Зелёный пёс Такс и Господин Вещей - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 186

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Господин Вещей | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 186
читать онлайн книги бесплатно

— Э-э-э… Мы тут ошиблись адресом… Уходим, уже уходим!..

Монбазор буквально проломил ближайшую стену, а мы дружно рванули за ним. Лампа разочарованно выпустила нам вдогонку длинный язык пламени, но не достала.

Стремительное бегство привело нас в еще один пространственный карман со смутно знакомым запахом. С его хозяином мы, очевидно, тоже уже где-то пересекались… даже, кажется, помню, где. Он создал в своей тайной комнате настоящую лабораторию. По стенам были установлены приборы для изучения магических воздействий. Как минимум, парочка из них заставила Монбазора уважительно присвистнуть. Большой каменный стол был завален бумагами и заставлен склянками со всевозможными зельями, а на краю его приютился микроскоп. В углу, за большой печью для обжига керамики, стояли, прислоненные к стене, черные ребристые стволы великаньей дудки.

Здесь тоже имелись волшебные вещи. Небольшой телевизор, стоявший в отдельной нише, так, казалось, и впился в нас взглядом. По-видимому, нам были очень сильно не рады: шерсть у меня на загривке встала дыбом в ответ на его агрессию.

Негативное поле, очевидно, почувствовал и Монбазор, срочно проделавший в стене очередной проход. Однако, проскочив через него, мы снова оказались на изнанке, причем, в том же месте, откуда стартовали. Во всяком случае, наши старые следы я различал четко.

— М-да, прогулялись, — самокритично заметил хозяин, рассеянным жестом взъерошив волосы. — Зато хотя бы Тузьку принарядили… Тузька, а теперь ищи выход!

Табуретка только взмахнула кистями и, весело подпрыгивая, повела нас в очередной проход. Пол в нем оказался очень уж неровным. Монбазор несколько раз споткнулся, и Селии пришлось взять его под руку. Я тоже задержался с ними, поэтому Тузька опередила нас шагов на двадцать и первой выскочила в большой зал, напоминавший своими очертаниями неправильный овал.

Там снова оказался наш старый знакомый маг. Только теперь у него за плечами был большущий туго набитый рюкзак, на котором я разглядел заклинание уменьшения веса. Впрочем, все эти детали удалось рассмотреть много позже, когда я просматривал воспоминания. Магический фон в зале был особенно сильный, поэтому я даже не сразу заметил противника.

Очевидно, не почувствовала его и Тузька. Выскочив из прохода, она сама буквально влетела в руки чужака. Тот ухватил ее за ножку, бросил взгляд на бархатную подушечку и рванул украшение на себя. Оно не поддалось — держалось крепко. Заметив нашу компанию, выбегающую из прохода, маг без колебаний рванул прочь, продолжая стискивать в руке отчаянно брыкающуюся табуретку.


Наш противник оказался очень шустрым и не чурался подлых приемов. А мне катастрофически не хватало опыта, ведь это была моя первая настоящая погоня — преследование Твутя не в счет.

Я уже настигал его и был готов в следующем прыжке азартно вцепиться в ногу, как вдруг беглец что-то швырнул себе за спину, и прямо подо мной громко щелкнуло. Меня резко дернуло вверх за ошейник, но в этот раз избежать ловушки не удалось. Однако вместо того, чтобы сомкнуться на горле, она ухватила меня за левую заднюю лапу.

Из моего горла вырвался жалобный визг. Ощущения и в самом деле были не из приятных. Представьте, что вашу ногу захватили как в тиски и пытаются прожевать, как минимум, четыре пары мощных челюстей. И то, что вы им не по зубам, мало что меняет.

Извернувшись, я попытался развеять ловушку, но где там! Это было солидное авторское заклинание, снабженное контуром неснимаемости. Даже ослабить его практически не удалось.

Хозяин, примчавшийся на выручку, что-то колданул сходу. Тиски на мгновение разжались, но тут же мою многострадальную лапу пронзили новые незабываемые впечатления. Теперь ее медленно прокручивали через мясорубку.

«Преобразуй! — взвыл я. — Потом снимать будешь!»

Монбазор, к моему величайшему облегчению, послушался. Челюсти на моей ноге превратились в изящный блестящий металлический капканчик. Он даже почти не мешал передвигаться… если бы не был прикован цепью к большому ржавому рельсу.

Поначалу хозяин постарался разорвать связь, но быстро понял, что это бесполезно. Она лишь превратилась в тонкую, но невероятно прочную струну. Зато сам рельс очень даже поддался заклинанию уменьшения веса. Правда, Монбазор вновь перестарался. Рельс не только повис в воздухе, как надувной шарик, но и время от времени пытался поддернуть меня к потолку. Из-за этого с ним приходилось постоянно воевать, а заодно следить, чтобы он нигде не застрял в узких проходах.

Наша погоня замедлилась, но мы не сдавались. Взяв след, я уже не терял его, а разозленный Монбазор шутя сносил вырастающие пред нами преграды и вытаптывал ловушки. Заклинания, которыми бросался удирающий маг, как мне показалось, просто боялись цепляться к Пампуке-младшему. Особенно удачно вышло с «огненными шмелями». Вместо того, чтобы задержать нас, они после знакомства с магией хаоса развернулись и присоединились к погоне.

Чужой маг, оглянувшись назад и увидев, во что превратились его «шмели», припустил еще быстрее. Тузька моталась в его руке, как репейник на хвосте.

— Брось табуретку! — несколько раз выкрикивал ему Монбазор. — Брось, и мы от тебя отстанем!

Но он не бросал.


Преследование завершилось неожиданно. Очередной зал, длинный и извилистый, закончился тупиком. Поняв, что отступать некуда, маг повернулся к нам лицом. Проворно сбросил с плеч рюкзак и подвесив Тузьку в воздухе, он размашисто закатал рукава, сложив руки для какого-то мощного заклинания.

Еще миг — и в нашу сторону двинулась, набирая разгон, огненная стена. «Шмели», с ходу влетев в нее, моментально рассыпались искрами, возвращаясь в родную стихию. Однако, Монбазор не растерялся и запустил «встречный пал».

Две огненные стены столкнулись лоб в лоб в центре зала. Но, вместо того, чтобы погасить друг друга, неожиданно слились, пустив красочный протуберанец вверх и мощный откат — вниз. Пол под ногами дрогнул, накренился, и мы покатились прямо в бушующую огненную стихию.

Выручил нас рельс, к которому я до сих пор был привязан. За что-то зацепившись, он задержал падение. За него ухватилась Селия, одной рукой успев цапнуть за воротник Монбазора. Ткань затрещала, разрываясь по шву, но маг на пару мгновений смог остановить гибельное скольжение. Этой крохотной задержки хватило, чтобы он бросил очередное заклинание. Пол под нами совсем исчез, и мы полетели вниз, подальше от разгорающегося магического пожара.

Проклятый капкан при этом едва не оторвал лапу, подвесив меня в неудобной позе вниз головой. К счастью, рельс планировал вниз медленно и торжественно. Селия вцепилась в него обеими руками, боясь шелохнуться лишний раз.

Монбазор воспользовался заклинанием левитации. Он спускался быстрее, но минуя нас, все-таки успел одернуть на девушке случайно задравшийся подол. Заботливый!

Пламя пропало где-то наверху. Мы летели вниз в полной темноте, непроницаемой даже для магического зрения. Внезапно я почувствовал под собой какую-то хрупкую пористую поверхность, которую тут же проломил с громким треском. По глазам ударил яркий свет, на какое-то время просто ослепив. Зато палитра запахов распахнулась во всю ширь. Теперь я знал, что мы наконец-то вернулись в реальный мир и снова находимся внутри резиденции ордена Серебряного Лома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению