Любви все гоблины покорны - читать онлайн книгу. Автор: Полина Краншевская cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любви все гоблины покорны | Автор книги - Полина Краншевская

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Всю ночь мне снилась Алиса в самых откровенных позах, а я никак не мог дотронуться до нее. Она изгибалась, стонала, протягивала ко мне руки и будто нарочно дразнила меня, уговаривая подойти, но что-то не позволяло мне сделать ни шага, и я мучился от неудовлетворенного желания.

Утром проснулся с болезненным стояком, который никак не проходил. Проклиная всех и вся, я попытался думать о чем угодно, только не о манящем распаленном теле Алисы, но оно, как назло, стояло перед глазами и не давало покоя. Плюнув на все, я решил прибегнуть к самому простому способу унять возбуждение, но только направился в ванную, как в дверь постучали, и послышался голос Брины:

— Олифан, доброго утра! Открой, нужно поговорить.

Представив ее нахмуренную недовольную мной физиономию, я тут же почувствовал, как меня отпускает.

— Сейчас! — крикнул я и принялся натягивать штаны.

Открыв дверь, я впустил ее и сразу заметил, что она пялится на меня вовсе не с раздражением и обидой, а опять пускает слюни на мою мохнатую грудь и выпирающий пах.

— Что ты хотела? — со злостью процедил я, накидывая жилетку и надевая сапоги.

Она смутилась и покраснела.

— Я… Мне…

— Ну! — рявкнул я.

— Я хотела извиниться! — выпалила Брина и отвернулась. — Мне нэ следовало давить на тебя до посвящения в преемники вождя. Прости.

Я чуть не застонал от досады. Лучше уж пусть обижается, чем смотрит на меня как собачонка, стянувшая котлету с тарелки хозяина и застигнутая на горячем.

— Послушай, Брина, — начал я, стараясь подобрать подходящие слова, — тебе нужно понять одну вещь. Мы нэ можем быть вместе. Я нэ…

— Но почему?! — в отчаянии вскричала она и заломила свои мускулистые ручищи не хуже любой трепетной барышни. — Мы ведь созданы друг для друга!

— Нэ знаю, с чего ты взяла, — принялся увещевать ее я, — но это совершенно нэ соответствует действительности. Мне нравится другая, и я собираюсь…

— Что?! — заорала она так, что у меня в ушах зазвенело. — И ты посмеешь первым навязываться?! Это же несмываемый позор для охотника!

У меня в голове образовалась полная мешанина из того, что правильно у нас, и того, что приемлемо для анимов. Я уже с трудом соображал, что нужно сделать и сказать, чтобы она от меня отвязалась, поэтому просто подхватил упирающуюся девицу под руку и вытолкал из комнаты.

— Оставь меня в покое наконец! — гаркнул я и захлопнул дверь.

Приведя себя в порядок, я в самом паршивом расположении духа пошел в столовую. Но по дороге столкнулся с Алисой и обомлел от того, как она выглядела: девушка будто светилась изнутри, мечтательная улыбка блуждала по ее одухотворенному лицу, а глаза сияли, словно она получила радостную весть и теперь бесконечно счастлива. Она шла в окружении толпы таких же ушастых девчонок и звонко смеялась. Меня девушки не удостоили даже мимолетным взглядом, увлеченные своей беседой, и я почувствовал, что зверею. Я тут беспокоюсь за нее, а она развлекается!

— Плевать, — проскрежетал я и поспешил уйти из этой части дома.

Глава 11

Алиса

На следующее утро меня разбудил косой солнечный луч, настойчиво светивший в глаза. Я села, потянулась, сладко зевнула и огляделась. Отростки мирно покоились возле стебля с бутоном, будто и не обвивали меня вчера, и никаких тебе искр или свечения поблизости.

Сестры предупреждали, что я смогу выйти утром, значит, пора выбираться отсюда. Пройдясь до уже знакомого камня, я приложила ладонь и оказалась снаружи.

— Алиэ! — Провожавшие меня вчера девушки бросились навстречу и обступили, протягивая в мою сторону руки. — Как ты? Тебя долго не было. Другие невесты на рассвете уже покидали Святилище, а ты почти до завтрака задержалась.

— Хм-м, — промычала я и почувствовала неловкость. — Вроде как только проснулась — сразу вышла.

Они переглянулись с таким видом, словно я сообщила, что всю ночь распевала скабрезные частушки в Святилище.

— Как тебе удалось уснуть? — шепотом спросила Лорна, будто местное божество стояло за соседним кустом и могло ее услышать и покарать. — Другие девушки рассказывали, что всю ночь глаз не сомкнули от страха.

Я напряглась и запоздало подумала, что избежала чего-то ужасного.

— Да там спокойно было. Искорки мерцали, и спать жутко хотелось, — начала я, но заметив, как с каждым произнесенным словом у них все больше вытягиваются лица, быстро замолчала и решила не болтать лишнего. — Но я за вас попросила и уверена, что Варт услышал.

Девчонки тут же повеселели и стали делиться, кто и что загадал перед сном, уповая на мои молитвы, и мы, оживленно беседуя, поспешили к дому.

По традиции мне полагалось до заката не вкушать пищи, очищать дух и тело, и готовиться к церемонии. Этим я и занялась, как только вернулась. Девушки отвели меня в подземную купальню, где я отмокала в горячем бассейне, потом мне сделали расслабляющий массаж и позволили выпить сладкий травяной отвар. Дальше меня обмазали липкой черной жижей, которая мгновенно стянула кожу так, что казалось, будто девушки задались целью уменьшить мои объемы на два размера. Спустя некоторое время засохшие темные корки легко сняли гладкими костяными лопаточками и в порозовевшую кожу принялись втирать пахучие масла. Затем пришел черед волос и ногтей, и я в полной мере ощутила на себе искусство местных мастериц индустрии красоты, получив массу незабываемых ощущений от всевозможных масок, скрабов и пенящихся растворов.

Когда спа-процедуры закончились, я чувствовала в теле небывалую легкость и прилив сил, словно хорошенько отдохнула и теперь была готова к великим свершениям. Сестры помогли мне надеть невесомый наряд, шелковистые волосы украсили мелкими белыми цветочками и надели венец.

— Что это у тебя за браслет? — спросила Равия. — Он совсем не идет к твоему платью.

— И не говори, — поддержала ее Лорна, всплеснув пухленькими ручками. — Что за бездарный его делал? Подвески отвратительные!

Сестры начали наперебой уговаривать выбросить уродливую вещицу, и мне пришлось солгать, лишь бы они отвязались.

— Это подарок, и я пообещала его не снимать.

Девушки обменялись понимающими взглядами и слаженно хмыкнули.

— У минеров совсем нет никакого вкуса, — поджала тонкие губы Равия.

— Они ничего не смыслят в прекрасном, — закатила глаза Лорна. — Тебе придется нелегко с таким мужем, Алиэ.

— Не волнуйтесь, как-нибудь разберусь, — прервала я неиссякаемый поток обсуждения недостатков брака с иноплеменником. И без их кудахтанья не по себе.

Сестрицы надулись и, должно быть, сочли меня грубиянкой, но я уже порядком утомилась от бесконечных сборов и хотела поскорее покончить с церемонией и хотя бы нормально поесть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению