Сокровище Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище Атлантиды | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Побледнев, она отложила в сторону свой лист.

- Ты знаешь, что я умею читать мысли? Грей напрягся, так как не знал, когда ей захочется сделать это вновь. - Тот, кто владел мной на то время, приводили ко мне своих граждан, и даже врагов, чтобы я узнавала, кто из них является предателем. В первый раз я отказалась это сделать, и была вынуждена смотреть, как они зверски убивают людей. Я даже попыталась лгать, чтобы спасти людей, но у меня ничего не получилось. По неизвестным мне до сих пор причинам, слова почему-то застревали в горле, и мне приходилось говорить ту правду о людях, которую я предпочла бы не разглашать.

- Мне очень жаль!- сказал он, протягивая к ней руку, желая дать Джуэл гораздо больше, чем просто слова поддержки. Но это было единственным, что он мог ей дать.

- Сколько раз мне хотелось, чтобы они просто наказали меня вместо них. Для меня невыносимо было наблюдать за всем этим, но никто не хотел причинять вред той, которая знала ответы на любые их вопросы.

-У тебя всегда была эта способность?

- Всегда!

- У твоего отца или матери были такие же способности, они были как ты?

- Мама нет. Она принадлежала расе сирен, и хотя была сильна и влиятельна, но не могла читать мысли или видеть будущее. Я не уверена по поводу отца.

- Так значит ты сирена? - Грей поискал в памяти видения о ее детстве, но ничего так и не припомнил. Что ж, по крайней мере это объясняет сексуальность ее голоса.

- Сирена лишь на одну часть. Я не уверена, кто я на вторую половину. Мы с мамой жили в деревне миролюбивых существ, и каждый из них, был частичкой моей семьи!

- Почему ты сейчас не живешь в этой деревне?

- Человеческая армия напала на нее, убивая все и вся на своем пути!

- Мне так жаль, - сказал Грей снова, беспомощный, чтобы сделать что-нибудь другое.

- Спасибо!

Грей нахмурил брови. - Ты сказала, человеческая армия? - Когда Джуэл кивнула, он продолжил: - Как они прибыли сюда?

- Тем же самым путем что и ты - через портал. Большинство Атлантов полагает, что боги сами послали их!

- Мы сейчас близко к порталу?

Она кивнула.

- Теперь его охраняют Драконы, убивая любого, кто посмеет войти.

Грей помнил охранников, которые стояли наготове во дворце, в который он вошел. Они были большими и сильными, но выглядели как люди, а не как драконы. Не как крылатый демон, который напал на него в лесу. Грей начал доедать оставшуюся часть своей рыбы, несмотря на то, что остывшая она была на вкус, словно охлажденный пепел. Вскоре он закончил и отложил свой лист.

- Я все время задавался вопросом, откуда местные жители, так много знают о людях, хотя я не видел здесь не одного. Что произошло с ними?

- Впервые с начала создания Атлантиды, каждая раса объединялась, чтобы бороться и убивать врагов, но даже если бы люди не вторглись в нашу землю, мы все равно узнали бы о вашем существовании. Как я говорила раньше, иногда боги посылают нам людей, которых они хотят наказать. Эти преступники служат источником пищи для демонов и вампиров.

- Это объясняет, почему меня так ненавидели, наверное, я оказался в их общем списке дерьма. - Грей задрожал, слишком легко вспомнив, что сам совсем недавно был в качестве меню.

- Как ты пережила нападение?

- Я не знаю! - Джуэл засмеялась, но веселья в этом смехе не было. - Я могу предсказать судьбу каждого, но только не свою собственную. После нападения драконы нашли меня бродящий по лесам. Они воспитывали меня много лет прежде, чем я была украдена вампирами.

- А что же твой отец? Он тоже умер?

- Я никогда не знала его, да и мама редко говорила о нем!

Печаль окрасила ее голос и слезы заблестели на глазах. Он знал, на что это похоже, когда скучаешь по родителям, переживаешь за них. Его мать умерла, когда он был еще подростком. Это была долгая, болезненная смерть, поскольку рак разрушал ее тело. Он старался оставаться человечным в течение многих лет, и притворяться, что это не повлияло на него. Но по ночам, когда он оставался наедине со своими мыслями, он вспоминал ее голос, то, как она пела ему колыбельные песни, как она читала ему сказки, и плакал, желая чтобы ее мягкие руки нежно обняли его. Однажды Грею было так плохо, что он попытался поговорить об этом со своим отцом, но тот кинулся заливать свое горе спиртным. После этого он никогда не показывал отцу свою боль, и скрывал это даже от братьев и сестры.

Грей был самым старшим ребенком в семье, и должен был быть сильным. Даже если бы его отец не напоминал ему об этом постоянно, он итак знал, что должен быть скалой. Человеком, на которого они могли опереться и рассчитывать, на его защиту и поддержку.

Тем не менее, но он по сей день скучал по своей маме в глубине души.

- Мой отец будет сильным и замечательным, - сказала Джуэл, прерывая его воспоминания. - И он будет очень счастлив меня видеть!

Отчаяние и большая надежда придала уверенности ее голосу. Она хотела, чтобы он поверил ей, чтобы не сказал ей, что этот человек не хотел иметь с ней ничего общего, или, что он давно нашел бы ее, несмотря на препятствия.

- Я уверен, что ты права!

Ее плечи расслабились, а настроение улучшилось. - Интересно, похожа ли я на него. У моей матери были светлые волосы, зеленые глаза, и кожа, столь бледная, что просвечивалась.

- Хорошо, я искренне надеюсь, что ты не сильно похожа на своего отца, потому, что это значило бы, что твой отец является горячим малышом- красавцем, а это, по-моему, будет не правильно.

Джуэл звонко рассмеялась в ответ.

Звук этого смеха разгорячил его кровь и напомнил о поцелуе, который они чуть не совершили ранее.

- Ты говорила, что когда видела эпизоды моей жизни, то видела меня с моими женщинами.

Джуэл утратила весь свой юмор. Она поджала губы и кивнула, глаза заволокла дымка усталости.

- И что я с ними делал?

Она снова мило покраснела, и на сей раз краснота распространилась на ее шею и даже под воротник ее одежды.

- Ты говорил с ними и смеялся. Ты танцевал и делал, м-м-м, другие вещи!

Он улыбнулся, уголки его губ, медленно-медленно поползли вверх. Было что-то в этом ее ханжеском тоне, который так забавлял его.

- Ты выглядишь шокированной. Разве ты никогда раньше не танцевала?

Ее спина резко выпрямилась.

- Довожу до твоего сведенья, что нет! Пока никогда.

- Мы говорим сейчас о танце или о занятии сексом? - Грей должен был сжать губы, чтобы удержаться от смеха.

- О том и другом! - проворчала ему Джуэл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению