Риджар - читать онлайн книгу. Автор: Дэйра Джой cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Риджар | Автор книги - Дэйра Джой

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Принц Азов, вы не поверите, но я только что о вас думала! Какое совпадение! — все трое повернулись на прозвучавший позади них запыхавшийся женский голос.

Видимо, его обладательница долго за ними гналась. Риджар посмотрев на страстное лицо леди Хакорт, почувствовал, как его прекрасно настроение улетучивается. Она явно осложнит его игру.

— Леди Хакорт, — прохладно поприветствовал её принц.

— Неужели вы решили посетить наш знаменитый музей и пригласили Лайлек Девир? — Леона Хакорт лучезарно улыбнулась девушке, чувствуя свое превосходство. Агата, будучи старше и умнее их двоих вместе взятых, громко шмыгнула. — Агата, — Леона специально опустила титул, чтобы позлить её, — Ты прекрасно выглядишь сегодня… для своих лет, естественно.

Агата, которую никто не мог превзойти в словесной перепалке, незамедлительно парировала:

— Я только что подумала о вас то же самое, Леона!

Лишь незаметное подрагивание правого глаза леди Хакорт сказало Агате, что её колкость достигла цели. Всем было доподлинно известно, что Леона была очень тщеславна и до обморока боится потерять свою красоту. И все же Агата призналась себе, что этой особе пока не о чем беспокоиться, она действительно была красива. Но её красота была какой-то алчущей. Агата проницательно поместила свои телеса между Риджаром и Леоной, положив ему на локоть руку.

— Пойдемте ваше Высочество, мы еще не все посмотрели, — мудро сделав перестановку, она заставила Лайлек и леди Хакорт следовать позади них.

Леоне ничего не оставалось, как послушно наслаждаться спиной принца. Она просто пожирала его глазами.

— Он самый сногсшибательный мужчина, — сказала леди Хакорт Лайлек, как будто те были закадычными подругами.

Лайлек была в недоумении: что леди Хакорт нашла в нем такого сногсшибательного. Она удивленно подняла брови, пытаясь разглядеть то, о чем говорила Леона. Хммм. Ну, у него достаточно неплохая фигура. Она наклонила голову… ну, он мускулистый и поджарый.

— Вы, правда, так думаете?

— Конечно. Позвольте дать вам подсказку, моя дорогая: «Чем больше, тем лучше!» До Лайлек быстро дошел истинный смысл её слов. Девушка покраснела.

— Не хотите ли вы сказать, что…

— Конечно, я это и имею в виду. Он был великолепен в ванной, у меня дыхание перехватило. Мы как-то встречались с ним в загородном имении Байрона. Мне продолжать?

Оказывается помимо того, что принц баран, так он еще развратник и мерзавец. Она ни минуты в этом не сомневалась. Наверняка леди Хакорт была близка с принцем. Но это её не трогало. Такое положение вещей не волновало её ни на йоту. Риджар переключился на Лайлек в неблагоприятный для него момент.

— Лайлек, посмотри, — по-мальчишески улыбаясь, он указал ей на чирикающих механических пташек.

Взглянув в его невинное лицо, она с удвоенной силой осознала всю двуличность высшего света. О, как в этот момент она ненавидела его.

— А не провалиться бы вам господин повеса к дьяволу!

У Риджара отвисла челюсть. Ну что опять приключилось? Он посмотрел на леди Хакорт, которая в этот момент самодовольно улыбалась. Он сразу всё понял. Взяв Лайлек под руку, он отвел её в сторонку.

— Что она тебе сказала?

— Отпустите меня — Лайлек попыталась вырваться из его захвата.

Риджар остался равнодушным к её трепыханию.

— Я слушаю, — он очень внимательно на неё посмотрел.

— Она просто сказала мне правду, вас это не особенно удивит. Ну, а для меня, её слова не стали большим открытием! Я просто еще сильнее убедилась в том, что вы мерзавец! Только мне не понятно, с какой целью вы упорно преследуете меня. Мне казалось, что я достаточно понятно высказалась в отношении вас, — девушка упрямо вздернула подбородок.

Риджар провел рукой по волосам. Каким-то образом она постоянно умудрялась сбивать его с толку.

— Лайлек, что бы она тебе не сказала это не правда.

— И вы с ней не встречались в имении Байрона? В ванной? — Риджар даже не успел что-либо ответить, как она продолжила, — Я так и знала! Вы порочный человек! И я ещё раз убедилась, — молвила она, критически оглядывая его сверху вниз, — что вы самый настоящий ходячий порок!

— Но это глупо! Могу заверить, что ничего не было! А должен ли он вообще отчитываться перед ней? Этой мысли было достаточно, чтобы он почувствовал досаду, не говоря уже о нахлынувшем раздражении. — Интересно, почему тебя это так заинтересовало? — парировал он. — Тем более, что как ты сказала, тебя удручает мое упорство.

Его самодовольное замечание возмутило её до глубины души.

— Ооо, я ненавижу вас!

Возвышаясь над ней, он остановил свой жаркий взор на её притягательных губах.

— Смею огорчить тебя соук-соук, но я собираюсь обладать тобой.

Под его горящим взором её губы приоткрылись, она едва могла дышать.

— Что…что вы хотите этим сказать?

В его сияющих разноцветных глазах она прочла: «Именно то, о чём ты подумала».

Лайлек побледнела. Положив руку на сердце, которое в этот момент готово было выпрыгнуть из груди, она довольно грубо ответила:

— Никогда!

Беспощадная улыбка появившаяся на лице принца исказила его чувственные черты.

— Посмотрим, — пообещал он.

Они стояли, не сводя друг с друга глаз. Лайлек сглотнула. Этот мерзавец не отступится, поняла она, увидев выражение лица принца и то, как он решительно сжал челюсти. Что она сделала такого, от чего этот мужчина постоянно преследует её? Единственное, что она могла подумать, так это то, что у него помрачение ума. Лайлек уже хотела еще раз поставить его на место, как женский крик из соседнего павильона сбил её с мысли. Ну, что там еще случилось?

Лайлек с любопытством выглянула из-за тщательно продуманной причёски леди Хакорт, чтобы лучше разглядеть происходящее. Причиной крика оказался механический паук. Она широко улыбнулась. На этой выставке, на которую она долго мечтала попасть, были представлены очень правдоподобные фигуры, несомненно, мастерство с каким они были сделаны — удивительно. Ну, что этот болван опять надумал? Риджар, настороженный испуганным женским криком, благородно заслонил спиной двух дам и послал, идущему на него многоногому существу, ментальное предупреждение. Существо ни как не отреагировало и, не замедляя ход, продолжило напирать. Удивительно, но Риджар не почувствовал искры жизни в этом существе. Как такое возможно? Неужели это происки какого-нибудь мага? Если это так, то существо могло быть смертельно опасным.

Он быстро осмотрел комнату в поиске чего-нибудь, что могло бы ему помочь защитить себя, если чудище нападет. Его взгляд остановился на старых мечах прикрепленных к стене с остальным выставочным оружием. Они были плохо сработаны, но лучше плохие мечи, чем совсем ничего. Его власть над животными в этом случае не срабатывала, и ему нужно было более практичное оружие. Риджар целеустремленно направился к стене с мечами и одним сильным движение высвободил один из экспонатов. Взмахнув мечом, он проверил его балансировку и, не задумываясь ни минуты, заслонил собой, как щитом Лайлек и её тётю. Оборотень был готов к битве с многоногим чудовищем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению