Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Мне и одного глотка его эликсира хватило — до сих пор в горле першит. И привкус у настойки такой… ядреный с неяркими нотками тухлятины. Ничем не заедается.

— Какое дежурство?! Хели же сказала, что тебя до утра подменит. Есть там у нее некий интерес… Так что, давай, допить надо! Не на слезы же оставлять!

Магистр вылил в свой стакан остатки морса из кувшина на столе и булькнул туда настойки — капель, на мой взгляд, по тридцать или даже сорок. Силен старик! Но такие подвиги не в моем вкусе — еще неизвестно, что мне ночью примагичится на нетрезвую голову. Утилизируй потом… последствия.

Судорожно пытаясь вспомнить формулу универсального противоядия, я опрокинул в себя недопитую порцию из своего стакана. Фу, мерзость какая! Неужели мне так надо было это допивать?

Прислушиваясь к собственным ощущениям, я как-то отодвинул на второй план бубнеж Муммия, хотя говорил он, наверное, важные для меня вещи.

— Ты, парень, правильно Хели не доверяешь. Будет она под тебя копать, не сомневайся! Эту твою работу, смотрителя старшего, то есть, она на себя примеряла. Только Снуфелинг, зануда старый, решил, что ты ему там больше пригодишься. Так что переходи к нам, не думай, а Хели пусть здесь остается. У нас она все одно так и останется вечной помощницей. Нет у нее таких связей, чтобы в старшие выйти…

Странно… Мне Хелицера никогда не казалась опасной. Наоборот… Да-а-а, подковерные интриги совсем не моя стихия…


Гардеробщик нес мне доху с таким видом, будто из ящика с мусором ее выудил. А, плевать! Подумаешь, потертая малость и давно упокоившимся бараном пованивает. Зато теплая и уютная! У самого такой нет, вот и завидует, небось.

Застегиваясь, я демонстративно развернулся спиной к вредному старику. Окинул взглядом зал… Подождите-подождите, а кто это там сидит? Тиа! Правильно, я же только что видел ее куртку в гардеробе — иномирянская, яркая, она сразу же бросилась мне в глаза.

Девушка сидела за столиком в пол-оборота ко мне. Вместо привычного комбинезона на ней было надето очень красивое длинное платье цвета морской волны — вот почему я сразу ее не узнал. Ее короткие волосы были собраны в простую, но очень милую прическу. А компанию ей составлял… мастер Бруль Там Шпок! Оба, по-моему, были более чем довольны обществом друг друга. Хм!!! Впрочем, а какая мне, собственно, разница?

Я решительным шагом направился к выходу. Голова слегка кружилась, но холодный свежий воздух освежил ее. Так, о чем я перед этим думал? Предложение Муммия? Не сейчас, лучше подумаю об этом завтра, на свежую голову. А вот сигнальное устройство для дистанционного слежения за датчиками вдруг словно само появилось у меня перед внутренним взором. Конечно, там еще считать и считать, но примерная схема была мне уже почти понятной…

Ноги сами несли меня куда-то, доха грела своим теплом, а вечерний морозец слегка пощипывал за щеки. Какой-то частью восприятия я ощущал недовольство Такса, но мой друг молчал, видимо, не желая отвлекать меня от творческого процесса. Какой он все-таки у меня понимающий и чуткий!..

Хлоп! Я обо что-то споткнулся и едва не загремел носом в землю, удержавшись на ногах лишь чудом… вернее, с помощью брошенного на полном автомате заклинания равновесия. Что же на этот раз попалось мне под ноги? Какая-то труба? А куда она ведет?..

Я поднял голову и чуть не сел прямо на землю. Перед мной высилась глухая торцевая стена какого-то небольшого здания, облицованного гладкими прямоугольными панелями. Светивший сверху яркий фонарь позволял с легкостью определить ее цвет — глянцево-синий. И покрытие — металл или пластик.


Куда я попал?! В Вольтанутене таких зданий с синими стенными панелями не может быть по определению! Да и не припоминаю я ничего подобного! Волосы зашевелились у меня на голове. В веселые студенческие годы я неоднократно слышал стр-рашные истории о рассеянных магах, незаметно для себя попадавших в другие миры, из которых потом оказывалось очень тяжело выбраться. Неужели это случилось взаправду и со мной?!.. И где же Такс?! Он что, потерялся между мирами или остался по ту сторону и теперь места себе не находит, не знает, куда я делся?!


Глава 7. Цвет магии: желтый

ТАКС


Из ресторана я выскочил впереди хозяина — прошмыгнул у него под рукой, когда он дверь открывал. Усилил громкость мысленной связи, поставил мысли Монбазора на прослушку и рванул в ближайшие кустики (вернее, нырнул в ближайший сугроб).

В следующий раз скажу ему, чтобы сам здесь питался, я могу и мисочкой чистой воды обойтись. Не зря меня удивило наличие специального меню для фамилиаров. Для провинциального Вольтанутена, не знакомого с идеями агрессивного маркетинга, такая предусмотрительность не характерна. Не иначе, приготовление соуса, которым обильно полили мою «сахарную косточку», позволило утилизировать позавчерашние остатки продуктов.

Из кустов я больше не высовывался. Прыгал по уже изрядно истоптанным заносам, считывая пахучие магические и физические метки местной публики. Лишь изредка поглядывал на хозяина, проверяя, как он. А Монбазор целеустремленно двигался вперед, не замечая ничего вокруг. Он любит так шагать, когда что-то обдумывает. В его голове сейчас господствовал вихрь из обрывков магических уравнений третьего порядка и прочего научного шума.

В какой-то момент я отвлекся: кто-то, по запаху явно дикий, подкопал сугроб и устроил себе норку в зарослях синей малины.

«Та-а-акс!!! — неожиданно накрыл меня истошный вопль хозяина. — Та-а-акс!!! Где ты?!!!»

В мгновение ока я был возле него, готовый растерзать любого, кто смел покуситься на Монбазора. Хорошо, не успел боевую форму принять.

Хозяин ошалело крутил головой, взгляд у него был абсолютно бессмысленным. Увидев меня, он рванул навстречу, схватил на руки и крепко прижал к себе. Точнее, к дохе, гр-р-р. От удивления и возмущения я даже не смог рыкнуть на него как следует, тявкнул что-то по-щенячьи и начал молча вырываться — доха немилосердно воняла старой собачьей шерстью.

«Такс, подожди!!! Не бросай меня!!!»

Да что он так орет-то? Я же оглохнуть могу, пусть и мысленно.

Я молча развернулся и щедро лизнул его в нос — на всю ширину языка. Фу! Ну и гадость он пил, не зря даже под столом запах чувствовался. Это же надо было придумать смешать магию хаоса с самопальным алкоголем! И откуда мне знать, что ему теперь мерещится?

«Таксик, родной мой, где мы?!» — он уткнулся носом в мою шерсть.

Нет, этого я точно не вынесу. Я — бойцовская собака, а не игрушка для тисканья.

«Рядом! С Бездонной! Чашей! — отчеканил я. — На стоянке! Для экипажей!»

Подумав, добавил:

«Только здесь нет ни одной кареты. И снегом все занесено».

«Да?!» — удивился Монбазор, поднял голову вверх и уставился на всем известную пирамиду со светящимся шаром на верхушке.

«А это тогда что?!» — он резко крутанулся на каблуках, выбросив вперед руки, взмахнул мною в воздухе и ткнул (мною же!) куда-то перед собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению