Проклятие пиратского крюка - читать онлайн книгу. Автор: Вера Стрэндж cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие пиратского крюка | Автор книги - Вера Стрэндж

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Что это значит? – уточнил Барри.

– Это значит, лодки, мелкий, – фыркнула Рита. Ей нравилось всячески демонстрировать, что она знает гораздо больше младшего брата.

– Не просто лодки, – добавил папа, просматривая веб-сайт. – Этот музей специализируется на истории пиратства.

Он указал на корабль с чёрно-белым флагом, на котором был изображён череп со окрещёнными костями. Название было выведено на корпусе судна витиеватым шрифтом:

«ВЕСЁЛЫЙ РОДЖЕР»

Барри изучал изображение, чувствуя себя неуютно. Череп, казалось, заглядывал ему в душу через пустые чёрные глазницы.

– Ты даже сможешь осмотреть старый пиратский корабль, – продолжал папа. Разве это не удивительно?

– Ну... наверное. – Мальчик уклонился от ответа, не желая разочаровывать отца. Чего ему действительно хотелось, так это отправиться в скейт-парк со своей компанией, а не в какой-то скучный старый музей лодок.

Папа был большим любителем истории, его словно завораживало всё, что связано с прошлым. Однако будущий именинник, мягко говоря, не разделял интересы отца, это подтверждали и его четвёрки с длинными минусами на тестах по истории. Почему его должно волновать то, что случилось давным-давно?

– Отлично, тогда я возьму билеты, – продолжал папа, не обращая внимания на полное отсутствие интереса у сына. – Можем поехать в воскресенье, как раз проведём отличный семейный выходной.

Теперь настала очередь Риты выглядеть поражённой.

– Но я же собиралась в кино с друзьями.

– Рита, это же в честь дня рождения твоего брата, – строго сказала мама. – Сходишь в кино в другой раз.

– Да, перестань вести себя как ребёнок, пора уже повзрослеть, – добавил папа, нахмурившись.

Девочка бросила ложку и надулась, но она знала, что спорить дальше бесполезно. Это могло привести только к худшему сценарию для любого подростка – лишению машины или телефона. Или, что ещё хуже, родители могут посадить под домашний арест.

Мама проигнорировала молчаливую истерику Риты, которая случалась регулярно, и обратилась к сыну.

– Тогда в понедельник ты можешь устроить вечеринку в скейт-парке с друзьями после школы, – сказала она. – В твой настоящий день рождения. Что скажешь?

– О, правда? – встрепенулся Барри, чувствуя себя теперь немного лучше. – И я всё ещё могу пойти на концерт во вторник?

– Ну конечно, не каждый день моему малышу исполняется двенадцать. Как насчёт торта? – загадочно спросила мама, беря телефон, чтобы сделать заказ. – Какая начинка?

– Тройной шоколад! – сказали все члены семьи в унисон и рассмеялись. Это был любимый торт Барри ещё до того, как он научился говорить.

– Отличный выбор, сынок, – добавил папа, всё ещё посмеиваясь.

Даже Рита не смогла придумать ничего язвительного и высмеять любовь младшего брата к шоколадной начинке.

– Люблю вас, – признался мальчик с улыбкой. Его родители действительно были самыми лучшими в мире, даже несмотря на то, что Барри иногда злился на них.

Как только он доел хлопья, мама поторопила детей, напомнив, что они опаздывают в школу. До сих пор пребывая в плохом настроении – хотя в последнее время это было её естественным состоянием, – Рита схватила ключи, рюкзак и банку с антибактериальными салфетками.

– Идём, мелкий, – сказала она с недовольным видом. – Давай покончим с этим.

Барри подхватил свой рюкзак и последовал за сестрой к двери. Он повернулся, чтобы попрощаться с родителями. Папа продолжал изучать сайт морского музея.

Внезапно на экране появилось изображение пирата – глаза-бусинки незабудкового цвета, длинные чёрные волосы и тонкие усы. Он щеголял в малиновом камзоле и большой пиратской шляпе с пушистым пером, торчащим из декоративной ленты.

Но не это привлекло внимание Барри. Вместо кисти левая рука пирата заканчивалась серебряным крюком. Взгляд юного авантюриста метнулся к жирному заголовку в верхней части сайта:

«Тайна капитана Крюка и его пропавшей руки».

Чем-то напоминает загадки из детективных историй. Только эта тайна – настоящая.

Но прежде чем мальчик успел подумать об этом, Рита схватила его за рюкзак и потащила через дверной проём.

– Не смей ничего трогать в моей машине, – прошипела она. – Или скормлю тебя акулам.

– Да-да, сестрёнка, – обнадёжил Барри, пообещав себе, что размажет козявки по ручке двери, чтобы преподать ей урок. Очевидно, она это заслужила.

2
ПРОКЛЯТАЯ ПОЕЗДКА

– Дайте-ка я посмотрю на ваши руки, неряхи, – сказала Рита командным тоном, раздавая дезинфицирующие салфетки Барри, Майклу и Джону. – Майкл, быстро убирай чипсы.

Девочка должна была забрать младшего брата и его друзей после занятий, но стояла как вкопанная, загораживая дверь своего небесно-голубого «Шевроле Спарк». Родители купили подержанный автомобиль на её шестнадцатилетие, взяв с дочери обещание, что она будет возить Барри в школу и забирать после уроков. Однозначно, машина была самым ценным достоянием Риты – билетом на свободу и тусовки с друзьями допоздна.

А в последнее время, как удалось заметить любопытному Барри, она всячески старалась произвести впечатление на свою компанию: часами прихорашивалась в ванной, завивала волосы и накладывала бесконечные слои косметики или же писала друзьям кучу сообщений, пытаясь их рассмешить. Рита постоянно беспокоилась о том, что они подумают, – ещё одна причина, по которой взросление казалось неинтересным.

Барри любил двух своих лучших друзей. Ему не нужно было заморачиваться тем, чтобы произвести на них впечатление, или тем, в каком наряде он ходит в школу, или, например, беспокоиться, не слишком ли сильно топорщатся его от природы непослушные волосы. Они знали друг друга с тех пор, как их посадили за один стол в подготовительном классе, и мальчик был уверен, что эти ребята навсегда останутся его лучшими друзьями. Они называли себя Потерянными мальчишками – в честь любимой группы, конечно. У них даже было тайное рукопожатие и специальный стук для того, чтобы проникать в окна друг друга после комендантского часа и играть в приставку. Их семьи жили в одном переулке, что значительно облегчало их тайные встречи.

Майкл, который был ниже и коренастее, вцепился в пачку с чипсами, не желая с ней расставаться, но Рита выдернула её из флуоресцентно-оранжевых пальцев мальчика.

– Эй, я ещё не доел! – взвизгнул Майкл. Она проигнорировала его и бросила упаковку в мусорное ведро.

– Моя машина – мои правила, – властно произнесла Рита, пронзительно глядя на каждого из них. – Я знаю, что мама давала слабину и позволяла вам делать с её машиной всё, что вздумается, но теперь у вас новый капитан. Делайте то, что я скажу, иначе...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению