Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

С такими виртуозами, способными доставать из межмирового пространства подобные деликатесы, причем дважды подряд, следовало дружить! Умиротворенный, я прилег на свое прежнее место под стол, снова отставивший чуть в сторону свою ножку, и начал слушать людской разговор.


— Велик и славен наш Мирец, — немного нараспев начал здешний хозяин. — Большое могущество дает он нам, своим детям. Но имеет сие свою цену, кою мы не всегда платить готовы…

Я навострил уши. Если люди начинают говорить о цене, жди подвоха, предупреждал Учитель Мерлин. Желтому точно что-то нужно от моего хозяина!

— …Большую силу имеет Братство в вашем мире, но мало в том хорошего, ибо сильно отличаемся мы от вас. Не должно такого быть, чтобы нас бояться начали, потому как чувство это — заразно весьма и для нашей магии опасное…

— Понял! Ваша магия черпает силу в эмоциях! — воскликнул Монбазор, почти прервав собеседника. — Но страх, ненависть, злость… преобразуют ее нежелательным образом?!

Мой хвост непроизвольно дернулся. Вот выбрал же хозяин время и место демонстрировать свою догадливость! Или это все доха на него воздействует?! Р-разор-рву!

«Да не мешай ты слушать! — донесся до меня раздраженный вопль. — Ничего здесь твоему хозяину не угрожает, он уже принятый! А колобок на ножках дело говорит!»

— Нельзя не отдать должного проницательности вашей, — страж тем временем с уважением кивнул Монбазору.

Метнувшись к шкафчику, он вынул оттуда высокий запотевший бокал, от которого остро пахнуло мятой и лимоном. Внутри оказалась зеленоватая жидкость, в которой плавали листья, кусочки плодов и, кажется, ледышки. Взяв из воздуха длинную полосатую трубочку, он воткнул ее в бокал и сунул в руку ошеломленному от такого напора Монбазору.

Шо, опять?!!

Мысленно орать в этом странном месте я побоялся, только глянул на хозяина. Наверное, взгляд получился очень красноречивым — Монбазор вздрогнул и растерянно посмотрел на бокал.

Затем иномиряни сотворил себе нечто похожее, только малинового цвета. Чокнулся с моим хозяином и приложился к трубочке. Раздался мощный всасывающий звук, и бокал мгновенно наполовину опустел. При этом глаза триерарха Коца вдруг выросли в размерах, сделавшись чуть ли не шире очков, а их ушей вырвались струйки холодного пара. Монбазор, не сдержавшись, хрюкнул от смеха.

— Вот, в таком роде. Пусть смеются, лишь бы не боялись, — желтолицый маг с задумчиво-комичным видом поболтал трубочкой в остатках напитка, подцепил на нее какой-то плод и некоторое время безуспешно пытался его стряхнуть. — Поэтому нам нужны в вашем мире… со-общники. Или, если хотите, со-шутники, которые помогали бы нам оставаться смешными и… м-м-м… достаточно безобидными в глазах обитателей вашего мира.

— Но почему я?! — задал Монбазор классический вопрос.

Свой бокал он держал немного отстраненно, словно боясь глянуть на него лишний раз.

— Потому что вы пришли к нам первым. Потому что наша магия вас не оттолкнула. Потому что вы не боитесь. Достаточно?

— Однако у меня есть… э-э-э… обязанности, — мой хозяин уже, похоже, начал думать, как бы отпереться от дополнительной работы.

— О, вы будете не один! Да и не так много забот налагает на вас просьба.

Страж попытался еще глотнуть из своего бокала, но тот отказался пустым. Зажатая в его рту трубочка вдруг удлиннилась, протянувшись к еще полному бокалу Монбазора, но словно случайно наткнулась на слабо дернувшийся рукав дохи и скользнула обратно. Мой хозяин, очнувшись, сам сделал глоток, однако трубочка у него забилась листьями, поэтому кроме жалкого сюпающего звука ничего не вышло. Я не выдержал и довольно ухмыльнулся. Но Монбазор машинально сотворил себе еще одну трубочку, пошире, и воткнул ее в бокал.

— Редок дар ваш, и не можем просто так пройти мимо, — полосатая трубочка в руке стража снова шевельнулась. — Пока знаем мы близко лишь одного человека из вашего мира, который нас сюда пригласил. Но не здесь его родина, и не всегда чисты его помыслы, потому не подходит он нам. И вообще, разве вам не интересно?

На последний аргумент моему хозяину было нечего возразить. Он решительно отставил бокал в сторону и кивнул головой. Соглашение было заключено — страж немедленно отпраздновал это напитком из бесхозного бокала. По-моему, он даже обрадовался, что Монбазор не захотел пить.

Моего мнения на этот счет никто не спрашивал. Впрочем, я подозревал, что отвертеться не было никакой возможности.

Однако горевал я недолго. На прощание Монбазору вручили… большую пачку сосисок! С чего бы это?! Если они хотят таким образом задобрить меня… у них это получилось! М-м-м, какой запах! И вкус!.. Нет, решительно, мы с ними дружим!

Выйдя на крыльцо, я остановился в нерешительности. А теперь куда? На дежурство или все-таки…?!

Как оказалось, на дежурство хозяин уже махнул рукой. Свободный экипаж, обнаружившийся у входа в здание ордена, повез нас домой.


Удовлетворенный, я лежал в кабинете, недалеко от двери в спальню. Монбазор давно уснул и, к счастью, его магическое поле было спокойным. Хорошо, что он взял себя в руки и не отпил из того бокала! Вот бы смесь получилась: местная самодельная настойка, заполированная экзотическим коктейлем. Да еще и помножить все это на его личную магию хаоса!

Какие все-таки у них чудесные сосиски! Жаль, ужин в ресторане немного испортил удовольствие. Надеюсь, не придется среди ночи бежать на улицу? Впрочем, оно и к лучшему, что мне не спится. У меня есть еще одно дельце.

Дом наконец затих. Все спали. Выждав немного для порядка, я поднялся со своей подстилки.

Вчера я ждал слишком долго, и проклятый балахон успел улизнуть от заслуженного возмездия. Но сегодня я не собирался повторять прежнюю ошибку. Пусть сосиски были вкусные (в животе раздалось довольное бурчание), но нельзя позволять, чтобы какое-то меховое недоразумение командовало моим хозяином!


***

И снова я не успел!

Дохи на месте не оказалось. Сбежала она, скорее всего, совсем недавно — ее неповторимый «аромат» еще витал в воздухе. Встав на след, я поспешил за беглянкой. Мало ли что она удумала!

Следуя за запахом, я выскочил во двор. И сразу же заметил странную полосу на крыльце, будто кто-то заметал выпавший поздно вечером снег. Видимо, доха опустилась слишком низко и «прошлась» по полу. Пряталась от кого-то или к ступенькам примерялась? Впрочем, сейчас это неважно.

На одном дыхании я пересек двор. Так и есть — калитка чуть приотворена. Да и найденный мною след подтверждал, что столь любимый Монбазором тулупчик сбежал.

Вначале я хотел мчаться за ней, но вовремя притормозил. А зачем она мне собственно нужна? Решила сбежать? Скатертью дорога. Надо только калитку на щеколду закрыть, чтобы не вздумала возвращаться.

Возня с калиткой позволила мне немного согреться. Ночью мороз был крепче, да и к своей уютной попонке я уже привык. Все-таки правильно сделал, что не помчался никого преследовать. Зимней ночью лучше дома сидеть, у теплой плиты. Кстати, а это идея! Пойду-ка я на кухню, погреюсь. Только не забыть бы и входную дверь запереть, а то мало ли что.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению