Зелёный пёс Такс и Господин Вещей - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Господин Вещей | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Кстати, пусть посмотрит, что там насчет эмоций написано. Может, я что-то упустил или забыл. Надо бы и самому перечитать, освежить в памяти…


Монбазор неожиданно вздрогнул, поднял голову и задумчиво уставился на кофеварку. Ее поза показалась мне какой-то несчастной. Штепсель свисал с манометра, прикрывая от окружающих шкалу, рычаг подрагивал через неравные промежутки времени. Из кофейного крана выкатилась скупая капля и растеклась коричневым пятнышком по блестящей поверхности поддона. Я повел носом — легкий кофейный аромат витал в воздухе. Монбазор тоже уловил вкусный запах, его ноздри нервно вздрогнули.

Мне очень не понравилось настроение мага. Продолжать чародейские эксперименты расхотелось, а иначе расшифровать его отрешенность я не смог.

Шумно вздохнув, я подошел к нему, громко стуча когтями по полу. Бесцеремонно ткнулся в руку своим носом. Надеюсь, нос был достаточно холодным и мокрым, чтобы вывести его из транса.

К сожалению, поиск его волны результата не дал. Моих умений было недостаточно, да и кофеварка очень мешала. Она что-то монотонно бубнила, достаточно громко, чтобы заглушить остальные волны, и достаточно невнятно, чтобы я понял, что обращается она не ко мне.

Монбазор не реагировал. Конечно же, можно было бы погрызть носок его туфель или, в крайнем случае, отметиться огромной лужей. Никто так и не догадался выпустить меня погулять, что давало мне моральное право на радикальные действия. Но не хотелось идти на конфликт — и так забот хватало.


«Не мешай, не видишь — мы разговариваем», — наконец-то кофеварка соизволила переключиться на меня, беспардонно усилив звук своих мыслей. Теперь я не просто слушал ее болтовню, на меня кричали в моей же голове.

«Я рассказываю, как ты чуть не съел меня», — добавила она.

Голос был настолько жалобным, что я не удивился бы, если бы она попросила у хозяина какой-нибудь платиновый уровнемер в компенсацию за моральный ущерб.

«А что такое уровнемер?», — мгновенно отреагировала она.

Вот досада, придется теперь и мысли свои контролировать! Как я раньше об этом не подумал?!

Мое предположение очень заинтересовало ее, даже звук собственного голоса приглушила от любопытства.

«Тебе он не подойдет по цветовой гамме», — еле сдерживаясь, рыкнул я. Не терплю столь откровенного вымогательства.

«Думаешь?.. А если покрасить в фиолетовый?.. И синие пятнышки пустить, чтобы и в цвет кристалла, и в цвет шнура питания был», — задумчиво предложила она в ответ.

Я от огорчения чуть не клацнул ее зубами, но вовремя остановился.

— Ты можешь колдовать? — наконец-то хозяин соизволили принять участие в разговоре.

Вот и попробуй ему ответить без слов на столь простой вопрос.

Нет, я не магическое существо, я — продукт высоких технологий. С магией не дружу по определению. Хотя кое-какие умения в меня все-таки заложили. Например, я умею развеивать чужие заклинания, развоплощать простые магические объекты (и как я с чернильницей промахнулся, ума не приложу; наверное, платочек помешал), усиливать магические потоки не хуже накопителя — конечно, если хозяин действует по инструкции. В общем, все то, что входит в понятие наведения порядка в магической лаборатории.

Соответствующую практику я прошел еще у Учителя и владею этими навыками на профессиональном уровне. Но сам составлять заклинания и применять их, естественно, не могу.

Монбазор ничего не услышал из моего объяснения. Кофеварка застопорилась уже на слове «технологии», а определение «высокие» сопровождалось старательным вытягиванием шнура. Вероятно, уровень «высокости» изображала. Но, по крайней мере, маг хоть чуть-чуть попытался соображать. Мысли о кофе вновь вернулись к нему.

— Продолжим работу? — спросил у меня хозяин. Я радостно подпрыгнул и застучал хвостом по полу. Ничего умнее в голову не пришло, но волшебник понял.

* * *

Сам агрегат отреагировал на предложение о работе мгновенно и весьма неожиданно. Невесть откуда у кофеварки выросли крепенькие четыре ножки. Ловко перебирая ими, она соскочила со стола и с крайне воинственным видом рванула к двери. Попыхивая возникшим откуда-то паром, кофеварка угрожающе пошевеливала рычагом. В середине у нее что-то громко булькало и клокотало. Монбазор и Такс замерли, остолбенело наблюдая за безумствующим устройством.

Внезапно дверь в столовую широко распахнулась, и внутрь буквально вкатился дворецкий. Двигался он почему-то спиной вперед, демонстрируя всем четкий штукатурный след от пятерни на бежевом сюртуке. Похожего цвета отделка была только в погребе, где Безуарий не раз успешно пережидал нашествие госпожи Парлимсеппеты. Очевидно, сегодня его убежище было рассекречено.

За слугой ввалилась сама премьер-кастелянша ведущего филиала Ордена Электровеника.

Ведьма давным-давно достигла того уровня мастерства, когда наколдовать себе внешность — дело нескольких минут. Сегодня она явилась в образе интересной брюнетки с короткой графичной стрижкой: замысловатая челка, высоко выстриженные виски, симпатичная мушка над изящным изгибом рта. Сине-голубой цвет глаз оттенял со вкусом подобранный шарфик. Хорошо пошитый деловой костюм выгодно скрадывал недостатки фигуры и ненавязчиво подчеркивал ее достоинства.

Правда, все ее личины имели один недостаток: когда маман сердилась и переставала себя контролировать, сквозь маску начинал проступать ее истинный образ. Вот и сейчас на иссиня-черных волосах уже плясали рыжеватые блики, отдельные пряди челки упрямо встопорщились, пытаясь завиться в тугие пружинки, а в голубых глазах зажглись зеленые, ведьминские, огоньки.

Продолжая начатый раньше скандал, госпожа Пампука громогласно заявила.

—…Сейчас и выясним! Почему мне дверь не открывают?! И почему я вынуждена в дом через подвальное оконце влезать?!

Кофеварка, собравшаяся было нырнуть в дверной проем, затормозила, запутавшись в множестве ног. Не так-то просто было протиснуться между совсем не худенькими и воинственно размахивающими руками спорщиками.

Маг, в пылу погони не поняв, кто явился к нему в гости, обрадовался внезапной поддержке:

— Безуарий, держи ее! За крылышки хватай!

Слуга, не раздумывая, изобразил прыжок с разворотом. При этом он, в первую очередь, старался отпрыгнуть подальше, а то и вовсе скрыться от ведьмы. Естественно, кофеварке почти удалось выскользнуть. Лишь случайно он ухватил ее за ближайшую ножку. Раздраженно дрыгнув плохо зафиксированной конечностью, та пыхнула в лицо преследователя облачком пара. В кабинете вкусно запахло свежесваренным эспрессо, а дворецкий, ругнувшись, выпустил добычу из рук.

Тем не менее, беглянка оказалась в кольце — удирать было некуда. Госпожи Парлимсеппеты оказалось вполне достаточно, чтобы надежно заблокировать выход. Да и сама премьер-кастелянша заметно расширилась. Магия, упорно прорывающаяся через барьер самоконтроля, шевелила и раздувала отдельные детали костюма — лацканы и полы расстегнутого пиджака, модные накладные «крылышки» на плечах, подол юбки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению