Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 1 | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

«Вот облизнул, так облизнул!» — с железной прямотой высказалась Первоконница.

Чвяк! Булочка, которую вертела в руках Натация, внезапно раздавилась в ее руках, брызнув во все стороны яблочным повидлом. Жутко смутившись и покраснев, девушка занялась своим платьем, счищая с него капли и крошки. Однако ее выходка дала мне небольшую паузу и позволила собраться с мыслями.

— Будьте любезны, объясните мне вашу щедрость, — попросил я Мурмуля. — Если вы покажете мне места с кладами, что помешает мне, сняв все запоры и обезвредив ловушки, взять всё, не делясь с вами?

— Ну конечно же, ваши честность и благородство, — понимающе усмехнулся сахарозаводчик. — Мы же с вами приличные люди, зачем нам обманывать друг друга? Вам будет выгоднее разделить четыре клада, чем забрать целиком один, но больше не получить ничего. К тому же, у меня есть налаженные каналы сбыта, о которых не знает комендант Сякусь.

«Темнит белый! — качнулась на вешалке Первоконница. — Больно мягко стелет, как бы потом не проснуться!»

— Понимаю ваши сомнения, — словно подслушав ее слова, наклонил голову Мурмуль. — У меня есть еще одна причина, чтобы прийти к вам с этим предложением. Ее имя — граф Ханшери!

— И чем же вам так не угодил его сиятельство?

— Он тоже кладоискатель. Причем, по-моему, очень квалифицированный. Если я покажу свои заветные места вам, то, по крайней мере, могу надеяться, что вы потом со мной поделитесь. А если их самостоятельно разыщет Ханшери, мне вообще ничего не достанется.

— А о том, чтобы предложить сотрудничество ему, вы не думали?

— Да вы что! Это же страшный человек! И к тому же, иностранец! Как я могу ему довериться?! Другое дело — вы! Сын уважаемой мною госпожи Пампуки просто не может быть плохим человеком! Так что — по рукам?!

«И пей круг», — снова выдала загадочную фразу Первоконница.

— Нет, — сказал я. — Прошу прощения, но ваше предложение я принять не могу.

Натация издала некий удивленно-возмущенный возглас. Лицо Мурмуля на короткий миг полыхнуло злобой, но сахарозаводчик справился с собой.

— Могу ли я узнать причину вашего отказа? — спросил он почти спокойно.

— Ваше предложение просто немного несвоевременное, — произнес я извиняющимся тоном. — Сейчас все мои помыслы направлены на то, чтобы найти убийцу стряпчего Кергедая и таким образом— восстановить доброе имя моей матушки. При этом мне приходится спешить, так как барон Бамбарбия хочет захватить имение с помощью сфабрикованного судебного предписания. Я трезво оцениваю свои умения. Мне никогда раньше не приходилось вскрывать тайные магические клады. Но, насколько я могу понять, на каждый из них придется потратить не меньше полусуток. Столько лишнего времени у меня нет.

— Но это же большие деньги! — не мог успокоиться Мурмуль. — Вы так легко от них отказываетесь?!

— В данный момент они мне не слишком нужны, — покачал я головой. — Меня полностью устраивает мой нынешний образ жизни. А если я вдруг разбогатею, что-то придется точно менять. Наконец, самостоятельно вскрывать хранилища темных артефактов запрещено. И я не хочу нарушать закон.

— Это ваше окончательное решение?!

— Пока меня полностью занимает дело моей матушки, да. Но если у меня получится быстро с ним развязаться, то, может, я изменю свое мнение. Вам случайно не известно ничего такого, что могло бы помочь изобличить убийцу?

Мурмуль задумался.

— Нет, — наконец сказал он. — Пока нет. Но я буду размышлять над вашим вопросом. Кстати, советую вам внимательно присмотреться к Ханшери. Что-то подсказывает мне, что без него там точно не обошлось… Честь имею!


Проводив гостя, я вернулся в обеденный зал и был встречен всеобщим непониманием.

«Щас обрыдаюсь! — брякнула с вешалки Первоконница. — Командир, у тебя спина, часом, не чешется? Крылышки не прорезаются?!»

— Базз, как ты мог отказаться?! — возмущенно воскликнула Натация. — Я… Я просто разочарована!

— Очевидно, у вас были какие-то настоящие причины так поступить, — проницательно заметила госпожа Клэпп. — Мне всё-таки хотелось бы их услышать.

Один только Такс меня ни о чем не спрашивал. Он всецело принял мое решение и заранее его одобрял. Настоящий друг!

Но ничего не поделаешь, люди, в отличие от моего умного пса, несовершенны. Я вздохнул про себя. Боюсь, если я скажу, что вообще-то приехал в отпуск и мне просто лень заниматься еще и поиском сокровищ, меня не поймут.

Впрочем, я мог привести и другие доводы.

— Прежде всего, я совсем не знаю господина Мурмуля. Дело, которое он предлагает, требует полного доверия между участниками. Всё-таки оно не совсем законное. И если он что-то может знать обо мне, скажем, по отзывам моей матушки, то я про него не могу сказать вообще ничего.

— Хм, а вы правы, — поддержала меня госпожа Клэпп. — Мурмуль часто бывает у нас. Он вежливый, приятный собеседник… Но сказать, что у него на самом деле на душе, я, пожалуй, тоже не смогу.

— И это еще не всё! — с воодушевлением подхватил я. — Запрет на раскопки тёмных кладов не на пустом месте появился. Там можно нарваться на такие вещи, по сравнению с которыми барьеры, открывающиеся только на смерть жертвы, могут показаться безобидной шуточкой. Да и неоткуда там взяться каким-то сумасшедшим богатствам, а просто ради больших денег я не хочу рисковать ни собой, ни вами. Признайся, Ната, ты бы точно не усидела, захотела бы составить мне компанию.

— Да, я такая! — засмеялась юная ведьмочка. — Но всё равно, жалко! Клады — это так загадочно и интересно!..

— Но опасно, да и занимают много времени. А ведь нам действительно надо в первую очередь заниматься расследованием.

— И тренировками! — добавила строгая воительница.

— Да, тренировками… — на лице Натации появилось кислое выражение, но тут же сменилось на озорное. — Базз, а ты не откажешься еще немного со мной позаниматься?!

— Не откажусь, — вздохнул я. — Только прошу, не надевай в этот раз те ужасные иномирянские синтетические штаны!


О да, Натация выполнила мою просьбу! На занятия она пришла вообще без штанов, в очень миленьком платьице в горошек с открытыми руками и плечами, заканчивающемся заметно выше колен.

Конечно, молодые магички летом в Вольтанутене порой и не такое носят. Да и в МАВМИ, где я учился, народ тоже не отличался строгими нравами. Так что кое-какой иммунитет у меня, безусловно, был. Зато бедный Сальешиш, проходивший мимо с двумя полными ведрами, так и застыл памятником неизвестному влюбленному. Тем не менее, только прикосновение холодного носа Такса к ладони позволило мне окончательно прийти в себя.

— Жарко, — весело улыбнулась прелестная мерзавка, крайне довольная произведенным эффектом. — А хотите, проведем занятие на пляже? Недалеко отсюда есть одно укромное местечко на берегу реки. Идем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению