Любви все гоблины покорны - читать онлайн книгу. Автор: Полина Краншевская cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любви все гоблины покорны | Автор книги - Полина Краншевская

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Возле скалы мы остановились, девушки начали по очереди подходить ко мне. Каждая желала чего-нибудь хорошего и переливала жидкость из своего сосуда в мой кувшин. Последними были сестрицы.

— Береги себя, Алиэ, и не забывай заветы Создателя, — сказала Равия и чмокнула меня в щеку.

— Оставайся такой же доброй и отзывчивой, — вторила ей Лорна, и обе девушки прослезились.

Мне показалось, что они по-своему любят старшую сестру и переживают за ее судьбу.

— Благодарю за добрые слова, — произнесла я, обвела всех взглядом и улыбнулась. — Постараюсь вымолить для вас надежных и любящих мужей.

Девушки засияли словно лучики теплого весеннего солнышка, поклонились и неспешно побрели обратно, а я зашла в углубление за лианами, пошарила ладонью по стене и очутилась в уже знакомой пещере.

От теплого влажного воздуха кожа покрылась испариной, я облизнула губы и почувствовала солоноватый привкус. Сквозь отверстие в потолке проникал свет, но он уже не был столь ярким, как утром, а гигантский цветок больше не выглядел таинственным.

И что мне здесь делать до завтрашнего утра? Я, конечно, не особенно прожорливая, но в любом случае захочу есть и пить, да и естественные потребности никто не отменял. Подойдя к толстому стеблю, я в первую очередь решила избавиться от довольно тяжелого кувшина и обратилась к цветку.

— Точно не знаю, что нужно делать, но девушки очень рассчитывают на мою помощь. Поэтому вот. — Я поднесла горлышко глиняного сосуда к корню и вылила розовую жидкость. — Прими, пожалуйста, этот дар дев леса и пошли им достойных и заботливых мужей. Ну и, если возможно, помоги мне вернуть всех на свои места без выполнения условий Саниты.

Ощутив всю несуразность своего поведения, я поставила кувшин на каменный пол и села рядом, обхватив колени руками. Но тут от корня к бутону побежали мелкие искорки, и скоро уже весь цветок мерцал не хуже кристаллов в свете софитов. Я почувствовала внезапную сонливость, легла на листья, а отростки плюща укрыли меня словно одеяло. Сомкнув веки, я быстро унеслась в царство грез.

Мне снилось, будто за мной пришла Алиэ и позвала за собой.

— Пойдем, дочь иного мира, — сказала она и протянула ко мне руки. Я попыталась подняться, но тело оказалось слишком тяжелым, и тут моя душа отделилась от него и воспарила рядом с призрачной фигурой девушки.

— Как же так? — в изумлении спросила я, глядя сверху вниз на лежащее среди лиан тело Алиэ. — Если я здесь, то ты, наверное, можешь снова занять свое место?

— Не получится, — с тоской возразила она. — Ты смогла вырваться ненадолго. Варт позволил это сделать, чтобы я могла объяснить тебе важные вещи. Но скоро тело снова притянет твою душу. Давай не будем терять время.

— Хорошо, — вздохнула я, жалея, что прямо сейчас не могу оказаться в своем мире.

— Держись за меня, — сказала Алиэ. Я прикоснулась к ее руке, и она увлекла меня вверх.

Наши призрачные фигурки вылетели через отверстие в потолке и взмыли под облака. Взглянув вниз, я обомлела от увиденного. Поселение плантаров с деревьями-гигантами окружало рощу и скалу с водопадом плотным кольцом и находилось на возвышенности, а далеко внизу простирался первозданный лес, которому, казалось, нет ни начала, ни конца. Вода, срываясь со скалы, уходила в размол, становилась бурной рекой среди высоких берегов, поросших деревьями, и синей лентой текла за горизонт.

— Здесь сердце леса, — с гордостью и любовь к этому краю сказала Алиэ. — Создатель повелел нам хранить его и оберегать от посягательств тех, кто жаждет использовать спрятанные сокровища для низменных целей. Тебе нужно соединиться с источником жизни и научиться управлять энергией моего тела.

— И зачем? — удивилась я. — Ты, наверное, этим всю жизнь занималась. А я даже малейшего понятия о таких вещах не имею. Думаю, у меня и не получится ничего.

Она посмотрела мне в глаза и покачала головой.

— Ты пытаешься измерить необъятное узким пространством своего разума. Но он видит лишь то, что ты уже в него вложила. Истина же гораздо шире, и только узнав о ней, ты сможешь ее постигнуть.

Подобные философские размышления всегда вызывали у меня ступор, поэтому я с непониманием посмотрела на Алиэ.

— Погляди на воду, — продолжила она, указав на водопад. — Она полна энергии и несет ее всему живому. Приглядись, и ты увидишь, как струйки жизни из одной формы переходят в другую.

Я уставилась на бурлящий поток и честно попыталась хоть что-то разглядеть, кроме прозрачной пенящейся жидкости, но ничего сверхъестественного не увидела.

— Не так, — одернула меня девушка. — Открой разум для знания.

Она прикоснулась к моему лбу, и я ощутила легкое покалывание, исходящее от ее пальцев, а в следующее мгновение для меня все изменилось. Я увидела мириады тончайших светящихся белых нитей, которые сплетались с водой и неслись вместе с ней вперед, а дальше каждая ниточка тянулась к определенному растению и питала его, но на этом ее путь не кончался. Птица, что села на ветку и склевала сочный плод, тоже понесла с собой часть этого белого сияния. И я точно знала, что, отложив яйцо, она передаст энергию своим птенцам.

— Поразительно! — воскликнула я, недоумевая, как можно было сразу не разглядеть такие простые и естественные вещи.

— Мое тело — часть этой энергии, — снова заговорила Алиэ, — и я могу управлять ею. Например, прохожу мимо засохшего дерева, кладу на него руку и слушаю его рассказ о том, как из него ушла жизнь. Если его срок подошел к концу, я помогаю ему переродиться, но если чувствую, что путь его не окончен, отдаю свою силу и помогаю возродиться. Точно так же я могу помочь плоду созреть быстрее, чтобы накормить тех, кому нужна энергия.

— Мне так сложно поверить в такое, — отозвалась я, не в силах оторвать взгляд от светящихся нитей.

— Просто пойми, что пока ты в моем теле, тебе подвластна сила. Пользуйся ею разумно и на благо, тогда Варт обязательно поможет.

Алиэ взяла меня за руку и потянула обратно к цветку.

— Послушай, — заторопилась я, чувствуя, что время на исходе, — что у вас с Олифаном случилось? Зачем Санита нас сюда вытащила? И что мне сделать, чтобы скорее вернуться?

— Мне очень жаль, — печально вздохнула Алиэ, — но я ничего не могу тебе рассказать. Видящая наложила на нас заклятие. Даже то, что мы беседуем — великое чудо, ниспосланное Создателем. Тебе придется посетить все Святилища, и там Варт найдет способ разрушить чары браслетов. Но ты должна быть вместе со своим мужчиной, иначе ничего не получится.

Мысль об Олеге неприятно кольнула, и я ответила:

— Он не мой. Мы расстались.

— Сходиться и расходиться свойственно всем влюбленным, — с мягкой улыбкой проговорила она, словно общалась с неразумным ребенком, который капризничает и болтает глупости, — но связь между вами пока не нарушена, иначе видящая не смогла бы вас завлечь сюда. А теперь отдыхай, твоему разуму нужно усвоить новое знание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению