И четверо ангелов за спиной - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Медведева cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И четверо ангелов за спиной | Автор книги - Анастасия Медведева

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Он ничего не знал. Поплавская хотела подставить меня, придумав историю со вторым завещанием. Некоторое время назад её подручные выкрали документ из кабинета гендиректора, но Ян вернул его на место. Они состряпали копию и изменили имя наследника, а затем подкинули фото страниц вам. Кстати, как они это сделали? — Давид поворачивает голову ко мне, вводя код по памяти.

Тяжелая железная дверь открывается.

— Они подкинули конверт в мой почтовый ящик. Я обнаружила послание уже в пентхаусе, — отвечаю, вновь следуя за ним.

Давид открывает проход в глухом коридоре, где меня показывали Поплавской, и мы попадаем в небольшое помещение с мониторами.

— Ясно, — ровно произносит мужчина.

— Вы собираетесь звонить Исайе? Или…

— Я не собираюсь ему звонить. Я собираюсь показать вам, почему я предостерегал вас по поводу него, — без эмоций отвечает Давид, набирает что-то на клавиатуре, и на центральном экране появляется видео с того коридора, по которому меня вели.

И я своими глазами вижу, как Исайя спускается по той самой лестнице, по которой спускалась я, затем идёт вперёд и хладнокровно ломает каждого противника, оказывающегося на его пути.

— Боже… — закрываю рот, — тот человек…

— Да, он только что сломал ему шею, — спокойно кивает Давид.

— Но я запретила ему убивать, — с болью произношу; хочу зажмуриться, но какая-то сила буквально вынуждает меня не отрывать глаз от экрана.

— А ваш дед наказал ему устранять всех, кто может вам навредить, — отвечает Давид.

— Остановите это! Давид! Скажите ему, что я жива и невредима! — вцепившись в руку мужчины, прошу.

Давид нажимает несколько кнопок на электронной панели рядом с клавиатурой, а затем наклоняется к небольшому микрофону.

— Исайя, остановись. Она здесь.

Исайя на экране отбрасывает от себя очередного противника и поднимает голову, словно прислушиваясь к звуку.

— Исайя, со мной всё в порядке, — поизношу в микрофон, напряженно глядя на экран; затем поворачиваюсь к Давиду и прошу, — Пожалуйста, уберите ваших людей. Неужели вам их не жалко? Это же человеческие жизни!

— Пропустите его, — произносит мужчина в микрофон, а затем отстраняется, складывая руки на груди, — вы будете жалеть всех своих врагов?

— Это не мои враги, — кивнув на экраны, отвечаю, — это ваши люди.

Взгляд Давида меняется. Он словно становится более заинтересованным.

— И вы будете пользоваться моими людьми, если понадобится? — спрашивает он не без провокации.

— Если в этом будет необходимость… я не побрезгую их силами, — произношу без эмоций.

Я понимаю, под чем сейчас подписываюсь. Но жизни этих людей для меня имеют вес. Ведь если Исайя заберёт их, то это будет на моей совести.

Да. Выходит, теперь я ответственна за них.

И за тех, кто сейчас лежит на полу без дыхания.

Это я виновата в том, что они умерли.

— Не думайте о них. В тот момент вы не имели к ним никакого отношения, — произносит Давид, словно почувствовав мои мысли.

— А в какой момент начала иметь? — с легким вызовом смотрю на него.

— В тот момент, когда приняли их силу. Когда приняли мою силу, — взгляд Давида становится физически ощутим, — никто не должен знать об этом, Анна. Никто, кроме нас двоих. И Исайи.

— Нам нужно выйти к нему, — отвожу глаза.

Несколько секунд мужчина смотрит на меня, а затем указывает на дверь:

— Прошу.

Глава 14. Решение, которое должно быть принято

Мы вместе выходим в прокуренный зал и идём вперёд. Пока пересекаем первый коридор, Давид раздаёт команды паре подчинённых, и к тому моменту, как мы встречаемся с Исайей, все помещения успевают опустеть. Даже тела с пола исчезают, словно и не было их там ещё минуту назад…

— Исайя, — произносит Давид, останавливаясь в паре метров от молодого человека.

Мне откровенно сложно смотреть на него. Но я всё же поднимаю взгляд и встречаюсь с ним глазами.

— Спасибо, что пришёл за мной, — проговариваю ровно, пытаясь не думать о тех людях, что из-за этого лишились жизни.

Очень сильно пытаясь…

— Что ты здесь делаешь? — вопрос, заданный голосом без эмоций, откровенно пугает. Мне становится страшно за жизнь Давида. Я даже открываю рот, чтобы объяснить, но мужчина спокойно поднимает руку, останавливая меня.

— Это мои люди. На Анну поступил заказ, и я принял его. Теперь она в безопасности.

Удивленно смотрю на Давида. Вот так, в паре фраз, можно объяснить всё, что здесь произошло?..

— Кто заказал? — второй вопрос от Исайи.

— Не надо, — опережая Давида, произношу взволнованно; Исайя переводит взгляд на меня, — не надо ничего делать с этим человеком. Я сама с этим разберусь.

— Это моя обязанность, — ровно отрезает Исайя.

— Кто на тебя её возложил? — почему-то начиная сердиться, спрашиваю, — Я?

— Нет, — логический ответ.

— Мне не нужен телохранитель, который не слушается меня, — превозмогая себя, произношу серьёзно; затем не выдерживаю и искренне продолжаю, — Исайя, я очень благодарна за то, что ты пришёл спасти меня… за то, что смог выяснить — где я… Но я просила тебя больше никого не убивать! А ты проигнорировал мою просьбу!

Исайя молчит, глядя в мои глаза, а в моей голове вновь всплывает картина того, как просто он сломал шею тому человеку… Рвотный позыв удаётся погасить, но моё лицо бледнеет, и это замечают и Исайя, и Давид.

— Вам плохо, — мужчина склоняется надо мной.

Качаю головой, зажав рот ладонью. Медленно выдыхаю. И вновь поднимаю взгляд на молодого человека.

— Почему ты ослушался меня?

— У меня есть поручение. Я должен охранять твою жизнь. Если бы я просто отталкивал от себя всех, кто здесь был, меня бы смяли. И я бы не добрался до тебя.

Боже, как у него всё логично в голове!

Но, самое ужасное, будь моим похитителем кто-то другой, я бы, наверно, и слова не сказала против методов Исайи: я была бы счастлива оттого, что осталась жива.

Наверно.

— Ты можешь выводить из строя, не забирая жизнь, — напоминает Давид, спокойно глядя на молодого человека

— Это требует больше времени и концентрации, — звучит такой же спокойный ответ.

— Боже, мы же о человеческой жизни говорим! — не выдерживаю я, затем поднимаю голову и смотрю на Исайю в упор, — Ты хочешь, чтобы я боялась тебя? Хочешь, чтобы я не знала, что с тобой делать? Почему ты не хочешь услышать мою просьбу?! Я не спрашиваю, в какой момент жизнь человека обесценилась для тебя, но ты ведь вполне адекватен и можешь понять, что я категорически против убийств?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению