Ужасные времена - читать онлайн книгу. Автор: Филип Арда cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ужасные времена | Автор книги - Филип Арда

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Капитан Скримшенк, как это ни странно, заскулил, а его первый помощник уже сбегал вниз по деревянной лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Тем временем мальчик, похожий на сироту, и Эдди помогали Еще Более Безумной Тете Мод встать на ноги. К счастью, диковатый, «тарзанский» образ жизни двоюродной бабушки Эдди (включавший в себя лазание по канату и, по сути, разбойное — и отчасти акробатическое — проникновение в разбитое окно капитанской каюты), судя по всему, не нанес особого ущерба ее здоровью. Только впоследствии Эдди пришло в голову, что леди Констанция в это время куда-то запропастилась; по крайней мере, ее нигде не было видно.


Несмотря на тщательный осмотр корабля, алмаз так и не был найден; капитан был вне себя (это выражение трудно представить себе наглядно без помощи зеркала) от горя. Принимая во внимание тот факт, что Безумная Тетя Мод была, по сути дела, главной виновницей пропажи алмаза, а также безбилетным пассажиром, Эдди подумал, что капитан имел все основания на нее рассердиться; хорошо еще, что он ограничился домашним арестом (иными словами, ей было запрещено покидать свою — то есть выделенную ее двоюродному племяннику — каюту); при этом капитан настоял на том, чтобы Эдди ни на секунду не оставлял ее без присмотра.

Но больше всего беспокоило Эдди то обстоятельство, что рассердившийся Скримшенк не дал ему вставить ни словечка и он так и не смог поделиться с ним своими подозрениями относительно Гробса. К прежним опасениям Эдди добавилось и новое: он подумал, что алмаз «Собачья кость» уже мог находиться в руках у этого беглого преступника!

Эдди пришел к выводу, что Гробс скорее всего каким-то образом пронюхал о планах транспортировки бесценного алмаза на борту «Почтенной Свиноматки» и стал пассажиром этого корабля с единственной целью — украсть его из сейфа. Возможно, дело кончилось тем, что благодаря неординарным действиям Еще Более Безумной Тети Мод драгоценность сама упала — в буквальном смысле слова — ему в руки. Эдди был почти уверен, что Гробс находился на нижней палубе в тот момент, когда на нее падал алмаз. Должно быть, он подумал, что это дар небес!

Эдди прекрасно понимал, что Еще Более Безумная Тетя Мод (вместе со своим Малькольмом, разумеется) никогда не оказалась бы на борту этого корабля (и тем самым не создала бы благоприятных условий для кражи алмаза), если бы на корабле не было его самого. Он осознавал и тот факт, что идея использовать в качестве приманки какой-нибудь блестящий предмет пришла в голову именно ему. Поэтому мальчик чувствовал себя ответственным за пропажу драгоценности. Он испытывал острую потребность искупить свою вину и облегчить участь капитана Скримшенка. И решил сделать это во что бы то ни стало, даже если для этого пришлось бы нарушить приказ капитана и оставить свою двоюродную бабушку без присмотра.

Конечно, ему нелегко было пойти на такое, но Эдди позволил себе связать Еще Более Безумную Тетю Мод, чтобы раз и навсегда пресечь ее странствия по кораблю. Ему не хотелось связывать ей руки и ноги (во-первых, это больно, а во-вторых, внучатому племяннику не пристало так обращаться со своей двоюродной бабушкой, даже если у нее не все дома). Поэтому он сел у кровати, на которой она лежала (кстати, это была его кровать), и стал ждать. Когда тетя Мод заснула, Эдди примотал ее туловище канатом к кровати — будто накрыл еще одним одеялом. На цыпочках подкрадываясь к двери каюты, он слышал, как его двоюродная бабушка, спавшая с блаженной улыбкой на лице, бормочет что-то во сне, не подозревая, что стала пленницей.


Ужасные времена

Бросив на нее последний взгляд, Эдди позавидовал безмятежности тети Мод и ее горностая, но повернул дверную ручку и вышел из каюты навстречу опасности. К сожалению, сам он не мог позволить себе расслабиться.

Залитая серебристым лунным светом, «Почтенная Свиноматка» выглядела совсем иначе, чем днем. Знакомые предметы стали почти неузнаваемыми. Например, бочонок слева от Эдди двигался.

— Ты что задумал? — спросил бочонок.

Если бы эта сцена происходила в мультфильме, Эдди выскочил бы из своей кожи, оставив ее на палубе, как моток скомканной одежды.

— Кто… — выдавил из себя Эдди. Быстро оправившись, он понял, что это был не бочонок, а мальчик, похожий на сироту, и зашипел: — Тсссс!

— Я уверен, что слышал, как капитан приказал тебе оставаться в каюте и не сводить глаз с этой твоей… пожилой тети, — прошептал мальчик, похожий на сироту, с кривой ухмылкой на лице.

— Мы знакомы? — спросил Эдди. — Мы встречались раньше… я имею в виду — где-нибудь на суше? Кажется, я вижу твое лицо не в первый раз…

— Конечно, встречались, — ответил юнга. — Когда мы виделись в последний раз, я колошматил какого-то фрукта огурцом.

Внезапно эта сцена всплыла в памяти у Эдди, и все стало на свои места.

— Ты сирота из Приюта для благодарных сирот имени святого Вурдалака! — воскликнул Эдди немного громче, чем следовало.

— Точно, — свистящим шепотом подтвердил мальчик. — А ты тот парень, который помог нам всем оттуда сбежать. Что ты задумал на этот раз?

Эдди быстро рассказал своему новому союзнику о Гробсе и о том, что алмаз скорее всего у него.

— Если ты согласишься помочь, то очень облегчишь мне задачу, — заключил Эдди.

— Что от меня требуется? — поинтересовался бывший сирота, а ныне помощник кока.

— Я хочу, чтобы ты постучал в дверь и выманил Гробса из его каюты. Ты можешь сказать, что его хочет видеть мистер Бриггс. Под этим предлогом ты мог бы сыграть с ним в кошки-мышки и поводить его по кораблю; это дало бы мне время поискать пропавший алмаз в его каюте.

— Но у меня нет мышки, — сообщил Эдди бывший сирота.

— Я не имел в виду…

— А если бы и была, это ничего бы мне не дало: ведь мыши не поддаются дрессировке…

— Я хотел сказать только то…

— Да если бы у меня была даже дрессированная мышка, где гарантия, что мистер Гробс захочет за ней охотиться? Он же не кошка.

Эдди схватил бывшего сироту за плечи и слегка потряс его.

— Забудь про эту чертову мышку! — прошипел он. — И про кошку тоже. Я уже жалею, что упомянул их. Ты можешь сказать Гробсу, что мистер Бриггс хочет его видеть в каюте под палубой? Отведи его куда-нибудь подальше и оставь там. Ты сможешь это сделать?

— Конечно, — ответил помощник кока, бросив на Эдди какой-то странный взгляд. — Для этого мне не нужна мышка.

— Я, кажется, уже просил тебя забыть о мышке, — застонал Эдди.

— О какой мышке? — улыбнулся помощник кока.

— Ладно, — сказал Эдди, улыбнувшись ему в ответ. Кажется, они пришли к взаимопониманию. Парень не без юмора. — Вот и отлично.

Стараясь держаться все время в тени, они направились к двери каюты Гробса. Услышав чьи-то шаги на палубе, они спрятались за большим мотком канатов и затихли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению