Самый бестолковый дракон - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Полетаева cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самый бестолковый дракон | Автор книги - Татьяна Полетаева

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Честно говоря, второй способ меня заинтересовал. Поглядев на мои горящие глаза, болотник вытащил из небольшого мешочка, носимого на поясе, маленький прозрачный камушек и тонкую пластину из какого-то черного камня, продемонстрировал их мне, после чего принялся объяснять.

- Вот это мархир. - Он подтолкнул ко мне черную пластину, чем-то напомнившую мне оставшийся дома любимый смартфон. - Камень, чувствительный к мыслеобразам. Дорог, поскольку добыть и отшлифовать его правильно могут только маги земли. В природе он невероятно хрупок, любой инструмент просто превращает его в пыль. Но после правильной шлифовки и обработки огнем, становиться достаточно крепким. Вот этот камень - кристалл тацита, он как раз недорог, но сложен в обработке. Вот так они соединяются. - Он присоединил кристалл к небольшой выемке, выточенной в камне. - И теперь магик может записывать свои мысли с помощью мархира, а кристалл будет их сохранять.

Разумеется, мне сразу потребовалось потрогать это чудо. Видя, что болотник ничуть не возражает, я ухватила конструкцию в свои загребущие ручки. И мгновенно по абсолютно черной и гладкой поверхности камня побежали белые буквы: 'Ух ты, какая прелесть! Считывает все, что я думаю? Думать надо аккуратней!' Я осторожно отпустила камень и поинтересовалась.

- А исправлять написанное можно?

- Да, нужно только сосредоточиться. - Болотник дотронулся до камня и аккуратно стер написанное мной. - Можно хранить и образы. Если магик владеет иллюзиями, он может даже извлекать чужие образы в виде картин.

- Классная вещь. - Я с легким сожалением проводила взглядом чужую игрушку. Жаль, мне такая штучка не по карману. Хотя мне сейчас ничего не по карману, вон, в трактире и то чужими деньгами расплачиваюсь.

Загрустить я не успела. На нашем столике словно материализовалось все заказанное ранее. Правда, сыр почему-то напоминал брынзу, под фруктами здесь понимали нарезанные дольками яблоки, сливы и какой-то непонятный зеленый апельсин. Вино подали в графине, зато к мясу нареканий не возникло. Потребовав бокалы под вино, долго-долго пыталась объяснить, что же мне надо. В конце концов плюнула и велела принести чистые кружки, но поменьше размером.

Вино оказалось неплохим. Наливала я понемногу, но под мясо и сыр процесс приучения магов к новым ощущениям двигался семимильными шагами. Фрукт, своим видом напомнивший мне зеленый апельсин, назывался рико и на вкус был один в один наш лимон. Хоть и употребленный градус был невелик, сидели мы хорошо. Пока мне в голову не пришла очередная идея. Задумчиво разглядывая зеленый лимон, я поинтересовалась:

- Ребят, а коньяк в вашем мире водится?

Глава 12.

В жизни всегда есть место празднику. Нужно только уметь в это место попасть.

Автор неизвестен


Судя по двум удивленным взглядам, не водился. А жаль. Если тут такое классное пиво и замечательное вино, коньяк по всем параметрам был бы просто офигенный. Я чуть тоскливо вздохнула, и принялась расспрашивать дальше:

- А что у вас вообще крепкоалкогольное водится? - И чуть подумав, добавила. - Вообще, какие есть напитки покрепче вина?

- Ну, есть керли, но его только гормы делать умеют...

- Гномы?

- Гормы! - Гаррес чуть подумал, сгреб со стола мархир, а потом взмахнул рукой. Прямо перед столом возникло странное существо - выше меня на полголовы, оно бы выглядело, как на редкость изможденный человек, если бы не песочного цвета шерсть, покрывающая все тело, включая лицо. Вытянутая мордочка напоминала чем-то борзую. Довершали картину острые торчащие уши. Странное создание куталось в яркую ткань, по форме отдаленно напомнившую мне индийское сари.

- Вот это горм! - Гордо заявил Гаррес.

- Отличная иллюзия! - Похвалил его болотник и пододвинул ко мне кружку, намекая, что неплохо бы добавить вина. Пока я добавляла, обратила внимание, что посетителей в таверне прибавилось и они откровенно глазели на нас. А сам хозяин, делая вид, что его заинтересовало что-то возле соседнего столика, передвинулся поближе и внимательно прислушивался к разговору. Интересненько.

- Так что ты рассказывал насчет крепких напитков? - Вернула я мысли Верховного мага к конкретному вопросу.

Как оказалось, с крепким алкоголем дело вообще обстояло негусто. Гормы делали керли, как я поняла, какой-то аналог ликера, поскольку Гаррес описывал его как очень крепкое и очень сладкое вино. Как и из чего они его делали, никто не знал, а стоил напиток столько, что был доступен только ну очень состоятельным гражданам. Гномы делали самогон, который так и назывался - гномий, а на вкус, как говорили, был настолько ужасающей гадостью, что пить его могли, за редким исключением, только сами гномы. Зато крепость его была такой, что можно было поджечь, и он горел - что и являлось своеобразным знаком качества этого напитка.

Но меня заинтересовал краткий эпизод, который Гаррес упомянул вообще, как легенду:

- Один из известнейших магов прошлого, Финатион, говорят, мог вообще любую жидкость превратить в алкоголь. Добавить крепости вину или простую воду сделать такой, что она горела, как гномий самогон.

Я немного подумала, затем перевела взгляд на греющего уши хозяина, и потребовала графин воды. А когда он дернулся выполнять заказ, немного расширила его, до двух графинов с водой и одного пустого. И чистой кружки. А также какой-нибудь мелкой емкости, в количестве трех штук, листа бумаги и грифеля. Уточнив, чтоб один графин с водой подали сразу, а остальное - как добудут.

Судя по тому, как хозяин подорвался на выполнение заказа, ему самому было крайне любопытно, зачем магикам столь странный набор вещей. А я проникновенно посмотрела на Гарреса и произнесла:

- Скажи, что нужно сделать магику, чтобы одно вещество превратить в другое?

- Это очень опасно и очень сложно. Я не умею. - Честно признал Гаррес. - И не знаю никого, кто бы умел. Есть дошедшие истории о том, что в прошлом некоторым магам такое удавалось, например, получить из железа или свинца золото, но обычно это всегда плохо заканчивалось для магов.

- Они лысели, покрывались страшными язвами и умирали? - Предположила я. - Жадность - это плохо...

- При чем тут жадность? - Поперхнулся Гаррес.

- Так они ж, наверно, не одну монетку золотой делали? Небось и золото проклятым получалось? - Я обдумывала открывающиеся перспективы и заканчивающийся графин вина вполне этому способствовал. Вполне объяснимые радиоактивные изотопы при превращении. Хотя мои знания были далеки от совершенства, кое-что предположить я могла. Особенно то, что с органикой проблем по идее быть не должно. Вообще, по идее везде, где не надо ломать атомарную структуру, а достаточно немного поиграть с молекулами... Или со связями внутри молекул...М-да, а это перспективы...Я опять посмотрела на Гарреса.

- А как насчет пищи? Можешь ты определить - плохая она, хорошая, не добавлен ли яд или что-то вредное?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению