Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

— Че т-т-те надо?! — прошипела магичка, вскидывая руки в атакующем жесте.

Однако заготовленное ею заранее «на всякий случай» плетение с легким шорохом распалось у нее прямо в ладонях. «Аристократ» укоризненно покачал тросточкой.

— Ай-яй-яй, какая приятная на вид барышня, а какая невоспитанная!.. Только давайте без глупостей! И самое главное, не пытайтесь никуда бежать!

Хелицера затравленно обернулась. За ее спиной выплыла из темноты еще одна фигура. Бритоголовый амбал, напоминавший ушедшего на покой наемника, холодно улыбнулся. В его руке блеснуло и пропало острое лезвие. Действительно, бежать некуда.

Однако магичка не собиралась так легко сдаваться.

— Теперь, надо понимать, мне следует расслабиться и приготовиться получить удовольствие?! — оскалилась она, добавив еще несколько острых словечек, чтобы вывести противников из равновесия.

— Хо-хо-хо, отменно сказано! — развеселился «аристократ». — Увы, как ни обидно, эта опасность вам не грозит. Хотя вас стоит поучить вежливости. Ну, зачем вы так обидели бедную Сукунечку?!

— Это не я! — Хелицера не сразу поняла, какую именно претензию ей предъявляют. — Это все Тиа!

— Да? Когда же она успела?! Эх, настоящего творца все то и дело готовы обидеть! — «аристократ», кажется, даже пустил фальшивую слезу, но тут же посерьезнел. — Как ни жаль, но в данный момент мне нет дела до отношений между вами, взрослыми девочками! Мне нужны от вас только знания.

— Какие еще знания? — насторожилась Хелицера.

— До меня дошли сведения, что вы — исключительно осведомленная особа, прямо энциклопедия, — с нажимом произнес незнакомец. — Вот я бы и хотел припасть к одному из ваших томов… нет, не этих, к сожалению… Меня интересует информация, которую вы собираете в ордене Бездонной Чаши. Я примерно догадываюсь о первоисточнике вашей несравненной эрудиции и хочу с вашей помощью тоже к нему припасть.

— Не за бесплатно! — отрезала Хелицера.

Поняв, что ее никто не собирается убивать или похищать, она хладнокровно приступила к торгу.


***

— Какая все-таки меркантильная эта современная молодежь! — пожаловался «аристократ» своему молчаливому спутнику, когда сделка наконец состоялась. — Так и веру в человечество потерять можно!

— А вы хорошенько ее прячьте, — с легкой улыбкой посоветовал ему «наемник». — И почаще оглядывайтесь по сторонам. Уверяю вас, даже в наше время иногда еще встречается чистое, не замутненное корыстными мотивами, научное любопытство!


Поздний вечер

Туристический комплекс при ордене Бездонной Чаши


Ш-шух-х! Массивное массажное кресло, весь день так и простоявшее на первом этаже туркомплекса, сдвинулось с места и покатило вперед, набирая скорость. И тут же сработала магическая сигнализация.

— Гаси ее! — сердито прикрикнул премьер-магистр Форальдегид Пропан. — Зубы ломит!

Младший смотритель Бахламойо, широко зевнув, отключил тревожную зуделку. Опыты ему уже наскучили, и он больше не разделял энтузиазма своего коллеги.

Но маг-алхимик был еще полон желания довести эксперимент до конца. Не дожидаясь помощи от «огненного мажора», он начал готовить новое испытание — откатил кресло обратно, заменил накопитель на менее мощный, установил новый концентратор.

На этот раз колесики лишь едва тронулись с места, а спинка слабо шевельнулась. Однако сигнализация все равно отреагировала.

— Очень интересно! — воскликнул Пропан, делая очередную запись в лабораторном журнале. — Система уловила даже минимальный импульс чужой магии! Почему же она тогда промолчала?!

— Кто-то выключил сигналку, а потом, пока все бегали, потихоньку восстановил ее? — лениво предположил Бахламойо.

— Да, это один из возможных вариантов. Но кто тогда вообще имеет право ставить систему на сигнализацию и снимать с нее?

Огненный маг слегка задумался.

— Понятно, мы с Папмукой. Потом магистр Ньюинг, сам Снуфелинг и, кажется, Гоберман. Да, и само собой, разработчики — Муммий и его помощница.

— Узкий список, — пробормотал Пропан. — Но, если я не ошибаюсь, все они присутствовали на запуске?

Бахламойо задумчиво пошевелил губами, словно считал про себя.

— Ага, все. Это точно не мог сделать Пампука, потому что он свалился в обморок, и Великий магистр, который сразу начал распоряжаться. А остальные вполне могли поиграться с сигнализацией. Даже я.

Пропан чуть усмехнулся.

— Что-то не слишком мне верится в такого хладнокровного диверсанта. Неужели все-таки взрывчатка, без всякой примеси магии?!.. Так, а теперь попробуем проверить еще одну гипотезу…


А в диспетчерской тем временем тихо злилась Дульсибоя. На месте этого болвана Бахламойо должна была быть она! Надо как следует попинать Монбазора — пусть поскорее доделает давным-давно обещанное дистанционное управление к пульту!


Глава 15. Сплошные хлопоты

ТАКС


— Нет, ты делаешь все неправильно! — визг Изауры был слышен еще в коридоре.

«С добрым утром», — тихо подумал я, переступая порог кухни. Услыхала меня только кухарка.

— Не обращай на тот угол внимание. Пусть девка перебесится, на нее время от времени находит, — Менузея щедро плеснула мне в плошку теплого варева.

Конечно, это не мой любимый утренний кисель — фирменное блюдо Изауры, но тоже очень и очень ничего. Густой бульончик, а в нем еще и мяско плавает! Положив принесенную газету на свое обычное место, я пристроился поудобнее и заработал языком.

Правда, полностью отстраниться от нашей кофеварки так и не удалось. Как обычно, она заполняла собой весь звуковой и мысленный диапазон.

— Нет, на самом деле тебе надо не кипятить его, а заваривать!.. Да-да, почти как чай…

Казалось, Изаура сейчас столкнет чайник со столика, так близко она подступила к своему соседу. Пятнистый шнур питания метался из стороны в сторону, изгибаясь, извиваясь и перекручиваясь. Вилка на его конце вилась вокруг перепуганного ученика, будто намеревалась ужалить его. Арифметикус нервно пошмыгивал носиком, беспокойно позвякивал крышкой, но сбежать не пытался. Мало того, он даже умудрялся отвечать и что-то уточнять. Робким шепотом.

— Ой, да не нужны тебе эти изыски! — презрительно пыхнула облачком пара Изаура. — Ты же будешь для Менузеи делать, а для нее главное, чтобы побольше…

— И послаще! — громогласно добавила кухарка.

Она как раз что-то вылавливала из кастрюли («И где ты только взялась посреди зимы, пакость эдакая?! А сюда зачем полезла? Погреться?»), поэтому даже не обернулась.

— И не пытайся работать с молотым, все равно с первого раза и даже со второго у тебя ничего не выйдет, а используй растворимый…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению