Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

В Электрическом кафе проводились очередные испытания кухонной техники. Проще говоря, Тиа осваивала новую подборку рецептов. Для того, чтобы что-то приготовить, необходимо запустить резервный дизель-генератор, вот и приходится фиксировать в журнале соответствующую серию экспериментов.

Увидев меня в окружении трех девиц, блондинка ничего не сказала, лишь слегка улыбнулась, самым краешком губ. А крококошечки заметно оживились:

— Господин Пампука, вы уже решили, что будете брать?

— Может, посоветоваться с поваром?!

Их голоса звучали чересчур громко, и я поежился — мне совсем не хотелось привлекать внимание окружающих к нашей компании.

— Господин Пампука очень голоден, — Кабиздышечка произнесла это на очень высокой ноте и таким печальным голосом, что даже у Такса навернулись слезы на глаза. Еще и обвела взглядом зал, не поленившись обернуться. Будто приглашала всех вместе погоревать над моей горькой судьбой.

Правда, Тиа на ее слова никак отреагировала, лишь снова незаметно улыбнулась.

— Угроза истощения магического резерва!

Я недовольно нахмурился — неужели мои глаза начинают желтеть? Но сегодня я совсем не магичил. Дульсибоя, громко выкрикнув последнюю фразу, обернулась ко мне и по-заговорщицки подмигнула.

— Мясного — двойную порцию! — прозвучал приказ в адрес Тиа. Крокошечка присовокупила к нему еще и сердитый взгляд: мол, поторапливайся быстрее!

Наш повар-волонтер не успела ничего ответить, как сзади раздалось резкое, будто удар хлыста:

— Есть много мяса — вредно для фигуры!

Хелицера появилась внезапно, откуда-то из-за моей спины. Она сердито уставилась на Дульсибою, безошибочно определив заводилу.

— Почему вы так шумите? Не забывайте о правилах приличия — вы не одни здесь находитесь. Чтобы заказать обед, кричать совсем не обязательно.

— Мы для господина Пампуки… — пролепетала Дульсибоя.

— Господин Пампука сам решит, что он хочет. Или вас уже назначили на должность его личного секретаря?!

Помощница Муммия разошлась не на шутку, я никогда не видел ее такой. Перепуганные девицы не стали ждать, пока ее тирада закончится, похватали первые попавшиеся тарелки и сбежали в дальний угол зала. Хелицера удовлетворенно хмыкнула им вслед, после чего демонстративно заняла столик в центре, лицом к дебоширкам. Я же решил воспользоваться свои служебным положением: устроился в одной из ниш для руководящего состава. Такс и Тузька привычно нырнули под мой столик.

Вспышка Хелицеры показалась мне странной — раньше она никогда не обращала на меня внимания. Я был искренне уверен, что она считает меня бесплатным и не слишком нужным приложением к Таксу и Тузьке.

За последние несколько месяцев маман ни разу не навестила меня, я успел расслабиться, отвыкнуть от ежедневных конфликтов. Но сегодняшний день был какой-то сумасшедший: вначале на меня налетели собственные слуги во главе с Менузеей, на улице я постоянно ввязывался в ссору, дал маху перед Каем Муммием, позволив себе высказать ему, все, что думаю. Позже снова с ним столкнулся. А теперь крококошечки втянули меня в вульгарную перебранку на глазах всего туркомплекса.

Очень не хотелось думать об этом, но неужели моя магия хаоса вновь просыпается? И я начинаю притягивать к себе неприятности? Прошлая моя вспышка закончилась практически без жертв: лишь несколько разгромленных орденов да пара громких отставок… Убийство императора, к счастью, произошло раньше. Но в следующий раз все может пойти иначе.

Как жаль, что я не могу ни с кем посоветоваться! С «любимой мамочкой» у нас не те отношения, а других магов хаоса я не знаю. Хоть бы Ариселия скорее приехала! По крайней мере, с ней я смогу говорить на эту тему.


ТАКС


«Все надо делать вовремя», — говаривал мне Учитель Мерлин. Вот надо было разобраться с этим проклятым балахоном еще в обеденный перерыв! И коль уж все равно прощелкал, не предупредил хозяина о приближении этих… мелких хищниц, так следовало не отвлекаться, а довести дело до конца! И как это я их умудрился упустить, от них же разит кошатиной за два коридора! Не иначе Крококот, мелкий пакостник, в сотворении их любимых духов поучаствовал. Не удивлюсь, если он сделал это тайно, без свидетелей.

Теперь уже поздно дергаться. После завершения рабочего дня я чувствовал себя безнадежно уставшим. Какие подвиги, какие разборки?! Сейчас бы на кухню к Менузее, под теплую плиту, на мягкий коврик… И мисочку полную, с косточкой!

При мысли об ужине из меня вырвалось короткое поскуливание.

— Я тоже устал, — рука хозяина слегка потрепала меня по холке. — Ничего, скоро будем дома. Надеюсь, сегодня нас хотя бы обратно отвезут в карете.

Прикосновение Монбазора придало мне сил.

«Тогда давай оставим теплую одежду здесь, — предложил я. — Она такая неудобная. И тяжелая!»

«Тяжелая — это точно, — согласился хозяин, переходя на мысленную речь. — Только как там погода?»

«Нормальная погода, — легкомысленно махнул я хвостом. — Наверное, до вечера все растаяло. Сейчас сбегаю, принюхаюсь».

Оставив хозяина перед вешалкой, я выскочил на улицу. И сразу об этом пожалел.

Погодная аномалия и не думала исчезать. По краям расчищенных дорожек по-прежнему возвышались сугробы. Деревья и кусты словно покрывали белые клочья ваты. Сверху медленно опускались редкие снежинки, а над землей их подхватывал ветер — сырой, промозглый и очень холодный. Да, наколдованная хозяином попонка была бы здесь совсем не лишней.

Поджав хвост — в прямом и переносном смысле, я вынужден был вернуться к хозяину с плохими вестями. Разочарованно вздохнув, Монбазор снял с вешалки тяжелую доху и вдел руки в рукава.

«Вот видишь, вы без меня как без воды — и не туды, и не сюды!», — послышался ехидный голос.

Я, конечно же, коротко рыкнул в ответ, но мы оба понимали, что этот раунд завершился совсем не в мою пользу. Ничего, придет и на мою улицу потепление, тогда сочтемся!

Хозяин застегнул на мне утепляющую одежку. С ней было уже не так страшно подставить свои бока пронизывающему ветру.

Попрощавшись с магистром Муммием, Монбазор поспешил на улицу. Прямо от порога свернул на дорожку, в конце которой нас должен был ждать дежурный экипаж. Транспорт там и находился, только с небольшим довеском.

Еще издали я почувствовал слабые огоньки маломощных согревающих заклинаний, укутаных плотным кошачьим ароматом. Крококошечки слегка продрогли, но упорно поджидали моего хозяина.

— Ах, господин Пампука, вы сегодня столько проработали! — пропела Дульсибоя, умильно улыбнувшись.

Она еще и сделала пару шагов навстречу Монбазору, но я, слегка приподняв губу и продемонстрировав ей клыки, заставил ее вернуться на прежние позиции. Знаем-знаем, мы их многоходовочки! Вначале чуть приблизиться, потом сделать шаг, чтобы было слышнее, потом невзначай ухватиться за локоток, чтобы не упасть… Не успеешь оглянуться, а ты вместе с Тузькой уже стеночки прохлаждаешься, пока Монбазор пытается высвободиться из плотного кольца воздыхательниц.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению