Зелёный пёс Такс и Господин Вещей - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Господин Вещей | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

К моему удивлению, наше с ним общение началось с комплиментов.

— Я приятно удивлен, что рядовой инспектор столичной гильдии магов оказался профессионалом столь высокого уровня. Так легко пройти сквозь наши уровни защиты… Не скрою, немногие из моих сотрудников могли бы соперничать с вами. Вам повезло — в нашем ордене всегда есть работа для настоящих специалистов. Внештатно, конечно же…

От озвученного им предложения явно попахивало должностным преступлением. Что же за ЧП здесь произошло, если сам Великий магистр открыто предлагает взятку простому инспектору? Интересно, предлагаемой суммы хватит на мое безбедное существование хотя бы на протяжении нескольких лет?

Магистр, по-своему истолковав мое молчание, резко сменил тему разговора.

— Вы же сами должны понимать… Ничего сверхординарного не произошло… Жертв нет… Наши внутренние текущие проблемы, недостойные внимания гильдии магов… Даже если это дело рук хулиганов из ордена Серебряного Лома, мы здесь не при чем и претензий ни к кому не имеем… Мы в состоянии сами разрешить наши проблемы…

К счастью, инспектором я не был и темой Провала (или все-таки провала?) не интересовался, о чем и сообщил незамедлительно. У меня не было никакого желания в очередной раз обсуждать ЧП, о котором я понятия не имел.

Магистр Квантофельбаум был первым, кто в этом ордене соизволил внимательно выслушать меня. Но если в начале разговора он постоянно подскакивал, ерзал, теребил свою бороду, то сейчас напоминал застывшее изваяние. Лишь пухлые пальцы бегали по широкой окладистой бороде, перебирая множественные разноцветные ленточки и фенечки, украшавшие ее.

Я беспокойно следил за жестами своего собеседника. Не надо было быть большим специалистом в магии, чтобы почувствовать мощнейший артефакт (а именно им являлась борода магистра), в который, наверное, были вплетены все существующие в мире магические защиты плюс еще парочка официально не существующих.

— Значит, вы прибыли сюда по личному вопросу, а не по служебной необходимости?! — очень холодно осведомился Квантофельбаум.

От былого дружелюбия не осталось и следа. Было видно, что разговор начинал не на шутку его беспокоить. Еще бы, так опростоволоситься — лично предложить взятку случайному посетителю.

В один миг за его спиной материализовались два телохранителя, похожие друг на друга, как две капли воды. Оба были на две головы выше и раза в два шире своего шефа, с бритыми затылками и общим мрачным выражением лица. Тоже в жилетах (униформа у них здесь такая, что ли?).

— Познакомьтесь, мои помощники, старшие магистры Твиндельдам и Твиндельдаст.

Его подчиненные не сочли нужным изобразить даже отдаленное подобие улыбки. Твиндельдам сразу же установил дополнительную защиту от прослушивания. Твиндельдаст машинально сложил руки таким образом, чтобы можно было мгновенно выставить магический щит.

Ребята, похоже, готовились к серьезному разговору, что мне абсолютно не понравилось. Да и работать в этом ордене почему-то перехотелось. И я прибегнул к своему собственному, неоднократно испытанному средству защиты, не менее надежному, чем все их заклинания вместе взятые.

— Моя мать, госпожа Парлимсеппета Пампука, передавала вам свои наилучшие пожелания. Она уверена, что я смогу принести пользу вашему ордену.

Я не любил упоминать всуе имя своей матери, но сейчас цель оправдывала средства.

— Почему же вы начали не с них? — Эфраим Квантофельбаум вновь излучал любезность и благодушие. — Не знал, что у госпожи премьер-магистра столь талантливый сын.

Моя маман была всего лишь премьер-кастеляншей одного из филиалов ордена, и господин Квантофельбаум не мог не знать этого. То, с какой легкостью он повысил ее в звании, свидетельствовало о том, что связываться с ней ему никак не хотелось. Ни по-хорошему, ни по-плохому.

Расстались мы очень душевно. Глава ордена Алмазных Врат несколько раз заверил меня, что, как только появится достойная вакансия, я сразу же буду извещен. Я, в свою очередь, сообщил, что передам маман все его приветы и пожелания. На всякий случай, я несколько раз подчеркнул, что госпожа Пампука очень часто бывает в Вольтанутене и будет рада нанести визит господину Квантофельбауму. При этом мы оба понимали, что с радостью согласились бы больше никогда не встречаться.

Старшие магистры Твиндельдам и Твиндельдаст вызвались сопровождать меня. Я бы с удовольствием распрощался и с ними, но побоялся навлечь на себя очередное подозрение. Кроме того, я надеялся, что они укажут более короткий выход. И не ошибся. Шагнув за порог кабинета — дверь гостеприимно материализовалась прямо перед нами, мы сразу же очутились во дворе.


«Хозяин, спаси!!!» — вопль Такса буквально накрыл меня с головой. Стоит-таки сделать внушение своему псу по поводу громкости его мыслей.

Хуже всего было то, что мои спутники-маги также что-то почувствовали и начали крутить головами. Еще бы, сложно не среагировать на такой отчаянный призыв, пусть и мысленный. Вряд ли они смогли что-то понять, но эмоциональный накал уловили.

— Опять случилось чего?! — наконец-то изрек один из них.

Различить, кто это был — Твиндельдам или же брат его Твиндельдаст, я бы сейчас не смог и под угрозой дисквалификации.

— Пойду, выясню, — второй сразу же метнулся куда-то в сторону.

Его напарник удивленно посмотрел ему вслед, после чего уставился на меня.

— Мне кажется, он не в ту сторону пошел, — нашелся я. — Его надо догнать и вернуть назад.

— Ага, — задумчиво сказал мой конвоир и неторопливо поплелся за своим товарищем. Если учесть, что первый умчался чуть ли не галопом, догонять ему придется долго.

Такс воспользовался моментом и в двух словах описал свои злоключения. Я не знал, сердиться ли мне на свою «зверушку странного окраса» или благодарить ее. Если бы не верный пес и не вызванный им переполох, сын госпожи Пампуки имел бы все шансы получить работу в ордене Алмазных Врат. Но трудиться здесь бок о бок с каким-нибудь Твиндельдамом или Твиндельдастом после сегодняшнего визита никак не хотелось. С другой стороны, маман никогда бы не поняла меня, если бы я сообщил, что отказываюсь от перспективной должности в этом муравейнике. И в результате мне пришлось бы каждый день ходить на нелюбимую работу.

Помимо всего прочего, меня начали мучить угрызения совести. В чем-то я и сам был виноват. Не надо было оставлять Такса одного в столь странном месте. Знал же, что эта улица — лишь мираж, полностью сплетенный из заклинаний. С реальностью она не имеет ничего общего. На ней всегда жарко и пыльно, какая бы ни была погода в хронически дождливом Вольтанутене. Пес у меня, конечно же, сообразительный, но магические ловушки чувствует, лишь столкнувшись с ними «лоб в лоб».

Что же делать с Таксом? Под мышкой его не вынесешь и под видом домашнего любимца не выведешь — внешность чересчур приметная. Заклинания тоже не помогут — на них магическая защита среагирует в первую очередь. Как назло, оговорить проблему спасения с самим псом помешал второй старший помощник, ни с чем вернувшийся из погони.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению