашего языка.

Заседатели зашевелились, закивали.

— Благодарю вас. — Адэр положил руку на спинку стула. — Гранитные и мраморные карьеры бездействуют: нет дорог, нет транспорта, и отсутствует рынок сбыта. Но даже если вновь начать работу в карьерах, скажется нехватка рабочих рук. Большую часть из класса рабочих вы возвели в ранг защитников. Пристань разрушена, кроме этого, она находится на земле ориентов. Еще одна причина нелюбви к морскому народу. От вашей территории оторвали кусок и отдали им.

Заседатели обменялись быстрыми взглядами.

Адэр похлопал ладонью по спинке стула:

— Добыча соли в шахтах сокращена до минимума. Причины те же. Но соль — это не глыбы камней. Ее проносят на собственном загривке в Партикурам и выручают за нее мизер, ибо товар является контрабандой. Необходим торговый договор, и не только с Партикурамом. Надо, чтобы столь редкий товар продавался по достойной цене.

Челюсти заседателей потянулись к груди. От их комичного вида Адэру становилось еще горше. Он затронул лишь три тяжелых вопроса из огромнейшего нагромождения вопросов.

— Возобновить работы по обработке камней и производству изделий тоже непросто. Причина та же — люди. Большая часть мастеров сбежала за границу. Остальные потеряли сноровку из-за отсутствия практики. Многие взялись за рогатины и охотничьи ножи. Но это дело поправимое. Руки быстро вспоминают любимое занятие, а древнейшие знания, надеюсь, утеряны не полностью. Но где набрать необходимое количество учеников? Вот в чем вопрос! Подумайте над ним. Наличие мощных горных рек может обеспечить светом все Порубежье. И не только нашу страну. Еще одна возможность поднять экономику государства.

— Вы решили напомнить нам об утерянных нами возможностях? — промолвил Урбис.

— Нет! Я ставлю перед вами задачи.

— Но как это сделать?

— Ветоны — один из самых древних народов Грасс-дэ-мора, богатейшего в прошлом государства. Вы мне и скажете, как все это сделать.

— Вы не собираетесь разгонять ветонский Совет?

— Кто вбил вам в головы, что я пришел сюда, чтобы с высоты своего положения насмехаться над вашими, а теперь и над своими бедами? — Адэр посмотрел в окно на вершину Дары, темнеющую в вечернем воздухе. — И еще. Я хочу оживить дворцовый комплекс.

Заседатели дружно ахнули.

Адэр вскинул руку:

— Оживить всё, кроме самого дворца. В Совет Порубежья входят ваши земляки. Чужаков, как вы выражаетесь, двое. Это маркиз Бархат и я. Ваши соотечественники имеют полное право занять замки, которые династия Грасс возвела именно для этих целей. А дворец Зервана трогать не будем. Вы ждете законного правителя? — Адэр улыбнулся. — Что ж? Законный правитель в него и войдет. И еще… Великий единолично, без одобрения своего Совета, издал Указ о резервациях. Я единолично его отменяю. Только прошу дать мне время научить страну уважать ваши обычаи и веру.

Под гул голосов Адэр наклонился к Малике и прошептал ей на ухо:

— А теперь я запрещаю тебе молчать. — Выпрямившись, пробежался взглядом по раскрасневшимся лицам заседателей. — Хочу попросить вас об одном одолжении. Полотна из тайника находятся в плачевном состоянии. Они представляют собой настоящую историческую ценность. — Заметил, как плечи ветонов вновь напряглись. — Я прошу определить им более достойное место для дальнейшего хранения. И, насколько я понимаю, коллекция не вся?

— Много картин и большое количество украшений было украдено во времена распада, — проговорил один из заседателей.

Адэр занервничал, но постарался не показать вида. Украшения? Значит, в тех ящиках не только серебряная посуда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению