Плутовка под прикрытием - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плутовка под прикрытием | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Простите, — проговорил он хрипло. — Я не… не сумел…

— Где Джоди, Валентайн? — спросил Джонатан, а голос дрогнул.

Дворецкий испуганно покосился на меня, потом вновь перевел взгляд на господина.

— За стеной. Девочка пыталась бороться с вашей сестрой, перекинулась в лису. Но Джулия оказалась сильнее, забрала ее с собой. За стену. Велела передать, что отпустит, если… Если ей вернут жениха.

Я ничего не сказала. Не смогла. Просто прислонилась к стене и сползла на пол.

Глава 20. Дверь

— Оставь! Не надо! Прекрати! Сабрина, это не поможет!

Джонатан вцепился в молот в моих руках, не давая замахнуться и ударить по кирпичной кладке. Я зарычала по-звериному, но муж и не подумал ослаблять хватку.

— Сабрина, это не вариант, — проговорил он горячо. — Ты только пробьешь стену и окажешься в разрушенном крыле. На ту сторону так не попасть. Только через Джулию!

— Но… но… — меня душили подступающие к горлу слёзы.

Не уберегла ребёнка! Не у-бе-рег-ла! И теперь Джоди повторит судьбу Джулии! Стоит задержаться в проклятом замке Рейнхартов, телом завладеет хворь. Моя несчастная сестренка не сможет жить в нашем мире. Превратится в пленницу другой стороны.

— Отдай молот, — попросил Джонатан мягко. — Ну же, Сабрина.

Пальцы безвольно разжались, выпуская грозное оружие, а я села на пол, вытирая потекшие по щекам слезы. Такой беспомощной я не чувствовала себя ни разу в жизни. Даже в тот день, когда бежала с сестрами по лесу по распоряжению отца. Тогда в крови бурлил адреналин, а в душе теплилась надежда, что родители вскоре нас найдут. Сейчас я не верила в благополучный исход. Не чувствовала в себе сил ни на что.

— Прибить бы эту Джулию, — процедила сквозь зубы Китти, деловито перевязывающая руку Валентайна.

Сам дворецкий молчал. Сидел на стуле с виноватым видом. Хотя в чем его винить? Человеку непросто сладить с обезумевшей лисой. При условии, что в руках нет ружья. Но кто бы еще позволил стрелять в Джулию. Даже я не позволила бы, пожалуй. Даже после того, что она натворила. Убийство оборотня — последнее дело. Это внутри нас. Инстинкт. Непреложная истина.

Джонатан осуждающе посмотрел на горничную, но та передернула плечами.

— Она — твоя кровь, понимаю. Но эта самая кровь творит черти что. У нее горькая судьба. Но ребёнка-то зачем риску подвергать? Знает же зараза рыжая, что девочке нельзя долго находиться за стеной. Это приговор.

Я всхлипнула, и Китти замолчала.

— Нужно дать Джулии желаемое, — объявил Джонатан раздраженно. — Но как? Клайд в недосягаемости для нас.

В моей голове взорвался фейерверк.

— Я знаю как, — бросила гневно, поднимаясь на ноги. — И к черту последствия!

— Сабрина… — начала Китти предостерегающе, догадавшись, что я вознамерилась сделать, но мне было плевать.

Я звонила Аманде. Говорила, что Джулия обезумела, и ей нужен Клайд. Но госпожа мэр не пожелала ударить и палец о палец. Сама напросилась!

— Что ты делаешь? — спросил Джонатан, наблюдая, как я роюсь в телефонной книге.

— То, что необходимо, — отрезала я и набрала номер дома градоначальника и его супруги. — Это Сабрина Льюис. Мне нужно поговорить с леди Прейскотт. Передайте ей, что это очень срочно.

Джонатан вытаращил глаза, не понимая, причем тут старая «приятельница» отца, а ныне первая леди Огненного.

— Я просила! Я просила ее помочь! Но нет! Это она виновата! Аманда!

— В каком смысле? — Джонатан взирал на меня, как на сумасшедшую.

— В том самом! Аманда Прейскотт — главная лиса в этом городе. Она вожак стаи!

Супруг выглядел так, будто собирался покрутить пальцем у виска. А я… я просто сжимала в руке телефонную трубку, надеясь, что его тайная матушка соизволит отозваться. Я решила не выдавать главный секрет этой женщины, но исключительно, чтобы не причинить боль Джонатану. Но пусть знает, что она — оборотень. Не пойдет же ее сдавать, в самом деле. Зато поймет, с чем (и с кем) мы имеем дело.

— Супруга мэра — лиса?

Он не верил. Не желал даже допускать такое.

— Сабрина, ты ошибаешься. Ты…

Продолжение фразы потонуло в моем крике.

— Что значит, она занята?! — заорала, услышав премилое сообщение служанки Аманды. — Вы передали, что это срочно?! Отлично! А теперь пойдите и скажите, что это ОЧЕНЬ срочно, и если не предпринять мер, то история Адетт станет всеобщим достоянием!

Я пошла ва-банк, хотя и понимала, что сильно рискую, угрожая леди мэр напрямую. Но она не оставила мне выбора. Джоди за стеной, а время идет. Я провела там не более получаса, а отходила несколько суток, из ночи в ночь оборачиваясь лисой.

— Я передам леди Прейскотт ваше сообщение. Если она сочтет нужным, то перезвонит, — отчеканила служанка на том конце и положила трубку.

— Да чтоб вас всех! — выругалась я и вновь чуть не расплакалась от безысходности.

Если сочтет нужным…

Совершенно не обнадеживающая перспектива.

— Адетт? — спросил Джонатан напряженно, услышав новое имя. — Кто это?

— Одна лиса из стаи, — соврала я без раздумий. — Не спрашивай. Не могу сказать. Не моя тайна. Главное, что эту тайну Аманда Прейскотт не прочь сохранить.

Джонатан подошел вплотную, взял меня за плечи и заглянул в глаза.

— Ты, правда, веришь, что она лиса?

— Не просто верю. Знаю, — прошептала я горестно.

— Я тоже это знаю.

К нам подошла Китти, огорошив признанием.

— Да-да, — она виновато развела руками, глядя на Джонатана. — Я давно в курсе, что Аманда заправляет всеми лисами в городе. И некоторыми другими оборотнями тоже. Я не могла тебе сказать. Она запретила. А с вожаками стай не спорят. Особенно если эти вожаки замужем за мэрами. Прости, Джонатан. Но у меня не было выбора. Сабрина здорово рискует, раскрывая тебе секрет этой женщины. Но без Клайда нам не вытащить девочку, а он у Аманды. Видно, сейчас все средства хороши. Даже радикальные.

Джонатан нервным движением взлохматил волосы. В его голове по-прежнему не укладывалась эта «потрясающая» новость. Но отмахиваться он больше не мог.

— Ладно, хвостатые леди. Мы с вами потом обо всем поговорим. С вами обеими. Когда ребёнок будет в безопасности. Потому что мне осточертели секреты и сюрпризы, — произнес он суровым тоном. «Многообещающим». — А пока… — Джонатан осекся на полуслове и кивнул в сторону. — Сабрина, кажется, у нас нарисовалась еще одна проблема.

— Ох… Тётушка… — прошептала я устало.

Она шла к нам, покачиваясь. В домашнем платье и босиком. Держа в руках…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению