Сокровище Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище Атлантиды | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

-Уже поздно, - тихо сказал он. - И здесь слишком тесно.

Мысль об обладании ею возбуждала его, разогревала его кровь и захватывала его чувства. На танцполе он был близок к тому, чтобы кончить в свои штаны, словно подросток. В его объятиях она так чертовски хорошо ощущалась, идеально подходила ему. Бог знает, насколько лучше он будет чувствовать ее нагой, под ним, обнимающей ногами его талию.

- Мы уходим.

Она подняла свой стакан и допила содержимое. Он бросил несколько драхм на столик, затем встал, и Джуэл последовала его примеру. Он не смел прикоснуться к ней прямо сейчас. Он так сильно хотел ее, что его контроль опасно балансировал на полном уничтожении.

По привычке, его взгляд пробежался в поиске угрожающих движений и ползучих теней, когда он последовал к двери.

С момента вступления в ПБР, он проживал свою жизнь таким образом, что всегда вовремя замечал тех, кто мог причинить ему вред. Эта его склонность спасала его несколько раз.

- Возвращайтесь в любое время, когда пожелаете, - кто-то крикнул им вслед.

- Я принесу жертву в вашу честь, - прокричал кто-то еще.

Снаружи, он сохранял свой внимательный взгляд, осматривая пустую улицу. Наступила ночь. На зубчатых стенах горели факелы.

- Гостиница там, - сказала Джуэл, указывая на здание, больше похожее на хлев, чем на отель.

Для его первого раза с Джуэл он бы предпочел постель из шелка и атласа, но он примет все, что сможет получить. «Кроме того, - с надеждой подумал он, - возможно, гостиница была не так примитивна внутри, как он боялся».

И оказался неправ.

Когда он переступил порог, его сапог опустился на толстый слой сена. Его окутал запах пота и животных. Пожилой мужчина-кентавр с длинной серебристой бородой занимался расселением людей.

- Мне нужна комната, - сказал ему Грей, высыпав последние драхмы на шершавую деревянную поверхность, разделяющую их.

- Ты Адонис, - ахнул мужчина. - Они сказали, что ты придешь, но я не поверил им. Прошу простить меня за свои сомнения.

Грей кивнул.

Его деньги скользнули обратно к нему.

- Это большая честь для меня - приютить вас в своем доме, великий повелитель. Пожалуйста, прошу вас. Следуйте за мной. Если вам что-то потребуется, только скажите мне, и я лично удостоверюсь, чтобы вы это получили. Если желаете утренней верховой прогулки, я с удовольствием отвезу вас на своей собственной спине.

Он показал им большую, уютную комнату. Там была настоящая кровать, заправленная мягкими голубыми простынями. Так же была купальня и много подушек, разбросанных на полу, чтобы использовать их, словно батут.

- Ты можешь оставить нас, - сказал Грей.

- Как пожелаете. - Кентавр вышел из комнаты, низко кланяясь. - Спасибо вам, повелитель. Благодарю вас.

Взгляд Джуэл нервно метался от Грея к кровати, к купальне и снова к Грею. Он осмотрел ее сверху донизу, представляя свои руки везде, где задерживался его взгляд.

Она сглотнула.

- Мы пойдем в постель сейчас?

Вместо ответа на ее вопрос, он сказал:

- Почему бы тебе не принять ванну, пока я осматриваюсь.

Его голос был хриплым от силы его желания. Ему нужна была, на всякий случай, карта путей отхода, а ей нужно было побыть одной. Ее внезапная нервозность была каким-то знаком, что она поняла, что должно было произойти, хотела этого, но нуждалась во времени, чтобы принять это.

Когда он вернется, они реализуют свои желания в постели. Несколько раз.

Глава 14

Джуэл отмокала в купальне, нежась сладковатым ароматом воды. Она влила масло орхидеи, увлажняя свою кожу. Воздух вокруг нее был прохладным, а вода - горячей, и это было опьяняющее сочетание. Она вымылась с головы до ног, смывая испытания последних нескольких дней.

Ее взгляд продолжал нервно метаться по сторонам. Она поставила перед купальней ширму, чтобы Грей не смог ее увидеть, если войдет. Но все же... она опустилась глубже в воду, жидкость плескалась о ее шею. Часть нее боялась, что ему не понравится то, что он увидит, а другая часть - ее дикая часть - подозревала, что он найдет ее чувственно-привлекательной. Неотразимой.

Перед тем, как он ушел, в его глазах пылал сильный жар. Он смотрел на нее, задерживая свой взгляд на ее груди и между ее ног. Она чувствовала некую боль, которую ощущала всегда, когда он смотрел на нее. Ничего не имело значения, кроме Грея, его голоса, его прикосновения.

Эта боль преследовала ее сейчас. Прикусив нижнюю губу, она скользнула рукой вниз по груди и ее соски затвердели. Ее пальцы скользнули ниже, поглаживая ее живот, тем же способом, которым Грей, как она видела, прикасался к другим женщинам. Ее пальцы скользнули обратно наверх, кружа вокруг ее сосков. Дрожь пробежала сквозь нее.

Ее взгляд снова метнулся к ширме. Если он придет, она услышит его; нет причин для беспокойства.

- Грей, - застонала она, закрывая глаза и представляя чувственные черты его лица. Она представляла, как он делает и другие вещи... вещи, которые всегда очаровывали ее. Она сжала грудь, представляя, будто руки Грея касались ее. Ее кровь разгорячилась, и она порывисто выдохнула.

«Я умру, если не прикоснусь к тебе», произнес он в ее воображении.

Ее руки снова двинулись вниз по ее животу, остановившись на маленьком треугольничке волос между ее ногами. «Чтобы Грей сделал с ней, если бы был здесь?» Медленно ее рука двинулась ниже. Он бы коснулся ее... прямо... здесь. Она ахнула, когда вспышка чистого удовольствия накрыла ее. Ее зубы чуть больше вонзились в губу, и снова поводила пальцами, на этот раз круговыми движениями, медленно, медленно.

С ее губ сорвался стон. В своем воображении она видела, как Грей целует все ее тело. Целует ее рядом с коленями. Покрывает поцелуями внутреннюю поверхность ее бедер. И облизывает ее между ее ножек, его язык находится там, где сейчас двигаются ее пальцы.

- А-а, - закричала она, выгибая бедра. Вода плескалась в стороны купальни, а затем, меняя направление, ударяла в нее, лаская ее кожу, как волны ласкают пляж. Она представляла, как его рот пожирает ее, а также его пальцы, ласкающие и скользящие по всему ее телу, пощипывающие ее соски. Его язык кружил быстрее, облизывая и посасывая ее.

- О, боги, - застонала она. Наслаждение нарастало, и было уже настолько сильным, что сводило ее с ума. - Грей, - прошептала она. - Грей.

* * *

Грей шагал по коридору, направляясь в свою комнату, полный решимости найти Джуэл и наконец, закончить то, что они начали. Он дал ей время привыкнуть к этой мысли, дал ей время успокоиться и принять ее.

И это время вышло.

После того, как он оставил ее, он нашел путь к отступлению, а затем место, чтобы искупаться. Его волосы были все еще влажные, одежда прилипала к его влажной коже. Вскоре он будет...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению