Самый бестолковый дракон - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Полетаева cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самый бестолковый дракон | Автор книги - Татьяна Полетаева

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Диди внешним видом напоминала фею, но на самом деле являлась духом места. Хранителем старинной башни и, самое главное, кусочка древнего леса. Как оказалось, башню окружал далеко не парк. Просто здесь было одно из тех мест, в которых мир щедро делился магией со своими детьми. Диди родилась в то время, когда в этом месте решила поселиться магиня Прислика. Она построила башню и влила свою силу в окружающее пространство. И мир подарил ей в благодарность Диди - помощницу и хранительницу.

Потом лес постепенно отступил, рядом с башней стали селиться люди, да и сама башня стала менять хозяев. Диди показывалась и служила только женщинам-магикам, а таких становилось постепенно все меньше и меньше. И она все больше погружалась в дремоту, поскольку, несмотря на магию места, ей для полноценного существования нужна была и особая женская магия, а взять ее было неоткуда. Пока не пришла я.

И да, женская магия отличалась от мужской. Даже когда они плели одни и те же заклинания. Чем именно, феечка объяснить не могла, просто утверждала, что мужская магия жесткая и невкусная.

Да и ко всему прочему оказалось, что полигон для меня открыла тоже Диди. Надеялась, что я захочу потренироваться и тем самым слегка ее подкормлю. К сожалению, как раз в этот момент вернулся Гаррес и все пошло наперекосяк.

Зато, пока я спала, непроизвольно понемногу насыщала окружающее пространство своей магией. И Диди, наконец, набралась достаточно сил. И решила выразить свою признательность. Вот только не ожидала, что я проснусь.

Сюрприз заключался в новой одежде. Старая башня имела множество тайников, о которых знала только Диди. И одним из них была гардеробная, магически защищенная от влияния времени, в которой многочисленные хозяйки феечки и хранили свои вещи. Стащив у меня халатик, чтобы определиться с размером, крошка никак не ожидала, что я внезапно проснусь.

Диди оказалась ценной помощницей. Уговорив меня хранить ее существование в секрете от магиков-мужчин, в остальном спешила мне угодить. Она продемонстрировала мне ванну в соседней комнате и объяснила, что вода поступает сюда и в замок от нескольких подземных горячих источников. А когда я наплескалась в теплой воде, притащила целую кучу вещей, на которые я смотрела с откровенным ужасом, поскольку большую часть одежды составляли платья настолько сложного кроя, что я просто не могла представить, как во всем этом можно ходить. Но, когда я высказала свои сомнения, ничуть не удивилась, а притащила несколько брюк и блузок, а также что-то вроде мантии до колен, без рукавов, зато с капюшоном.

Оказалось, что магини совершенно свободно ходили в брюках, запрещенных для всех остальных женщин. Единственным ограничением было ношение вместе с брюками той самой мантии, дабы не смущать простых людей.

В общем, рассвет я встретила более-менее приодетая и, от души поблагодарив Диди, попрощалась с ней до вечера. Как ни странно, мои обновки не произвели совершенно никакого впечатления на мужчин - верней, они просто не обратили на мои новые вещи внимания, ни задав на этот счет ни единого вопроса. То ли они считали, что я все это наколдовала, то ли, что нашла где-то в комнатах, то ли вообще не поняли, что я переоделась... Как сами понимаете, заострять на этом их внимание я не стала, а молча отправилась на тренировку. И вот теперь выслушивала, какая я бестолковая.

- Может быть, стоит больше внимания уделить теории? - Болотник забавно перебирал пальцами на руках, когда усиленно о чем-то думал, и мне стоило некоторых усилий сохранять при этом серьезность на лице. Но обидеть его мне хотелось меньше всего. И он, и Гаррес приняли мою проблему близко к сердцу, и который час старались что-то придумать.

- С теорией как раз проблем нет никаких! Проблема в том, что она не может напитать даже простейший контур. - Гаррес устало посмотрел на дракона.

Тот всё это время сидел, положив голову на лапы и, по-видимому, медитируя. Но сейчас соизволил приподняться и поинтересоваться происходящим.

- И это значит?

- Это значит, что стать магиком она не может. Всяком случае, в ближайшее время. Магия людей завязана на вливание магии в созданные контуры и плетения. А это ей недоступно. - Гаррес немного помолчал и все же продолжил. - Возможно, ей стоит поучиться магии драконов? Раз уже её дар построился именно под эту магию?

- Я бы согласился с тобой, но есть один очень существенный нюанс. - Дракон пытался жевать какую-то травинку. Не иначе, как у меня научился. - Магии драконов научить просто невозможно. Мы не учимся. Драконы уже рождаются с готовыми магическими силами и умениями.

- Тупик. - Гаррес уселся на траву. - Что будем делать? Мне в голову ничего толкового не приходит.

- Я надеялся, что она будет способна освоить человеческую магию. - Станни вновь развалился на траве. До меня донесся всплеск его эмоций. Предвкушение. - Придется опять доверить принимать решение моей невероятной драйкери...

- Что? - Я возмущенно уставилась на наглого дракона. - Вот ты это сейчас серьезно?!

Дракон насмешливо свернул хвост

- Ты забываешь, что сейчас тебя ведет сам мир. Ты - драйкери. Какое ты бы решение не приняла, оно будет вести нас.

- М-да... - Я тоже уселась на траву. Невыносимо захотелось расслабиться и оставить проблемы позади. Или употребить внутрь что-нибудь алкогольсодержащее, и желательно, в хорошей компании... А это идея! Видать, до Станни донеслись мои эмоции, поскольку он демонстративно застонал и прикрыл глаза кончиком хвоста. На вопросительные взгляды Верховного мага и болотника глухо сообщил:

- Она уже что-то придумала...

- Ага. - Радостно согласилась с ним я. Хорошая компания уже имелась в наличии, оставалось найти место для пьянки... в смысле, для приятного и легкого времяпровождения. - Здесь есть трактир, таверна, или что-то в этом роде?

- Сколько угодно. - Осторожно ответил Верховный маг. - А зачем тебе таверна?

- Как зачем? - Вопрос поставил меня в тупик. Может, тут под таверной имелось в виду нечто другое? - Алкоголь там подают?

- Ну да. - Согласился со мной Гаррес, но по его тону было явно видно, что он так ничего и не понял.

- Вот и отлично. Тогда пошли. - Я поднялась на ноги, демонстрируя готовность к приключениям.

- В таверну? - Зачем-то уточнил Гаррес и переглянулся с болотником. Дождавшись моего кивка, попробовал уточнить:

- А зачем?

Мне вот интересно, я для них такой же тормознутой выгляжу, как и они для меня? Тогда ой... Ничего, прорвемся! А на вопрос я решила ответить максимально кратко, чтобы пресечь возможные сомнения:

- Пить будем. Алкоголь.

Мне показалось, или в глазах спрашивающих мелькнул ужас? А Станни чему-то, наоборот, радовался, аж глаза горели. Интересно, чего я недопонимаю?

Прикрыв глаза, я на мгновение представила, как заходим мы все вместе в какую-нибудь респектабельную таверну - я, Гаррес, болотник и Станни... На драконе воображение решительно пасовало - во-первых, я просто не представляла, как он пролезет в двери, во-вторых, как уместится внутри, ну а в-третьих, как к нему отнесутся остальные посетители вкупе с хозяином. Открыв глаза, я окинула дракона внимательным взглядом, отчего он внезапно забеспокоился, и поинтересовалась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению