Невеста не подарок - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста не подарок | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Да какой шпион, Ал! Лиззи не дает покоя! Ты ведь знаешь о ней, да? Мне только вчера перед самым балом удалось отослать ее в свой северный замок. Она уехала ночью, чтобы никто не знал. Как узнала о том, что я договор с эльфийкой подписал, чуть лицо мне не расцарапала! Надо поскорее выполнить волю отца и предложить ей помолвку…

Он что-то говорил еще, делился планами, а я слышал только глухой стук в ушах. Руки сами сжимались в кулаки, желание съездить другу по морде только усиливалось.

Если изначально я планировал с ним договориться, то теперь понимал, что ничего не выйдет. Голдину плевать, кто и что чувствует на самом деле. Встретившись со своей официальной невестой три раза, он уже планирует использовать ее для своих целей, пока его возлюбленная временно покинула столицу.

Я скрипнул зубами и опрокинул в себя содержимое кубка.

Решение пришло само собой. Вот только для воплощения его в жизнь придется немного подождать. И это самое мучительно из того, что придется сделать в ближайшее время.

Перед внутренним взором всплыла бледная от эмоций Мирэния. Вчера она ответила честно. И я сделаю все, чтобы эта девушка впредь только улыбалась.

* * *

Мирэния.


День отдыха пришелся как никогда кстати. Раньше я бы точно взвыла от скуки, начала лезть на стену… фигурально. Но Керуб не давал даже спокойно выдохнуть, не то чтобы заскучать.

Утро началось с того, что грифон решил взлететь на мою кровать и, не рассчитав сил, попросту упал камнем на живот. Впился когтями в одеяло, протяжно и испуганно закричал, хлопая зачатками крыльев, которые вообще непонятно как его подняли в воздух.

Успокаивать его пришлось долго. Керуб словно одичавший метался по кровати, не давался в руки и то и дело открывал желтый с черной крапинкой клюв в крике.

Когда мне подали в гостиную завтрак, грифон не подпускал к столу около получаса. Кружил рядом, подворачивался под ноги, оттягивал за подол платья. Ровно до тех пор, пока ему не принесли порцию мяса.

Которое в итоге оказалось раскидано по всей комнате.

Довершением стала его попытка искупаться в бассейне с теплой водой. Кто же знал, что плавать эти существа не умеют?

Нет, я, конечно, подозревала. Но это было до того, как пришлось нырять вслед за Керубом прямо в платье и пытаться вытащить его из ловушки своими силами.

Вода была везде. Кажется, даже потолок не остался сухим. А уж сколько раз меня поцарапали и ущипнули, не сосчитать.

И вот настал тот момент, когда дверь в мои покои открылась, и на пороге появилась няня. Опять без стука.

Я сидела посреди гостиной в мокром насквозь платье, ковер на полу превратился в болото, а на коленях пищал дрожащий комок, который я промакивала полотенцем.

— Лед… Мир… Что тут происходит? — выдохнула она, плотно прикрывая за собой дверь. — Что ты тут устроила?! Это ведь адамасский ковер! Если Кейтриусы захотят, чтобы мы возместили ущерб, мы в жизни это не сможем сделать!

Я откинула со лба мокрую прядь волос и подняла недовольный взгляд на леди Силию.

— Вы опять врываетесь в мои комнаты без стука. Что-то срочное?

Эльфийка возмущенно выдохнула, а мне в мгновение захотелось оказаться как можно дальше отсюда. Просто взять и испариться, перенестись с помощью телепорта. Куда угодно.

— Пришла сообщить, что принц Голдин будет ожидать тебя в королевском саду через три часа. Хотела спросить, нужна ли моя помощь. Но… Видя это, понимаю, что тебе не помешает помощь слуг. И лекаря. Кого ты притащила? Что это за монстр?

Керуб нахохлился и, раскрыв клюв, зашипел. Я и подумать не могла, что грифоны могут издавать такие звуки. Его кошачий хвост в это время недовольно покачивался из стороны в сторону, а когти на задних лапах впились мне в ногу.

— Грифон? — удивленно выдохнула леди Силия. — Но они ведь больше не приручаются нашим народом. Ты совершаешь огромную ошибку, что взяла себе детеныша. Он вырастет и сожрет тебя!

— Леди Силия, — как можно спокойнее произнесла я, — большое спасибо за извещение. И за беспокойство. Не могли бы вы оставить меня одну, я хочу вызвать тех самых слуг, которые мне сейчас необходимы, и подготовиться к прогулке со своим женихом.

— Мирэния…

Было видно, что она хочет спросить о чем-то еще. Возможно, опять о грифоне. Но потом она всмотрелась в мое лицо и поспешно развернулась на каблуках, чтобы покинуть комнаты наследницы дома Алендин.

Стоило двери захлопнуться за ней, как с плеч словно камень сняли. И как я раньше с ней общалась? Почему не чувствовала давления и тяжести?

Перед внутренним взором всплыло лицо Алистера, с которым было легко…

Весь мир мне перевернул!

Закутав Керуба в сухое банное полотенце, погладила по клюву и оставила на диване. Сама же поспешила избавиться от мокрого наряда, переодеться в просторное платье цвета заходящего солнца. А после вызвала служанку и попросила ее убрать следы погрома, который мы устроили вместе с грифоном.

Виновник этого, к слову, вначале лениво поглядывал на меня из-под полуопущенных век. А потом и вовсе уснул, пригревшись в полотенце.

Погладив напоследок его по высохшим белым перьям, я поспешила в королевский сад. Надеялась, что в этот раз мне удастся не только выслушать третьего принца, но и самой высказаться. Мне нечего было ему предложить, но я все еще надеялась надавить на жалость, выпросить свободу или хотя бы поблажку…

Оставаться тут и становиться его женщиной для рождения ребенка не хотелось. И пусть дети для эльфов — это самый ценный дар, ведь без магии мы практически лишились возможности зачать. Но мне претила сама только мысль… И никакой уверенности в том, что он просто так возьмет и согласится на это. Но я должна попробовать!

Собраться с силами не удавалось. Нужные слова не шли в голову, но я упрямо двигалась вглубь парка. Голдин уже ждал меня у огромной клумбы с пионами и нарциссами. Мужчина рассматривал перстень на правой руке, который в лучах солнца блестел драгоценным алым камнем.

— Приветствую, мой лорд, — присела я в реверансе, остановившись рядом.

— Леди Мирэния, — принц повернулся ко мне с привычной полуулыбкой, которая при другом освещении вполне могла сойти за оскал. — Вы великолепно выглядите. Будь моя воля, я бы смотрел на вас каждую секунду своей жизни.

Я бы даже, наверное, поверила его словам, не зная истины. Спасибо Алистеру. Как же много он для меня сделал…

— Мне очень приятно слышать это, мой лорд…

— Мирэния, могу я называть вас так?

— Конечно, мой лорд, — я ответила с легким реверансом, стараясь не опозорить свой дом и своего отца, который возлагал на меня большие надежды. Слишком большие.

— Зовите меня тоже по имени.

Могу поклясться, что по его лицу только что проскользнула тень презрения. Или даже пренебрежения. Будто бы маска на секунду спала, обнажив истинный лик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению