Мой первый принц - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой первый принц | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Вэяра провела кончиками пальцев по прохладной серебряной цепочке и встретилась взглядом с герцогом:

— Лейзум, это слишком для такой как я.

— Я не услышал слов благодарности, — хитро усмехнулся мужчина, присаживаясь перед своей гостьей на корточки. — Даже улыбки не увидел, которую мог бы счесть за награду.

— Господин Лейзум!

— А вот это сейчас было слишком дерзко, — рассмеялся мужчина, который должен был обидеться. — Что вы хотели мне сказать, миледи?

Вэяра вскочила с места и отбросила на покрывало стилет, успев спрятать его в ножны:

— Прошу, прекрати эти игры! Это делает мне больно! Неужели ты этого не понимаешь?

Глаза застлала пелена слез, но они не помешали девушке продолжить говорить.

— Я устала от этих игр. Почему все хотят надругаться над тем, что я чувствую? Почему и ты это делаешь, Лейзум?

От молча встал, шагнул к гостье, но та отшатнулась от него. Уперлась спиной в стену.

— Я умоляю тебя, ради всего, во что ты веришь, не делай так, — предательские слезы скользнули вниз по щекам, капнули на приподнятую лифом платья грудь.

Лейзум сделал еще один шаг к Вэяре и подцепил ее подбородок пальцами, заставляя посмотреть себе в глаза.

— Глупышка, с чего ты взяла, что я с тобой играю? — голос опять хрипел, глаза потемнели, зрачки расширились. — Неужели я давал тебе повод сомневаться в моих словах или действиях?

Он был настолько близко, что Вэяра чувствовала его дыхание, запах, слышала, как бьется сердце.

— Нет.

— Тогда что не так? Если ты думаешь, что моя кровь чем-то отличается от твоей, то сильно ошибаешься. Она такая же алая. Такая же горячая. Вэяра? — он позвал тихо, заставляя девушку вздрогнуть, почувствовать, как по коже бегут мурашки.

— Да?

— Когда-то давно я поклялся, что добуду черную жемчужину и подарю ее женщине вместе со своим сердцем. Я выполнил свою клятву.

Вэяра поднесла руку к шее и коснулась пальцами доставшегося ей сокровища.

Лейзум во второй раз воспользовался моментом и мягко привлек девушку к себе. Его губы опалили огнем губы женщины, что пленила сердце герцога.

«Такое бывает только в сказках, — успела подумать она перед тем, как запустить пальцы в короткие каштановые волосы колдуна и отдаться на растерзание урагану чувств».

* * *

Усталость сморила Вэяру ближе к полуночи. К тому времени она успела излить душу мужчине, который пробуждал в ней настоящие горячие чувства, которые не могло подарить ни одно любовное зелье. К тому времени у нее горели губы от горячих бесстыдных поцелуев, которые заставляли сердце биться чаще, кровь приливать к вискам, а тело требовать большего.

Но Лейзум сохранял дистанцию. Мужчина понимал, что все происходящее может быть лишь откликом пережитого. Что с его помощью девушка пытается пережить те боль и страх, что свалились на нее так неожиданно.

«Я опять иду по той же тропе, — подумал колдун. — Я влюбляюсь в женщину, которая меня не выберет. И власть с деньгами не помогут мне завоевать ее сердце. Могут даже помешать».

Герцог все глубже погружался в невеселые думы, а девушка дремала в его объятиях, уютно устроившись на мужской груди. Боясь потревожить чуткий сон, Лейзум не спешил отпускать Вэяру.

А может быть, была и другая причина.

Но только служанка семьи Тхори оказалась в кровати, когда ночь уже перешагнула за середину. Зажав шуршащее одеяло между ног, она обхватила руками мягкую, набитую гусиным пухом подушку и сладко посапывала.

Герцог усмехнулся, а после поспешил к трельяжу.

Выдвинув один из ящиков, мужчина аккуратно вытащил бумаги, хранящиеся в нем, а после снял перстень. Печатка коснулась небольшой выемки в дальнем правом углу, щелкнул механизм, поднимая второе дно.

Вытащив тонкий лист дерева, Лейзум уложил его поверх фальшивых документов и окинул взглядом свой склад из нескольких десятков разноцветных флаконов и бутылочек.

Он не лгал, когда сказал Вэяре, что потратил все силы на то, чтобы перенести их в его резиденцию. Но и не сказал того, что может пополнить запасы магии с помощью особых эликсиров.

Не хотелось герцогу второй раз подвергать девушку опасности. Именно потому он дождался, пока сон сморит гостью. После этого можно было начинать действовать.

Захватив несколько флаконов, мужчина вернул на место второе дно, бумаги и закрыл ящичек. Стараясь не шуметь, он направился к одной из двух дверей и тихо ее открыл.

Вэяра пошевелилась во сне, но глаз так и не открыла. Лишь зашуршала легким воздушным одеялом.

Лейзум прошел в лабораторию, прикрыл за собой дверь и только после этого смог выдохнуть. Установив на одном из многочисленных столов флаконы, он откупорил один и залпом выпил содержимое. Теплота медленно разлилась по телу, на кончиках пальцев заискрились искорки. Магия вернулась. Осталось вернуть контроль над ней.

Второе зелье было горьким и ледяным. Оно обволокло рот, горло и ударило в голову, как игристое вино. Но эти побочные эффекты легко устранялись следующим эликсиром, который пах ванилью и молоком. Жидкость легко пилась и быстро восстанавливала контроль над телом и силой.

Через несколько мгновений Лейзум Кризолд, герцог и Пятый Маг ковена, уже стоял у двух зеркал, расположенных друг к другу символом «Г». В руках колдун держал небольшой черный мелок, который с тихим скрипом вырисовывал на гладкой поверхности магические символы.

Больше рисковать и строить быстрый переход в пространстве не было нужды. Портал можно было открыть неспешно, не переживая, что на это уйдут лишние силы.

В том, что Эгнорон Тхори по-прежнему находится в своем замке, Лейзум даже не сомневался. Его старый друг всегда был самонадеян и уверен в своих силах. Уж он-то точно не переживает о том, что может попасться в руки людей ковена. Уверен, что эта участь не постигнет его и он всегда сможет отбиться или откупиться.

Вот только после того, как герцог Кризолд стал одним из ковена, все крысы, предатели и взяточники были найдены и вышвырнуты из магического союза.

Мел скрипнул и сломался.

Ругаясь себе под нос, Лейзум поднял обломки с пола и поспешил к столу, на котором возле карты материка стояла коробочка с письменными принадлежностями. Но дойти до нее не успел. Магический фон колыхнулся, а позади раздалось тактичное покашливание.

— Лейзум Кризолд, доброй ночи.

Герцог повернулся и коротко кивнул высокому подтянутому мужчине в черных одеждах.

— Доброй, Аликс. Есть какие-то новости?

— Мы получили ваше послание, — кивнул Ищейка ковена. — Меня приставили к вам. Теперь, пока проблема не будет устранена, я становлюсь вашей правой рукой.

— Хорошая новость, — согласился герцог. — Что сказали Старейшины?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению