Сокровище Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище Атлантиды | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

- Все равно я не должен был говорить этого и мне жаль.

Его рука оставила ее, и она услышала, как вжикнула молния его сумки, шелест движения, треск… словно разбили стекло. Темноту прорезал золотой луч света, окружая их обоих люминесцентным ореолом. Прикрыв глаза, чтобы заслониться от ярких лучей, она увидела, что Грей держит длинную, тонкую трубку.

- Что это? – Эта вещь удивила ее, она никогда не видела ничего подобного. Это выглядело так, словно он держал в руках живой огонь.

- У этой вещи есть техническое название, я же просто называю ее «светящейся палочкой». - Взгляд Грея встретился с ее, и он покорил ее своим обаянием. Материал, который он носил на голове, соскользнул вниз, открывая его светлые волосы. Разводы черно-зеленой краски были все еще видны на его лице, но большую их часть уже смыло.

Капельки воды стекали с его лба на нос, а затем капали на землю. Его ресницы были черными, а глаза словно жидкое серебро, заворожили ее. Ее взгляд жадно пожирал его.

Он убрал темную прядь волос с ее лба. Его пальцы были мозолистыми, но, ох, такими нежными. Ночной воздух должен был заставить ее покрыться мурашками, но холод лишь слегка коснулся ее. И растущее чувство тепла и усталости накрыло ее, начинаясь именно там, где он коснулся ее.

Изучая ее, его губы задумчиво морщились. – Мы встречались раньше? Я имею в виду, что иногда, когда я смотрю на тебя, готов поклясться, что я видел тебя прежде.

Она бы просто мечтала о такой встречи с ним; она хотела ее, жаждала ее, но ответом было однозначное «нет». – Я уверяю тебя, что до этой ночи мы никогда не встречались.

- Ладно, - он пожал плечами, отгоняя эту тайну. – Будь честной. У тебя действительно все в порядке?

- Да. Уверяю тебя. А как ты себя чувствуешь? - Ей хотелось протянуть руку и провести пальцами по его лицу. «Начал ли уже яд ослаблять его?»

Этот вопрос всплыл в ее голове, напоминая ей, что они еще не избежали всей опасности. «Начал ли яд демона или вампира действовать на него? Постепенно уничтожая Грея?»

Она почувствовала тошноту, подкатывающую к горлу. Она не могла позволить умереть этому чудесному живому человеку. «Должен же быть способ… что-то, что можно сделать…» но в эту минуту, ответ так и не пришел ей в голову.

Он потянулся, вытягивая руки над головой, прохрустев каждым позвонком. – Великолепно. И готов идти дальше. Чувствую себя сильнее, чем раньше.

Он действительно выглядел здоровым и сильным, его кожа ярко светилась, глаза блестели. «Возможно, яды не действуют на него - с надеждой подумала она. - Возможно, не о чем волноваться».

- Давай, - сказал он. – Мы находимся здесь уже слишком долго. Нам нужно как можно скорее найти убежище.

Он вскочил на ноги с кошачьим проворством и повесил рюкзак на плечо, продолжая держать светящуюся палочку освещая округу.

Она тоже поднялась на ноги, ее движения были немного медленней и менее энергичны, чем его. Когда она переместила свой вес на ноги, ее колени задрожали. Головокружение застало ее врасплох, и она помассировала свои виски.

Грей обхватил ее за талию, поддерживая ее. – Обопрись на меня.

- Я в порядке, - сказала она, отступая назад. «Боже, он ощущался так хорошо, но я не должна создавать ему помеху». Наконец, ее зрение прояснилось, и она произнесла, - Я могу привести нас к убежищу. Следуй за мной.

- С удовольствием. Твоя одежда прилипла к твоему телу, так что я могу увидеть очертание твоей задн…

- Грей!

Он усмехнулся.

- Тебе лучше смотреть прямо вперед.

- Ах, ну давай же. Заключи в клетку Мисс Пруденс и позволь вступить в игру Мисс Игристое Шампанское.

Подавив смешок, Джуэл вытянула руки, прикрывая объект его обзора. - Мы должны оставаться недалеко от побережья реки.

- Не торопись. Я буду просто наслаждаться видом. Твои пальцы ничего не скрывают, детка.

- Ты неисправим, - она в притворстве укоризненно покачала головой. Он ни с кем так не общался, кроме своей семьи и коллег по работе. Для всех остальных, даже его женщин, обычно он представлялся грубой личностью. Тот факт, что он посчитал ее достойной того, чтобы игриво дразнить, восхищало ее. – Туда.

Время текло мучительно медленно, кода они маневрировали, пробирались сквозь деревья, кустарники и густой, влажный песок. Зная, что Марина избегает цивилизацию, Джуэл повела его во Внутренний Город.

Вскоре ветер высушил ее одежду, делая ее материал загрубевшим и неэластичным. Но, по крайней мере, он не обтягивал ее задницу! Насекомые подозрительно молчали, и ночных бродяг не было видно.

- Джуэл, - тихо произнес Грей. – Со мной что-то не так.

Она взглянула на него через плечо и резко остановилась. Его глаза потеряли свои дразнящие искорки, и теперь болезненно пылали; его веки медленно опускались, затем резко распахивались, словно он боролся со сном. Его загорелая кожа была бледной, с зеленоватым оттенком. На ней выступил пот.

Началось.

Ее накрыл панический страх, и она произнесла, - Мы почти на месте. Сосредоточься на мне, на моем голосе и я приведу нас в безопасное место. -

Видимо, его накрыла волна головокружения, и он закачался на ногах. Грей закрыл глаза и прижал пальцы к вискам. – Что со мной? – его голос стал слабым и дрожащим, как и его ноги.

Она не ответила, но подошла к нему. Он был таким высоким, что ее макушка едва доставала до его плеча, но она обвила его рукой, открывая ему свой разум. Стена, блокирующая его мысли в крепости демонов исчезла, и на нее хлынул поток его мыслей. «Боль. Я не могу причинить боль. Я должен доставить Джуэл в безопасное место».

Яды вампира и демона сражались внутри него, и она знала, что его кровь нагрелась почти до кипения. Его конечности болели, как будто в них вонзали тысячу крошечных игл. Его голова пульсировала и стучала, подобно военному барабану.

- Обопрись на меня, - уговаривала она его.

- Нет, я не нуждаюсь в помощи, - он попытался высвободиться из ее объятий, но ему не хватало сил. Его руки безвольно повисли по бокам, и светящаяся палочка разбрасывала свои лучи по земле. – Я… могу идти… самостоятельно.

Она знала, что многочисленные предательства на его работе научили его полагаться только на себя самого. Один напарник ушел от него, другой пытался убить. Еще один оставил его, спасая себя самого. В его ослабленном состоянии, которое только усиливалось, его инстинкт самостоятельности вырвался на поверхность с новой силой. Она знала это, и была намерена уничтожить его недоверие.

- Грей, - произнесла она тихо, нежно. Свободной рукой она взяла у него «светящуюся палочку» и осветила их золотистым сиянием.

Он ничего не ответил. Его лицо избороздили напряженные линии. Она почувствовала, как в нем растет паника и услышала его мысли: «Не падать. Не падать. Отвести Джуэл в безопасное место». Она сжала его крепче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению