Горец и леди - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Грассо cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горец и леди | Автор книги - Патриция Грассо

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Она повела Бригитту в общую комнату. Это было довольно просторное помещение с двумя каминами. Из спальни второго этажа сюда можно было спуститься по лестнице. Стойка – владение Бако – сверкала стройными рядами бутылок всех сортов. По периметру комнаты были расставлены небольшие столы и стулья. Все вместе выглядело весьма уютно и располагало к отдыху.

Пройдя через общую комнату, они выбрались на улицу. Дождь, так мучивший вчера нашу беглянку, теперь прекратился, и Бригитта с любопытством разглядывала все вокруг. Несмотря на ранний час, узкая улица напоминала муравейник. Самый разный народ деловито сновал туда-сюда. Домохозяйки и подмастерья, уличные разносчики и торговцы, кого только не было в это утро на улице, ведущей к рынку.

– Это Фрайди-стрит, [4] – сообщила на ходу Марианна.

Бригитта засмеялась.

– Как странно называть улицу в честь дня недели.

Марианна пожала плечами.

– Бог их разберет, как назвали, так и назвали.

– Как бы то ни было, это вполне подходящий день, чтобы взглянуть на Лондон.

– Взглянуть на Лондон? – удивилась Марианна. – Ты что, никогда здесь не бывала раньше?

– Нет, я сельская жительница.

– А откуда же ты?

– Давай не будем об этом, – замялась Бригитта.

Марианна подняла бровь и несколько обиженно спросила:

– Ты что, мне не доверяешь?

– Ничего подобного, – ответила Бригитта и осторожно добавила: – Но все же лучше тебе этого не знать.

– Когда у нас выдастся свободный часок, – пообещала Марианна, – я проведу тебя по Лондону и покажу самые интересные места.

– И куда же мы с тобой тогда отправимся?

– Например, к Тауэру, куда королева отправляет людей, когда у нее дурное настроение.

– Мой отец когда-то был заключен в Тауэр, – обмолвилась Бригитта, не особо задумываясь над сказанным.

– Что?! – Марианна мысленно ахнула. В Тауэр заключали только высшую знать. – И он распростился с головой?

– Ну, все не так уж трагично, – хмыкнула Бригитта. – Его простили и выпустили на свободу.

– А кто твой отец?


– А, неважно… он умер несколько лет тому назад.

– Ага. – Марианна перешла на более приятную тему. – Видишь справа этот мост? Если мы пересечем его, то попадем в Саутварк, где устраиваются медвежьи травли. Хочешь посмотреть?

– Нет, не очень.

– Почему? Это так интересно!

– Не люблю, когда животных мучают ради забавы.

– В таком случае прогуляемся по Лондонскому мосту, – заявила Марианна. И, придвинувшись ближе, прошептала Бригитте на ухо: – Там уличные девки молят мужиков.

– Уличные девки? – Лицо Бригитты стало пунцовым. – Ты имеешь в виду, что с ними мужчина может…

– Вот именно, – усмехнулась Марианна.

– Бригитта Макбри! – окликнул вдруг сзади знакомый голос.

Бригитта тщетно оглядывала толпу в поисках его обладателя. Магнус появился совершенно внезапно, словно из ничего, буквально в двух шагах от них. Но вместо оборванного бродяги перед ней стоял эффектный, красиво одетый господин. Единственной знакомой чертой была лишь отрастающая бородка.

– Как ты мил! – воскликнула Бригитта, бросаясь к нему.

– Благодарю вас, прелестная девица. – Его взгляд остановился на Марианне, которая улыбалась, в высшей степени заинтригованная происходящим. – Я рад видеть, что ты нашла своих друзей.

– Рэнди, – повернулась к подруге Бригитта, – я хочу представить тебе Магнуса… Магнус, а это Марианна, которую друзья зовут Рэнди. Надеюсь, она позволит и тебе такую вольность.

Улыбаясь, Магнус изящно поклонился Марианне, которая просто остолбенела от столь изысканного обращения. Вряд ли когда-нибудь ей кланялись подобным образом.

– Где ты остановилась? – спросил Магнус, снова повернувшись к Бригитте.

– Я нашла работу в трактире «Королевский петух».

– На Фрайди-стрит, – добавила Марианна.

– Скоро я должен возвращаться в Шотландию, – сказал Мангус. – Но перед отъездом я непременно загляну в «Королевский петух».

– О! – воскликнула Бригитта. – Я была бы рада снова увидеть тебя.

Магнус улыбнулся и, обняв, поцеловал ее в щеку. Потом, повернувшись к Марианне, поцеловал ей руку и зашагал прочь.

– Господи Иисусе! – вырвалось у той. – Ни разу в жизни никто не целовал мне руку.

– А как же Бако?

– Бако! Помилуй, это не тот мужчина, который целует ручки, – засмеялась Марианна. – Но я все равно его люблю и непременно заставлю на себе жениться, чего бы мне это ни стоило. А ты была когда-нибудь влюблена?

Глаза Бригитты затуманились печалью.

– Была когда-то.

По унылому выражению лица подруги Марианна поняла, что здесь не обошлось без несчастной любви.

– А откуда ты знаешь этого шотландского лорда? Сама-то ты говоришь по-английски, как я.

– Мой муж – шотландец, – сдавленным голосом отвечала Бригитта, чуть не плача.

Марианна сочувственно обняла ее за плечи.

– Почему бы тебе не облегчить душу? Расскажи все своей Рэнди, глядишь, чего и придумаем вместе.

Бригитта вздохнула.

– Мне стало известно, что мой муж любит вдову своего покойного брата. У них, насколько я поняла из разговора, любовная связь.

– Он признался, что спит с ней?! – Глаза Марианны широко раскрылись от изумления.

Бригитта покраснела.

– Нет. Об этом мне сказала Антония… ну, та женщина.

– Давай-ка разберемся, – Марианна смотрела на нее с некоторым недоумением. – Значит, Антония заявила тебе, что она и твой муж – любовники?

– Вот именно! – Бригитта будто заново переживала сцену в саду.

– И ты ей поверила?

– А почему бы мне не поверить?

– Хм… – Многоопытная Марианна усмехнулась. – А что сказал он сам? – продолжала допытываться она.

– К тому времени Йен уехал.

– И ты сбежала, не поговорив с ним? – недоверчиво протянула Марианна.

– А что же мне еще оставалось делать?

– Ее задушить, а его кастрировать! – расхохоталась ее собеседница и уже серьезно добавила: – Но прежде всего поговорить с ним.

Время ужина в трактире «Королевский петух» было для прислуги самым шумным и хлопотливым. Общая комната гудела, как пчелиный улей. Все столы были заняты. В основном, конечно, веселились мужчины. Только немногие из них были в сопровождении женщин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию