Сокровище Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище Атлантиды | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

- Тогда мы в расчете.

Джуэл оторвалась от пылкой напряженности его взгляда и оглянулась. Стены были украшены прекрасными фресками с изображением резвящихся кентавров, сочных лугов и распустившихся цветов. Широкая палитра цветов, от ярчайшей лазури до самого бледного розового, захватывала дух.

Мгновение спустя их напитки уже стояли на столе.

- Могу ли я предложить вам что-либо еще, о Великолепный? Что-нибудь? Что угодно? - Пока кентаврийка говорила ее палец проследил контур ее соска.

- Больше ничего, - оборвала ее Джуэл. Если кто-либо и собирался пригласить Грея в постель, то это будет она. Джуэл. С сокрушенным выражением лица женщина ускакала прочь.

- И что это было? - спросил он, его губы подергивались.

- Будто ты не знаешь. Извращенец!

- Спрячь коготки, Огонек. В данный момент меня интересует только одна женщина.

Ее живот сжался от удовольствия, но у нее едва хватило времени обнаружить удивительное ощущение, прежде чем он пододвинул к ней стакан со словами:

- Пей. Мы, в самом деле, не можем здесь долго задерживаться.

С любопытством и нерешительностью, она попробовала глоток янтарной жидкости. Ледяной напиток был сладким, с яблочным вкусом. – М-м-м. - Она быстро допила остаток, и, несмотря на свою прохладу, он согрел ее изнутри.

Грей одним глотком выпил напиток, затем замер и поморщился.

- Что это такое? - Он поднял свой стакан и подозрительно осмотрел его. Он даже понюхал край. - Похоже на чистейший сахар.

- Я никогда не пробовала ничего более вкусного.

Его взгляд опустился и задержался на ее губах, опьяняющий и горячий.

Ее щеки вспыхнули, уже один этот взгляд, скользящий по ее коже, действовал на нее так же сильно, как ласка. Ее соски затвердели. «На что это будет похоже, если он лизнет ее там? Как бы это было, если бы его пальцы погрузились между ее ног, распределяя ее влагу и скользя внутри нее?»

Она задрожала.

«Каково бы это было, сжимать его член в руке и нежно поглаживать вверх и вниз? Попробовать капельку его мужественности на самом кончике? Так много раз она мечтала об этом, молила об этом. Отчаянно жаждала его. Даст ли он ей это когда-нибудь? Захочет ли он на самом деле когда-либо дать ей это?»

Она перевела взгляд на кентавров, танцующих в центре здания. Их руки были сомкнуты друг вокруг друга, их копыта покачивались влево и вправо, их хвосты свистели в воздухе, - и сильное до боли желание вернулось.

- Ты готова начать уроки танца?

- Я готова уже в течение многих лет, - сказала она, потом сжала губы. Она не собиралась говорить это вслух. Она не хотела, чтобы Грей знал, что она чувствовала по отношению к нему. Он утверждал, что предпочитал отношения быстрым, ничего не обязывающим связям, но она видела огромное количество женщин, влюбившихся в него только затем, чтобы увидеть его спину, когда он уходил.

Это был не тот человек, который легко смирялся с узами.

Встав на ноги, он переплел их пальцы и рывком поднял ее. Мозоли на его руках создавали безжалостное трение. Все наблюдали за тем, как он сопровождал ее на танцплощадку. Он повернулся лицом к толпе так, что его спина была защищена со стороны угла, и развернул ее, потянув в твердое кольцо своих рук.

Ее ресницы опустились. Она положила голову ему на плечо и вдохнула его аромат. Ее руки обвились вокруг него, сцепившись в нижней части его спины, прямо над ягодицами и под его сумкой. Она чувствовала силу его мышц, жар исходивший от его кожи, и хотела никогда не покидать этого места.

Музыка продолжала играть, мягкая и медленная, и они покачивались в ее соблазнительном ритме. Было так чудесно находиться в его руках. Так... идеально.

- У тебя врожденный талант, - похвалил он, низким голосом. Он уткнулся носом в ложбинку у основания ее шеи, и глубоко вдохнул. – М-м-м, ты хорошо пахнешь. Ты слышала когда-нибудь о грязных танцах?

- Нет.

- Хочешь, я покажу тебе?

Его ноги слегка раздвинулись, устраивая ее между ними, а его бедра начали вдвигаться вперед, потираясь и отступая, его эрекция упиралась прямо в ее сущность.

Ее пронзили волны удовольствия, шипя, как молния, которую Грей угрожал использовать против кентавра, и она ахнула. Каждая точка их соприкосновения опаляла ее.

- Двигай своими бедрами навстречу моим.

Она так и сделала, двигаясь в противоположном направлении и встречаясь с ним посередине.

- Это... это...

Слова застряли у нее в горле, остановившись от толчка чистого удовольствия. Они раскачивались быстрее и быстрее, выгибаясь, навстречу друг к другу.

- Превосходно. Боже, я знаю. - Одна из его рук спустилась к ее ягодицам и сжала их, а другая поднялась и запуталась в ее волосах. Он прижал ее ближе в свое объятие, пока их рты не разделили дыхание. Взглядами, удерживая друг друга со страстной напряженностью, он передвинул одну свою ногу так, чтобы вершинка ее бедер оседлала ее.

- О, боги, - она сделала еще один вздох. Если они продолжат это дальше, она взорвется. Ее тело уже стремилось к завершению. Извиваясь от удовольствия, ища освобождение.

- Я хочу тебя этой ночью, - сказал он. - Я не должен, но я хочу. Я хочу тебя так сильно, что это причиняет мне боль. Я говорил себе, что не буду брать тебя всеми способами, просто чтобы немного поиграть, но и этого не будет достаточно. Далеко не достаточно. Прямо сейчас, я не могу заставить себя думать о последствиях. Я хочу тебя сегодня ночью, - повторил он.

«Я хочу всегда быть с ним», изумленно подумала она. Ее вкус свободы сегодня сломил что-то внутри нее. Принятие, пассивность. Она заслужила жизнь, полную любви и счастья. Она могла быть разной, но обладала очень человеческим сердцем. Она хотела Грея в своей жизни сейчас и всегда. Хотела раздеть его и поприветствовать внутри своего тела, снова и снова, ночь за ночью, переплетаясь с ним.

Он хотел всего лишь сегодняшнюю ночь.

- Что ты чувствуешь? - спросил ее Грей, прошептав слова, как ласку. - Что ты чувствуешь в моих объятиях?

- Огонь. Я чувствую, будто я вся горю.

- Это хорошо. Действительно хорошо.

Его глаза были жидким серебром, изобиловали... чем-то, что она почти боялась назвать. Это был взгляд, который она никогда у него не видела, в своих видениях или в реальности, почти жесткое приглашение.

Она переместила свои ладони на его грудь, положив одну на его сердце. Оно колотилось, сильное, немного непривычное. Быстрое.

- Ты напрашиваешься на поцелуй, дорогая, ты знаешь это, ведь так? Но мы не можем. Если я поцелую тебя, то не смогу остановиться. Ты чертовое сумасшествие, и даже если все эти люди думают, что я бог, я не могу позволить себе здесь отвлечься. - Его рука сместилась к задней части ее шеи. - Никто никогда не обладал таким запахом как у тебя - лунного света и бурь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению