Семь королевских невест - читать онлайн книгу. Автор: Тори Халимендис cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь королевских невест | Автор книги - Тори Халимендис

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— А обо мне тоже напишут?

— Зачем? — обескуражено пробормотал Карл.

Если бы не наступившая после объявления тишина, его могли бы и не расслышать. А так вопрос прозвучал неожиданно громко, и обидчивый призрак, само собой, тут же насупился.

— Как это — зачем? Разве мое мнение о турнире не интересует потомков?

— Но вы ведь не участвуете в отборе, ваше величество, — ехидно заметил Леон. — Ни как жених, ни как предполагаемая невеста. Так в качестве кого вы намереваетесь давать интервью?

Дина хихикнула, и Людвиг смерил ее уничижительным взглядом. Я поняла, что более рассчитывать на симпатию призрака ей не придется. Если флирт с Карлом он ещё мог ей простить, то насмешку над собой — никогда.

— В качестве мудрого и опытного предка жениха, — гордо провозгласил Людвиг.

Алан закашлялся, не слишком удачно маскируя смешок. Карл прикусил губу. Леон сохранял на лице самое почтительное выражение.

— Ну, разве что так, — протянул он, делая вид, будто раздумывает над словами призрака.

Мне стало интересно: если наш король стукнет от души короля соседнего — это всего лишь скандал или неизбежная война? Судя по лицу Карла, политическая ситуация обострялась с каждым мгновением.

— Несомненно, мне есть чем поделиться с народом! — пафосно вещал Людвиг. — Я расскажу историю своей женитьбы, и каждый молодой человек королевства — если он не совсем идиот, конечно же! — сможет извлечь из нее урок.

— Какой же? — заинтересовался Леон.

Карл молча сжимал и разжимал кулаки. Я гадала, кто сейчас вызывает в нем большую неприязнь: надоедливый предок или язвительный сосед?

— Никогда не женитесь, дорогие мои! — взвыл призрак и приподнялся чуть выше.

— Мудрый совет, — с самым серьезным видом заявил Леон. — Вот только есть один небольшой нюанс. Крохотный, я бы сказал.

— Какой же?

Все собравшиеся внимали разговору двух королей молча. Никто не желал вмешиваться, видимо, опасаясь вызвать огонь на себя. Дина после враждебного взгляда Людвига побледнела и до конца вечера, насколько я заметила, больше ни с кем не танцевала. А уж о печальной судьбе Кейры остальные конкурсантки помнили точно.

— Наследник! — выпалил Леон. — Наследный принц не может родиться вне брака.

Людвиг задумался, поскреб подбородок длинным пальцем.

— Вот на это меня и поймали, — печально заключил он. — В свое время мне так и не удалось придумать достойную отговорку, когда министры дружно заговорили о том, что королевству необходим наследник престола. Но я думал, что теперь, с вашими-то достижениями… летательные платформы… огнестрельное оружие…

— Увы, обходиться без женщин в столь деликатном вопросе мы ещё не научились, — потупившись, признал Леон. — Досадное упущение, правда?

— Да он издевается, — прошептала Элли мне на ухо.

Я кивнула. Конечно, издевается. Похоже, Карл нанес ему слишком уж сильную обиду, ускользнув от брака с принцессой Ленорой.

— Но мне все равно есть что сказать потомкам, — упрямился Людвиг.

— Не смею возражать, ваше величество, — мягко произнес Леон и поклонился.

На этом короли и придворные распрощались с конкурсантками, с опаской поглядывавшими на призрака — что-то он ещё выкинет?

А теперь мы с Элли никак не могли улечься спать, все переживали и перебирали список вероятных вопросов. Ну, и наряды подруги, само собой.

Лейри журналистка оказалась маленькой востроносой женщиной с прической, более всего напоминавшей воронье гнездо.

— Меня зовут Каролина Райдер, — представилась она. — Итак, девушки, сначала делаем снимки. Лейри распорядительница вызывает участниц по списку, они проходят к фотографу, а потом — ко мне. Пространные интервью никого не интересуют, вам надо ответить на несколько вопросов, лучше всего — одной-двумя фразами на каждый. Постарайтесь сформировать о себе положительное впечатление у читателей.

Легко сказать — постарайтесь. А вот делать-то для этого что?

Элли ушла второй, а я расхаживала по коридору в одиночестве. Дина, должно быть, памятую вчерашнюю ссору, держалась в стороне. Ко мне подошла Лия и прошептала:

— Ой, я так волнуюсь, так волнуюсь!

И я тоже. Но делиться с ней переживаниями не стала.

— Было бы из-за чего! — раздался знакомый голос, и из стены выплыл Людвиг. — Я сейчас послушал, как расспрашивают эту чернявую, как ее?

— Инесса, — подсказала я.

— Точно, Инесса. Глупые вопросы: почему вы хотите замуж за короля да что станете делать, заполучив корону?

— А почему они глупые? — не поняла Лия. — Вполне ожидаемые.

Людвиг хмыкнул.

— Можно подумать, кто-то ответит правду.

— Почему нет? — удивилась Лия.

Я промолчала, поскольку знала, что сама правду точно не скажу. Признаться на всю страну, что согласилась участвовать в отборе, чтобы виноградники не пошли с молотка, а сестры смогли получить хорошее образование? Да ни за что. А о том, что стану делать, заполучив корону, я и вовсе никогда не думала. И правильно, судя по откровениям Леона, мне все равно оная корона не достанется.

— Потому что все девицы как одна сейчас примутся распинаться, как с детства были влюблены в наследного принца, — раздосадовано буркнул Людвиг. — И ни одна не признается, что хочет выиграть турнир, чтобы досадить подругам или бросившему ее жениху.

Лия покраснела.

— А с чего вы взяли, что ни одна девушка не любит его величество? — тоненьким срывающимся голоском спросила она.

Людвиг коротко презрительно хохотнул.

— Любит? А кого она любит, позвольте спросить, прекрасные девы? Она что, знает своего избранника, его достоинства, недостатки, маленькие слабости? О нет, она любит корону, украшающую его чело.

Лия сжала кулаки. Я вспомнила, как она признавалась в своей страсти к Карлу, и на всякий случай отступила на шаг. Не то, чтобы боялась драки — о нет, все-таки подраться с призраком весьма проблематично в силу его бесплотности. Но лучше держаться подальше от разъяренной девицы.

— Я бы влюбилась в Карла, даже если бы он не был принцем! — звенящим голосом выкрикнула Лия. — Он такой красивый!

Призрак поднялся чуть выше, оглядел ее с головы до ног и принялся откровенно потешаться.

— Ах, краси-и-ивый. Не добрый, нет. Не умный. Не образованный, например. Краси-и-ивый. Конечно, именно это главное в спутнике жизни.

У Лии уже пылали даже уши. Увы, продолжение перепалки мне услышать не довелось, потому что в коридор выглянула распорядительница и позвала:

— Лейри Джемма ал Астре!

— Мне пора, — пробормотала я, мелкими шагами отступая от спорщиков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению