Четвёртая власть Третьего Рейха. Нацистская пропаганда и её наследники - читать онлайн книгу. Автор: Константин Кеворкян cтр.№ 143

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четвёртая власть Третьего Рейха. Нацистская пропаганда и её наследники | Автор книги - Константин Кеворкян

Cтраница 143
читать онлайн книги бесплатно

Подобная разлагающая пропаганда, особенно во время «странной войны» давала свои неоспоримые результаты: (25 марта 1940 г.) «Немецкое национальное агентство сообщает сегодня: «На некоторых участках фронта вдоль верхнего Рейна с французской стороны прошли пасхальные демонстрации против войны, которую ведут англичане, что ясно показывает, какой глупостью считают французские войска то, что Германия и Франция из-за происков Британии оказались врагами»» (10).

Позже Геббельс отмечал: «Франция была государством либеральным, и мы имели возможность заразить французский народ идеями пораженчества уже зимой 1939/40 года. Затем она потерпела крах» (11).

«Маленький доктор» мог по праву заявить: «Опытные английские пропагандисты впервые видят противника, которого прежде считали не заслуживающим беспокойства. Их превзошли в области, в которой они прежде были непререкаемыми хозяевами. Национал-социалистическое движение научило немецкую нацию не только защищаться против пропаганды, но использовать ее самим. Мы, немцы, знаем кое-что о пропаганде. Мы владеем пропагандой, которая попадает в цель, которая набралась опыта и закалилась в боях. Мы используем это духовное оружие с радостью и энтузиазмом» (12).

Впрочем, на ответные выпады союзников немцы реагировали не только духовным оружием: «Сегодняшние сводки с фронта сообщают о том, как немецкие пулеметы борются с французскими громкоговорителями! Французы передают вдоль рейнского фронта какие-то записи, которые носят характер личного оскорбления фюрера: на самом деле французы транслировали записи старых речей Гитлера, где он поносил большевиков и Советы» (13).

Война расползалась по Европе, а вместе с ней в пропагандистских спичах появлялись названия все новых стран. Газета «Borsen Zeitung»: «Англия хладнокровно ступает по трупам малых народов. Германия защитит слабые страны от английских бандитов с большой дороги… Норвегия должна понять справедливость действий Германии, предпринятых для обеспечения свободы норвежского народа» (14). А уже 9 апреля 1940 года немецкий радиокомментатор Ганс Фриче мог доложить своей аудитории: «Тот факт, что германские солдаты должны были выполнить свои обязанности в связи с нарушением Англией норвежского нейтралитета, не привел к войне, а окончился мирными действиями. Никто не был ранен, ни один дом не был разрушен, жизнь и ежедневный труд текли обычным путем» (15). Обычная ложь: боевые действия в Норвегии продолжались несколько недель.

Акции устрашения тоже не исключались: «В вечернем германском коммюнике говорится, что «отныне в ответ на каждую бомбардировку мирного германского населения в пять раз большее количество немецких самолетов будут бомбить английские и французские города». Прием, используемый нацистской пропагандой:

1. Такое заявление является частью психологической войны с противником.

2. Цель его – заставить немецких граждан терпеть бомбежки, заверив их, что англичанам и французам живется в пять раз хуже» (16).

Между тем, после поражения Франции Англия оказалась заперта на своем острове и могла лишь огрызаться периодическими бомбардировками немецких городов. «Те же газеты, которые начали смаковать «атаки возмездия» на центр Лондона и опубликовали английские данные о тысячах погибших под немецкими бомбами гражданских лиц, включая сотни детей, сегодня полны праведного негодования: «Ночное преступление англичан против 21 немецкого ребенка – этот кровавый акт взывает о возмездии», «Убийство детей в Бетхеле; отвратительное преступление», «Британский остров убийц ощутит последствия своих преступных бомбардировок». Редакционные статьи комментируют в том же духе: Альбион показал себя кровожадным зверем, которого германский меч уничтожит в интересах не только своего народа, но и всего цивилизованного мира» (17). По ходу дела в немецких газетах британского премьера Уинстона Черчилля именовали исключительно его инициалами «W.C.», то есть буквами, которыми в Германии обозначают ватерклозеты.

Учитывая свои ограниченные возможности для бомбардировок, англичане старались использовать каждую возможность для их максимальной эффективности. Классикой жанра стал случай, когда англичане вовремя узнали о встрече Риббентропа и Молотова во время визита последнего в Германию в 1940 году, и начали бомбардировку точно в тот момент, когда Риббентроп провозгласил тост в честь Молотова. Идеальная точность начала бомбометания, разумеется, стала делом случая, но сам факт произвел впечатление на Советы и запомнился Сталину. «Зачем вы тогда бомбили моего Вячеслава», – вспомнив о том визите, шутливым тоном спросил Сталин у Черчилля в августе 1942 года во время их встречи в Москве (18). «Я всегда считал, что никогда не следует упускать счастливую возможность», – в тон ему ответил британский премьер. Логично.

Стараясь произвести впечатление на немцев вездесущностью своей разведки, англичане, если верить современникам, проявляли и знаменитый английский юмор. «Немцы построили недавно один очень большой аэродром возле Амстердама. Они поставили на поле более сотни деревянных макетов и ждали, когда англичане прилетят и начнут их бомбить. Англичане прилетели на следующее утро. Они сбросили кучу бомб. Все бомбы были из дерева» (19).

Хотя случались и осечки: «Би-би-си заявляет сегодня, что было попадание в Потсдамский вокзал, но это неправда, и, по крайней мере, трое немцев жаловались мне, что разочарованы неполной достоверностью сообщений британского радио» (20). «В сухом доке стоял крейсер, в борту которого зияла огромная пробоина. Это был крейсер «Лейпциг». Би-би-си сообщила о потоплении этого корабля» (21).

Широкая огласка подобных казусов поставила перед английской радиостанцией важную задачу восстановить доверие аудитории к своим программам. Британцы и здесь поступили нестандартно. Би-би-си стала сознательно завышать в информационных программах потери англичан, и, наоборот, приуменьшать германские потери так, что цифры выглядели хуже, чем даже в тенденциозных сообщениях геббельсовской пропаганды. В итоге, жители Великобритании стали верить своему государственному радио больше и перестали воспринимать немецкую пропаганду, а также панические слухи о собственных неудачах. После этого Би-би-си отказалась от временной дезинформации, но навсегда обрела имидж самой правдивой радиостанции в мире. В свои программы на нацистскую Германию английское радиовещание даже специально закладывало такие мелочи, как регулярные сводки погоды. Они были призваны распространять вызываемый ими эффект правдивости на все содержание передач.

Коротковолновые станции Би-би-си постоянно наращивали объем своего вещания. Ежедневно выходило в эфир 78 выпусков новостей. Радиовещание велось 150 часов в сутки на 40 языках и диалектах (22).

И на всех этих языках варьировался лозунг, который объявила Англия: «Европа против Германии».

Немецкая пропаганда против Великобритании тоже в основном базировалась на использовании радио. Значительной популярностью среди жителей Британии пользовался радиокомментатор Лорд ХауХау (его настоящее имя Уильям Джойс) и английский актер Джек Тревор, который вел на радио пропагандистские передачи на Англию. Правда, их популярность значительно упала после начала серьезных военных действий на Западном фронте, когда вышеназванные персоны стали восприниматься в Англии как обычные предатели. С утратой Джойсом и Тревором своей аудитории немецкие дикторы уже могли не стесняться своего легкого иностранного акцента. Позже в период «холодной войны» на радиостанцию «Голос Америки», вещавшую на страны советского блока, намеренно привлекали к работе дикторов с незначительным акцентом, поскольку слушателями они психологически не воспринимались как «предатели» – один из уроков дуэли немецких и английских пропагандистов (23).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию