Вверх тормашками в наоборот. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ева Ночь cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вверх тормашками в наоборот. Книга 1 | Автор книги - Ева Ночь

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Что-то меня на народное творчество потянуло, хотя последняя фраза — шедевр не из той оперы…

— Барахтайтесь. Стрела запущена.

И такой он весь загадочно-оракульный, что хочется пнуть его от души под зад, чтоб перестал выделываться! Но Димон — друг, приходится терпеть его причуды.

— Что-то ты весь из себя такой добрый, прям слезу вышибает от умиления.

Дирмарр тяжело вздыхает, изворачивается шеей и тыкается мордой в мою макушку. Видать, я должна растаять и растечься лужей от счастья. Но сарказма хватает лишь на бледную мысль — на самом деле я действительно таю. Мне хорошо.

— Иранна жесткая и скрытная, — ябедничаю я, — мы для неё куклы на верёвочках. Дёргает и смотрит, что получится.

— Слепые.

— А она? — замираю, ожидая очередной бесконечной паузы, но надеясь на ответ.

— А она видит и чувствует.

Тру переносицу и кусаю губы. Ничего не понятно, но расспрашивать подробнее не стоит.

— Туман рассеивается… скоро будет солнце.

Светило и впрямь тянет лучи — размазанные, но крепкие: прорвали туманную оборону, и ничто их не остановит.

— Хватит сидеть, в статуи превращаться. Время заняться спортом, побегать, а то ты форму теряешь.

Дирмарр оглядывает себя. Взгляд у него такой, словно он ищет второй хвост. Ну да, он думает, что идеален.

— Спорим, не поймаешь меня? — подначиваю и срываюсь с места.

Димон фыркает и вразвалку устремляется вслед. Неповоротливо-неуклюжий, толстолапый, хвост волочется по песку дохлой змеёй.

— Ну же, шевелись!

Он делает коварный выпад, но я, смеясь, уклоняюсь и бегу вперёд. Его заносит на поворотах, он скребёт лапами по песку, извивается шеей, режет воздух обрубками крыльев.

— Это тебе не камнями плеваться! — куражусь и визжу от восторга.

Ноги увязают в белом песке. Дирмарр входит во вкус: рычит грозно и устращающе. Рёв сотрясает воздух. Я ору от души, делая вид, что напугана…


В какой-то миг всё изменилось. Беспечная возня перестала быть игрой. Он ощетинился гребнями, хлёстко ударил хвостом — так, что песок — вдрызг белыми комьями; изо рта повалил пар, а уши прижались к голове стрелками, как у кота.

Я замерла испуганным кроликом. Застыла, как мелкий суслик перед мордой кровожадной лисы. Оцепенела до ступора, когда не пошевелить ни рукой, ни ногой. В такой момент легче всего умереть — без сопротивления и почти без страха…

Я ошиблась, считая, что Дирмарр — животное неповоротливое и неуклюжее. Он умел двигаться, как ртуть — молниеносно, опасно, грациозно. Исчезал, растворяясь в воздухе, и появлялся в другом месте, как рыжий призрак. Глазами не уловить движений, умом не понять стратегии…

Справившись с ватными ногами, я помчалась. Так быстро, как, наверное, не умела никогда. Вклинилась в поднятый вихрь песчинок, споткнувшись, перевернулась в воздухе, открыла рот и заверещала до давления в барабанных перепонках. Дрогнуло небо, отражая мой непрекращающийся визг. Поплыл мир от слёз, выступивших на глазах.

Визжала, сколько могла. Вопила, пока хватало воздуха в лёгких. Две фигуры наконец-то замерли. Одна позади меня, вторая — впереди.

— Вы! Оба! Прекратили! — лаяла истерично, отрывисто, взахлёб.

Рыжий Дирмарр сзади. Чёрно-белый Геллан с мечом — почти перед носом. Я вижу искажённое лицо с упавшими внутрь глазами — белое-белое, как хрустящее бельё Иранны. Костяшки пальцев — белые-белые, как омытые веками черепа.

Под ногами шипит, плюётся, завывает дурным голосом Сильвэй. Уши прижаты, шерсть — торчком. Он похож на облезлого белого ежа.

— Не тронь! — кричу Дирмарру и веду в его сторону раскрытой ладонью.

— Замри! Мы играли! — воплю Геллану и протягиваю к нему вторую руку.

Но он продолжает двигаться. По инерции, не слыша и не видя. Кто сидит внутри него?.. Что он видит там, в глубине себя?..

— Геллан! Геллан! — ору, как сумасшедшая и пытаюсь ладонью остановить острый меч.

Всхлипываю от боли: всего лишь лёгкое касание, почти невесомое, а ладонь обжигает огнём. Узкая красная полоска набухает кровью, что капает на белый-белый песок… Но это приводит его в чувство. Кровь стоила того. Смотрит на меня чёрными глазами, по лицу проходит судорога. С силой вгоняет меч в песок. Больше, чем наполовину.

— Отойди, Дара. Прошу тебя, отойди, — бормочет он, пытаясь закрыть меня собою.

Голос его дрожит, но это не страх перед Дирмарром. Даже безоружный он пытается меня защитить… Я всхлипываю и вцепляюсь в него мертвой хваткой.

— Он… ничего не сделает, Геллан.

Дирмарр стоит как изваяние — грозное рыже-золотое божество с гордо вскинутой узкой мордой. Два изумруда из-под тяжелых век смотрят неподвижно, свысока, презрительно. Лёгкий пар вырывается из ноздрей. Пасть раскрывается, обнажая острые кинжалы зубов. Дракоящер поводит шеей, словно ему что-то мешает, и с силой плюется. Россыпь острых блестящих камней с тяжёлым плюхом зарываются в песок, поднимая в воздух фонтаны белых песчинок.

Одним движением Геллан сбивает меня с ног и накрывает собой, не понимая, что ни один камень не коснётся нас…

— Он уже всё сделал, Дара, — шепчут бледные губы, и я чувствую, как тяжелеет его тело…

— Геллан, — испуганно хриплю я и провожу дрожащей рукой по гладкой щеке.

Но он уже не здесь.

Подвывая, выползаю из-под него и ощупываю здоровой рукой тело.

— Ты что наделал? — плачу навзрыд. — Зачем ты его убил?!

Дирмарр возмущенно давится шипением, хрипением, издаёт фыркающе-рычащие звуки, на миг потеряв дар речи.

— Я?! — наконец ревёт он, хлеща песок хвостом, извиваясь шеей и подрагивая всей тушей. Рыжие лохматые брови готовы выпрыгнуть из морды и упасть на песок. — Да он в обмороке от страха!

— Геллан?! — я даже рыдать перестала, настолько дурацким кажется мне это заявление.

Осторожно переворачиваю своего защитника лицом кверху. Он бледен, кожа влажная. Я вижу, как из-под приоткрытых век быстро-быстро движутся глаза. Он жив. И, наверное, это действительно обморок… только не от страха. Беспамятство…

— Убери сорокоша! — ревёт Димон, неловко взмахивая крыльями и подёргивая лапами.

Если бы не трагизм ситуации, я б рассмеялась: кот нападал на дракоящера, понимая, что может умереть. Но делал это не раздумывая. М-да. Это вам не пёсоглавы, поджавшие хвост от какого-то там кольцеглота. Вот она, безграничная преданность…

— Сильвэй… — зову кота, но он не слушается.

Вздыхаю и пытаюсь взять его на руки. Кот совершенно обезумел, скалит на меня клыки, кусается и царапается. Вою от боли и хватаю кота за загривок. Болтающаяся бело-лохматая тряпка извивается и машет растопыренными лапами. Когти как ятаганы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению