Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 181

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 181
читать онлайн книги бесплатно

Павильончик, в который она пришла, не понравился ей сразу — забегайловка какая-то! Ни до приличного кафе, ни до многообещающе-злачного места он никак не дотягивал. Зато живо напомнил ей сэрендинскую рабочую столовую, в которую частенько заглядывали небогатые ученицы. Кормили там сытно и недорого, а размеры порций были такие, что запросто хватало на двоих. Правда, блюда в меню были самые простые, да и продукты использовались дешевые. Но больше всего Селию раздражали вечно гнутые ложки из недорогого сплава. Во время еды суп в них мгновенно остывал, из-за чего ложка быстро становилась шершавой — ее поверхность густо покрывалась комочками жира.

Вначале павильончик показался ей пустым — ни посетителей, ни кого-то из персонала она не заметила. В небольшом предбанничке, служившем одновременно и гардеробом, и умывальной (в углу сиротливо ютился примитивный рукомойник) одиноко висело нечто бело-меховое. Что за одежка, Селии не было видно, но чтобы оценить ее, хватило нескольких секунд.

"Хэнд-мэйд чебурашка с претензией" — насмешливо подумала девушка.

Мода на иномирянский стиль "хэнд-мейд" появилась здесь давно, но прижилась лишь в очень узких кругах. Только избалованная дочка богатого папеньки могла позволить себе извести столько нездешнего — и от того дорогущего — искусственного меха для своих дилетантских экспериментов. И в итоге получить весьма средненький результат.

В обеденном зале кроме уединившейся парочки никого не было. Одного взгляда на Монбазора оказалось достаточно, чтобы понять: фифе сегодня мало что светит. Да, Пампука-младший откровенно любовался своей собеседницей, но отстраненно, как любуются красивой безделушкой. Его поза была слишком расслабленной. А вот барышня вела себя очень настойчиво — Ариселия успела заметить и ее небрежное поигрывание прядью волос, и призывный взгляд, и… Что-о-о?! Бесстыжая, да как она смеет?!!

В зале были расставлены простейшие деревянные столики без скатертей, благодаря чему Селия могла хорошо видеть ноги парочки. Фифа сидела, откинувшись на спинку стула (ага, специально извернулась так, чтобы грудь хоть чуточку больше казалась!) и вальяжно забросив ногу на ногу. Носок ее изящного сапожка провокационно покачивался между ногами Монбазора. Вероятно, ей было о-очень нелегко так далеко вытянуть верхнюю ногу, не меняя позы.

Ариселия половчее перехватила шумовку. Кажется, она успела вовремя!


Селию "сдал" радостно залаявший Такс. Сидящие разом обернулись к ней, лицо Монбазора осветила радостная улыбка. Но в следующий момент он помрачнел и с опаской покосился на свою собеседницу.

Разряженная фифа, сидевшая перед ним, лениво подняла тщательно подрисованные глаза и так же лениво смерила Селию взглядом, немного задержавшись на шумовке. На ее лице появилась кривая усмешка:

— Вход для работников кухни — с другой стороны, — презрительно махнула она куда-то в сторону.

Ариселия успела уловить недоуменный взгляд, брошенный Монбазором на фифу. "Что, с тобой она другим тоном разговаривала, более ласковым? — мелькнула задорная мысль. — Ты еще не слышал, как она визжит, когда дерется с соперницей!"

Юная магичка прекрасно понимала, что выглядит совсем не пафосно: ботиночки и подол пальтишка забрызганы грязным снегом, раскрасневшееся лицо, шапка сбилась, лишь длинные "уши" не дают ей съехать окончательно. Но после стычки с крококошечками Селии было уже все равно. Никакая разряженная девица с папенькиными деньгами не смеет претендовать на ее Монбазора!

— А я вовсе не на кухню пришла, — звонко отчеканила она. — Мой инструмент — специальный сувенир для доморощенных рукодельниц. Специалисток по подстольному массажу!

Фраза достигла цели — сапожок нервно дернулся и приземлился на пол, фифа заметно напряглась.

— Девушка, куда бы вы ни шли, вы в любом случае ошиблись. Столовая там, за углом. Здесь — частная территория, — фифа вновь капризно махнула лапкой с остро отточенными коготками.

— Спасибо за приглашение, но я в зоопарках не питаюсь. Врачи запрещают употреблять отходы магического производства, — парировала Селия.

— Гр-р-ррр… — поддержал девушку Такс. Идея с отходами ему явно не понравилась.

Вмешательство друга стало своеобразным сигналом для Монбазора. Он, как умел, попытался разрядить обстановку:

— Микки… Ромика, познакомься, это — Ариселия, моя знакомая, сотрудница нашего ордена. Селия, Ромика — химеролог, дочь старшего магистра Бабуини. Надеюсь, вы подружитесь.

Лишь наивный Монбазор мог в данной ситуации на что-то надеяться! Услыхав фразу о дочке, юная магичка улыбнулась так ехидно, что фифа взвилась на месте:

— Причем здесь "дочь"? Я — самостоятельный специалист! Полный магистр Высшей академии химерологии! Это — простое совпадение, что я работаю в ордене папы!

— …папочки, — поправила Селия.

Девушка сказала это очень тихо, но ее услышали все.

"Во дает, подруга! Так ее!" — восхитилась Первоконница.

"Наш человек! — подтявкнул Такс. — В отличие от всяких…"

Пес подошел к Ариселии и демонстративно лег у ее ног.

Глушить мысленный эфир никто и не собирался, поэтому Ромика все слышала. Ее лицо покраснело, она свирепо посмотрела на Селию.


МОНБАЗОР


Поняв, что проигрывает словесную перепалку, Микки Бабуини атаковала первой. Внезапно и без предупреждения. Боевой птиц сорвался с ее плеча, расправляя крылья, и… врезавшись в невидимую преграду, стек на пол.

— Изверг!!! — забыв обо всем, Микки упала на колени, склоняясь над оглушенным питомцем. — Как ты мог?!

Да, я такой. Ну да, это я поставил перед летающим монстриком воздушную стенку. А натравливать его на мою Селию честно?! Магистр химерологии против выпускницы Сэрендинского училища!.. Я просто уравнял шансы.

Но моя девушка в который раз удивила меня. Отбросив шумовку, она плюхнулась на пол рядом с Микки.

— Ему же больно! — возмутилась магичка. Ее пальцы нежно поглаживали макаронины совенка.

Вот так и занимайся добрыми делами! Теперь меня сверлили яростными взглядами сразу две красавицы, а Такс как-то подозрительно быстро отступил под стол. А ведь должен меня защищать… Эх, почему я не Сюбникус?! А если попробовать?..

— Милые девушки! — я пытался говорить внушительно, как это прекрасно умеет моя матушка. — Хватит спорить, давайте поговорим как разумные люди!.. Зачем нам вызывать волну ненависти и разрушения?.. Ой!.. Все ко мне!!!

Последнюю фразу заглушили треск и грохот, но девушки успели меня понять. Никогда не думал, что у меня такие большие объятия!

Стремясь успокоить барышень, я разволновался сам и непроизвольно приправил свои слова изрядной толикой магии хаоса. Нет, не зря этот павильон сразу показался мне хлипким и ненадежным! Он просто сложился как карточный домик. Теперь мы стояли посреди кольца развалин, а из-за завалов на нас возмущенно смотрели два поваренка, держащие в руках огромную тяжелую кастрюлю (надеюсь, кофе они не из нее черпают?). И чего так сердиться? Они меня благодарить должны, что не успели зайти на кухню. И что могут полюбоваться на такую живописную композицию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению