Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Рыжик оглянулся по сторонам, и я застыл, чтобы не выдать себя ни единым движением. Ему приказано отрываться от наблюдения, а в таком состоянии он и меня примет за противника, будет пытаться избавиться от слежки. Значит, моя задача — незаметно пройти за ним и защитить от возможных неприятностей. Если Вантерштуль собрался явиться на встречу в таинственную «точку шесть» в два часа ночи, стало быть, он туда не попадет!

Сальешиш медленно двинулся через лужок в сторону речки, но внезапно остановился, замер на мгновение, а потом как подкошенный рухнул вниз и прижался к земле, прислушиваясь.

Входная дверь снова заскрипела, из дома вышел Швендзибек, полностью одетый и с каким-то мечтательным выражением лица. Ох, не в добрый час он решил выйти подышать свежим ночным воздухом!

Как назло, «супер-архимаг» направил шаги именно в том направлении, где скрывался Сальешиш. Я буквально разрывался на части. В принципе, в мои обязанности не входит охрана Швендзибека. Но если с ним случится что-то нехорошее, боюсь, госпожа Пампука будет очень недовольна!

Самое обидное, что незадачливый маг, кажется, ничего не подозревал и никого не замечал. Не стал прогуливаться у дома, как я ожидал, а куда-то целеустремленно направился. Мне даже удалось услышать, как Швендзибек вдохновенно бормочет себе под нос: «О, моя прелесть!»

Уверен, что он проскочил бы мимо лежащего Сальешиша, не заметив. Но юный диверсант явно воспринял его как угрозу. Парнишка на мгновение приподнял голову из травы и мощно харкнул в духовую трубку. «Супер-архимаг» удивленно хлопнул себя по шее, словно пытаясь прибить наглого кусачего комара, после чего начал медленно заваливаться на бок. Я с огромным усилием заставил себя сохранить неподвижность. Швендзибеку уже ничем не помочь, а мне нельзя себя раскрывать!

Тем временем Сальешиш, метнувшись, успел подхватить оседающее на землю тело. Подхватив бесчувственного мага под мышки, проворно оттащил его к ближайшему дереву и пристроил под толстым стволом — так, чтобы не было видно из дома. Замер на мгновение, к чему-то прислушиваясь, а затем продолжил свой путь.

Дождавшись, когда он скроется из вида, я подбежал к Швендзибеку. Он был жив, только крепко спал. Выяснив, что его здоровью ничего не угрожает, я отправился за Сальешишем, соблюдая дистанцию. Тот, судя по всему, совершенно не думал о том, что его могут выслеживать по запаху. Даже след свой ни разу не сдвоил.

Рыжик далеко обошел магический источник, возле которого продолжал бдительно скучать дубль, и вышел к границе владения. Прямо перед ним проходила дорога, за которой темнела полоска кустов, а в просветах поблескивала под луной речная гладь. Слева от него простиралось пахучее лавэндовое поле, над которым вились ночные бабочки, а с другой стороны — ровные грядки какого-то магического растения. Вот там я и устроился, надеясь, что эти кустики спокойно отнесутся к моему появлению — не станут хватать меня за хвост. Отсюда можно было контролировать подходы со стороны огуречных владений. Если Вантерштуль явится на встречу, то придет он, скорее всего, именно с этой стороны.

Я таки не ошибся. Через некоторое время мне удалось засечь двух человек, идущих по огуречной плантации в нашу сторону. Медленно, чтобы не тревожить Сальешиша, продолжавшего терпеливо ждать, и тщательно скрываясь от незваных визитеров, я переместился в ту сторону. И вскоре учуял, а потом увидел их. Это был сам хозяин огуречного владения, которого сопровождал еще один человек, тащивший небольшой бочонок. Его запах показался мне знакомым. Ну конечно же! Ночной вор, которого несколько дней… точнее, ночей назад пуганули мы со Штучкой, а окончательно прогнали госпожа Пампука и Натация.

— Стой, кто идет?! — услышал я голос сторожевого дубля.

— Почему стой?! — возмущенно фыркнул в ответ огуречный. — Я, между прочим, на своей земле! Иду, куда вздумается, делаю, что хочу!

— Прошу прощения, служба такая, — дубль, натолкнувшись на уверенный отпор, немного стушевался. — А что вы, простите, делаете здесь, да еще и ночью?

— Вам-то какое дело? — Гурвикен остановился на обочине пограничной дороги, прямо напротив караульного. — Может быть, некоторые сорта огурцов принято поливать при лунном свете! Кстати, хотите угоститься?

— Не употребляю.

— Жаль, очень жаль, — маг телекинезом вынул из бочонка в руках слуги парочку малосольных огурчиков и по одному запустил их себе в рот. — А ваш оригинал тут поблизости случайно не пробегал?

— Было дело, — не стал отрицать дубль. — Только он спать уже пошел. Что-то ему передать?

— Да уж, потрудитесь! Претензия у меня. Вы моего человека обидели!

— Э-э-э… Каким образом?

— Продемонстрируй!

Слуга поставил бочонок на землю и, повернувшись к дороге задом, а к хозяину передом, спустил вниз мешковатые штаны. А Гурвикен еще и подвесил над ним «светляка», чтобы лучше было видно.

Поначалу мне показалось, что у огуречного прислужника вырос хвост. Но, присмотревшись и, главное, принюхавшись, я понял, что это зеленый росток, уже пустивший мелкие листики.

— Не выдергивается, не выкорчевывается и не выводится! — негодующе сообщил огуречный монарх, а его незадачливый подданный пугливо втянул голову в плечи. — И, главное, оно не только растет, но и пахнет! Газы начал испускать едучие, всю казарму своим хреновым духом провонял, люди недовольны. Прямое нанесение вреда с помощью магии! Или исправляйте, или возмещайте!

— Э-э-э… — дубль даже немного ссутулился под грузом претензий. — А посмотреть можно?

Грм… Да уж, он хоть и создан искусственно, но полноценный двойник хозяина. Значит, любопытство у него, наверное, во плоти. И с твердостью характера есть проблемы. Я мог бы подсказать ему, что проросший хреном слуга был пойман на попытке кражи в чужом имении, так что вопросов к нам быть не может, но сдержался. Странная ночная встреча казалась мне не случайной, а предлог для нее — надуманным. Такое впечатление, что огуречный король не погнушался самолично отвлечь стража от… чего-то более важного!

Ах я, остолоп! Щенок с мокрым хвостиком!

Мне удалось перехватить Вантерштуля уже на дороге.

«Ты не пройдешь! — сообщил я, преграждая ему путь и принимая боевую форму. — Попробуешь открыть рот, чтобы окликнуть Сальешиша, и ты — труп!»

Что сказать, мысленная речь с каждым разом удается мне все лучше и лучше. Волну Вантерштуля я нащупал сразу. И главное, он меня отлично понял — от него сразу потянуло острым запахом страха.

— Э-э-э…

«Молчать! — я позволил капле слюны упасть с моих оскаленных клыков. — Сальешиш — мой друг, ты его не получишь! Уходи!»

Вантерштуль испуганно заморгал, глядя, как от упавшей капли поднимается вверх легкий дымок, завивающийся вверх в лунном свете. И не стал искушать судьбу. Пятясь, он начал медленно отступать. А я, вернув себе обычный вид, контролировал его и немного подгонял негромким низким рычанием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению